Page 1
OPERATING AND INSTALLATION MANUAL cOndIZIOnATORI d’ARIA POMPA dI cALORe SInGLe SPLIT On-OFF en) SInGLe SPLIT On-OFF cOndITIOneRS And HeAT PUMP Vi preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio Please read this manual carefully before using the appliance...
GeneRALe nORMe dI SIcUReZZA ed AVVeRTenZe PeR L’ InSTALLATORe Non installare l’apparecchio ad una distanza inferiore Leggere il presente manuale prima di installare e uti- di 50 cm da sostanze infiammabili (alcool, etc.) o da lizzare l’apparecchio. contenitori in pressione (e.g. bombolette spray). Verificare che l’aria non entri nell’impianto refrige- Se l’apparecchio viene utilizzato in zone prive di ricam- rante o che non vi siano perdite di refrigerante quan-...
ReGOLe dI SIcUReZZA e dIVIeTI GeneRALe Non piegare, tirare o premere il cavo di alimentazione, in Non salire nè appoggiare nessun oggetto pesante o cal- quanto si potrebbe danneggiare. Eventuali casi di scossa do sopra l’apparecchio. elettrica o incendio sono probabilmente determinati da un cavo di alimentazione danneggiato.
GeneRALe dATI TecnIcI MOdeLLI dati generali Alimentazione elettrica 220-240~50 (*) V~Hz Tipo di gas refrigerante R410 A (**) Fusibile Sezione minima cavi dimensionali e spazi di rispetto 1033 2500 2000 Peso netto unità interna Peso netto unità esterna Tubazioni di collegamento Ø-inch Liquido 6,0 - 1/4”...
FUnZIOnAMenTO e dISPLAY ecc (electronic climate control) UTenTe POWER SLEEP TIMER Funzione POWeR Si accende quando l’unità viene connessa all’alimentazione. SLeeP Si accende quando viene impostata la modalità SLEEP Ricevitore segnale / visore valore della Riceve i segnali inviati dal telecomando temperatura (se presente) TIMeR Si accende quando viene impostata la modalità...
MOdALITA’ OPeRATIVe UTenTe Modalità di funzionamento Accensione/spegnimento On/OFF Il simbolo comparirà sul display del tele- Feel Cool Heat comando quando il climatizzatore è acceso Ogni volta che viene premuto il pulsante Timer FAN, la velocità viene modificata in sequenza Timer tra: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH.
Feel Cool Heat Timer MOdALITA' RAFFReddAMenTO UTenTe Timer La funzione raffreddamento consente l’avviamento e l’uso Auto Low Mid High Sleep Swing del climatizzatore come produttore di aria fredda. Feel Cool Heat SLEEP Per attivare la funzione raffreddamento (COOL) premere il Timer TIMER SWING...
Feel Cool Heat Timer MOdALITA' dRY UTenTe Timer Modalità deumidificazione Auto Low Mid High Sleep Swing Premere il tasto MODE fino alla visualizzazione del simbolo Feel Cool Heat DRY ( ). SLEEP L’apparecchio si attiva a seconda della temperatura Timer TIMER SWING ambiente e di quella impostata.
MOVIMenTAZIOne InSTALLATORe Rimuovere con cautela le strisce adesive posizionate L’unità esterna deve essere mantenuta sempre in posi- sull’apparecchio. zione verticale. Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e La movimentazione deve essere effettuata da perso- della sicurezza del contenuto. nale tecnico qualificato adeguatamente equipaggiato e con attrezzature idonee al peso dell’apparecchio.
Dopo aver collegato la tubazione, installare il tubo flessibile di scarico. A questo punto installare i cavi di alimentazione. Dopo il collegamento, rivestire la tubazione, i cavi e il tubo flessibile di scarico con il materiale di isolamento termico. Isolamento termico Rivestire i giunti delle tubazioni con materiale isolan- te fissandolo con nastro in vinile.
connessioni elettriche Per effettuare i collegamenti elettrici è necessario accedere alle morsettiere delle unità. Fare riferimento alle immagini a lato. Pannello frontale Per un corretto dimensionamento dei conduttori, per la connessione elettrica e per il collegamento delle unità fare riferimento alla tabella dati tecnici. Per i collegamenti elettrici fare riferimento allo sche- ma circuiti all’interno dello sportello di accesso e alle Copri-morsettiera...
ScHeMI dI cOLLeGAMenTO PeR MOdeLLI 24K UnITA’ InTeRnA Alimentazione elettrica UnITA’ eSTeRnA Assicurarsi che i collegamenti fra unità interna ed E’ consigliata l’installazione di un dispositivo a cor- esterna vengano eseguiti rispettando le numerazioni rente differenziale (RCD) che abbia una corente dif- delle rispettive morsettiere.
InSTALLATORe SPURGO deLL’ARIA L’aria che contiene umidità rimasta nel ciclo di refrigerazio- ne può causare guasti del compressore. Dopo aver con- nesso l’unità interna ed esterna, spurgare l’aria e l’umidità dal ciclo di refrigerazione usando una pompa a vuoto. (1) Svitare e rimuovere i cappucci dalle valvole a 2 e 3 vie. (2) Svitare e rimuovere il cappuccio della valvola utile.
Nota: Le figure sopra riportate potrebbero non corrispon- Installazione del filtro dere all’estetica delle unità effettivamente acquistate. • Tenendo con una mano il pannello frontale sollevato, reinserire il filtro aria con l’altra mano (vedi fig.); • Inserire il filtro aria; •...
SMALTIMenTO InSTALLATORe AVVeRTenZe PeR IL cORReTTO SMALTIMen- TO deL PROdOTTO AI SenSI deLLA dIReTTI- VA eUROPeA 2002/96/ec. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smal- tito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
The air conditioner you have purchased is in conformity with the following European Directives: • Low Voltage 73/23/EEC • Electromagnetic compatibility 89/336/EEC Models On-Off 7K On-Off 9K On-Off 12K On-Off 18K On-Off 24K Code. 5717310061, Rev. 00 (12/2007), Pages: 16...
GENERAL INFORMATION SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER Read this guide before installing and using the Do not install the appliance at a distance of less than appliance. 50 cm from inflammable substances (alcohol, etc.) or from pressurised containers (e.g. spray cans). Check that air cannot enter the refrigerant system and check for refrigerant leaks when moving the air If the appliance is used in areas without the possibility...
SAFETY RULES AND PROHIBITIONS GENERAL INFORMATION Do not bend, tug or compress the power cord since this Do not climb onto or place any heavy or hot objects could damage it. Electrical shocks or fire are probably on top of the appliance. due to a damaged power cord.
GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA MODEL General data Electricity supply 220-240~50 (*) V~Hz Refrigerant gas R410 A (**) Fuse Minimum cable section Size and clearance 1033 2500 2000 Indoor unit net weight Outdoor unit net weight Connecting pipes Ø-inch Liquid 6,0 - 1/4” 6,0 - 1/4”...
OPERATION AND EEC (Electronic Climate Control) DISPLAY USER POWER SLEEP TIMER No. Led Function POWER Shows that the unit is powered SLEEP SLEEP mode Signal receiver / temperature display (if present) Signal receiver / Indicates the temperature in °C TIMER TIMER mode Indicates switching on of the appliance The shape and position of switches and indicators...
Remote control DISPLAY Meaning of symbols on the liquid crystal display Automatic mode indicator Heating indicator Feel Cool Heat Dehumidifying indicator Fan only operation indicator Timer Heating indicator Signal reception indicator Timer TIMER OFF indicator TIMER ON indicator Auto Low Mid High Sleep Swing Autofan indicator Max fan speed indicator Medium fan speed indicator...
MODES OF OPERATION USER Mode of operation On/Off/Stand-by. ON/OFF The symbol appears on the remote control Feel Cool Heat display when the conditioner is switched on Every time the FAN button is pressed the Timer speed changes in the following sequence: Timer AUTO - LOW –...
Feel Cool Heat Timer COOLING MODE USER Timer The cooling function allows the air conditioner to be started Auto Low Mid High Sleep Swing and used as a producer of cool air. Feel Cool Heat SLEEP To activate the cooling function (COOL), press the MODE Timer TIMER SWING...
Feel Cool Heat Timer DRY MODE USER Timer Dehumidifying mode Auto Low Mid High Sleep Swing Press the MODE button until the DRY symbol ( Feel Cool Heat appears. SLEEP The appliance activates according to the room and the set Timer TIMER SWING...
HANDLING INSTALLER Carefully remove the adhesive strips from the appliance. The outdoor unit must always be kept upright. After having removed the packaging, check that the Handling must be done by suitably equipped qualified contents are intact and complete. technical personnel using equipment that is suitable for the weight of the appliance.
After having connected the pipe according to the instruc- tions, install the drain hose. Now install the power cables. After connection, lag the pipe, cables and drain hose with the insulating material. Lagging Lag the pipe joints with insulating material, securing it with vinyl tape.
Electrical connections The terminal blocks on the units must be accessed to car- ry out the electrical connections. front panel See the pictures at the side. To ensure correct size of the wires for the electrical connection and for connecting the units together, see the technical data table.
WIRING DIAGRAM FOR 24K MODEL INDOOR UNIT Power supply OUTDOOR UNIT Ensure that when connecting the indoor and outdo- We suggest the installation of RCD device with or units, the numbering on the respective terminal nominal differential current that doesn’t exceed the blocks is observed.
BLEEDING INSTALLER Humid air left inside the refrigerant circuit can cause com- pressor malfunction. After having connected the indoor and outdoor units, bleed the air and humidity from the refrigerant circuit using a vacuum pump. (1) Unscrew and remove the caps from the 2-way and 3-way valves.
Installing the filter • Keeping the front panel raised with one hand, insert the air filter with the other hand (see fig.) • Insert the air filter • Close The electrostatic and the deodorant filter (if installed) cannot be washed or regenerated and must be re- placed with new filters once every 6 months.
DISPOSAL INSTALLER RECOMMENDATIONS FOR CORRECT DISPO- SAL OF THE PRODUCT PURSUANT TO EURO- PEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its useful life the product must not be dispo- sed of together with municipal waste. It may be taken to special centres for separately collected fractions set up by municipal authorities or to dealers that provide this service.
Need help?
Do you have a question about the On-Off 7K and is the answer not in the manual?
Questions and answers