Page 1
Built-in Oven User Manual Horno empotrado Manual del usuario BBIMM12400XCSW 385441766_1/ EN/ ES/ R.AD/ 11/10/23 00:26 7768286738...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven ........1 Safety Instructions ....... 6.1.1 Pastries and oven food..... 33 Intended Use ......... 6.1.2 Meat, Fish and Poultry....35 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill..........36 Safety ..........6.1.4 Test foods .........
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and the oven lamp, be sure to dis- frequency values specified on connect the product from the the type label. mains supply to avoid the risk •...
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • CAUTION: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
with food and place it in the food too far in the back of the preheated oven. Remove any grill. This is the hottest area excessive pieces of and fatty foods may catch fire. greaseproof paper hanging 1.10 Maintenance and from the accessory or con- Cleaning Safety tainer to avoid the risk of...
2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local ective and Disposing of the authorities. Waste Product 2.3 Recommendations for Energy This product complies with EU WEEE Dir- Saving...
3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Remove control key If there are knob(s) controlling your Function display...
: Baking time/time of day symbol : Quick heating (booster) symbol : Alarm symbol : Door lock symbol * : Remove control symbol * : Settings symbol : Key lock symbol : Wifi symbol * : It varies depending on the product model. It : Symbol of baking with eco fan may not be available on your product.
The small grill on the oven ceiling works. It is suitable for Low grill 40-280 grilling smaller amounts. The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan.
Meat probe When cooking meat dishes, the thin long end is stuck on the meat and the other end is used by attaching the other end to its socket on the chassis side wall. On models without wire shelves : 3.5 Use of Product Accessories It is crucial to place the wire grill on the Cooking shelves...
Page 16
On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- There is also a stopping function to pre- ection when placing it on the shelf.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is recommended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set 4.
Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft tion to remove it.
Page 20
1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key 11 Remove control key Temperature indicator area : : Baking symbol : Temperature symbol...
Page 21
Turning off the oven Turn off the oven by touching the key. The time of day is shown on the display. Manual baking by selecting temperature and oven operating function You can cook by making a manual control (at your own control) without setting the If you change the operating func- baking time by selecting the temperature tion after you change the pre-set...
Page 22
ically since manual baking is done ð The symbol flashes on the tem- without setting the baking time. You perature display. have to control baking and turn it off yourself. When the baking is com- pleted touch the key to end the baking or touch the key to turn off the oven completely.
Page 23
9. The warning sounds for one minute. If To adjust the baking time quickly, you touch the key while the audible you can activate the baking time as warning is given and the “End” text is 30 minutes by pushing the oven displayed on the temperature display, control knob or touching the the oven continues operating indefin-...
Bread function 9. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function Your oven has a "Bread function" defined activation” on the function display. specifically for bread making. The temper- ature and time settings of the function are unchangeable.
Page 25
The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. Touch the key once to set the alarm period. ð The minute field and symbol start to flash on the timer/duration ð A countdown of 3-2-1 appears on the display.
Page 26
If you want to cancel the alarm; 1. Touch the key once to reset the alarm period. ð The symbol starts to flash on the timer/duration display. 2. Turn the oven control knob to the right/ 4. Adjust the desired tone by turning the left until the alarm time reaches oven control knob to the right/left.
Page 27
3. Activate the quick preheat (Booster) setting by touching the key or push- ing the oven control knob once. ð The symbol flashes on the timer/duration display. 4. Adjust the desired brightness by turning the oven control knob to the right/left. 5.
Page 28
this purpose, install the "HomeWhiz" ap- plication to your smart device first. The "HomeWhiz" application is available on IOS and Android mobile operating systems. After downloading the "HomeWhiz" application, follow the instructions 2. Activate the timer field by pushing the on the application to create your oven control knob once or touching the home.
Page 29
Deleting the pairing of an oven connected The stock number of your product to Homewhiz is the number starting with “77...” located at the bottom of the front After adding your product to the "Home- Whiz" application, the user account you cover of the manual.
CE declaration of conformity Arçelik A.Ş. declares that this product complies with the 2014/53/EU Directive. A detailed RED Declaration of Con- formity is available online in the support.beko.com website within the additional documents in the product page for your product.
Page 31
perature for the selected operating function is displayed on the temperat- ure indicator display. Recommended meat probe tem- perature is 75 °C. You may change the temperature between 40 and 99 °C as you desire. Meat probe slot Meat probe connector Meat probe sensor tip 6.
meat reaches the set temperature for meat probe automatically and terminates cooking when the tem- perature inside the meat reaches this temperature. When the meat probe is removed before the end of the cooking, “End” is displayed ð While cooking with a meat probe, on the display and the cooking the actual temperature of the food ends.
6.1.1 Pastries and oven food Tips for baking cakes • If the cake is too dry, increase the tem- General Information perature by 10°C and shorten the baking • We recommend using the accessories of time. the product for a good cooking perform- •...
Page 34
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 40 meter on wire heating grill** ** Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 …...
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking “Eco fan heating”...
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Fan assisted bot- Turkey (5.5 kg) Standard tray * max, after 180 … 150 … 210 tom/top heating 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D"...
Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12...
• If your product has an easy steam clean- • If the surface is heavily soiled, apply the ing function, you can make easy steam cleaning agent on the stain with a cleaning for light non-permanent dirt. sponge and wait a long time for it to (See “Easy Steam Cleaning [} 40]”.) work properly.
Cleaning the side walls of the oven The side walls in the cooking area can only be covered with enamel or catalytic walls. It varies by model. If there is a catalytic wall, refer to the “Catalytic surfaces” sec- tion for information. If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls.
7.6 Cleaning the Oven Door 6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types. You can remove your oven door and door glasses to clean them. How to remove the doors and windows is explained in the sec- tions "Removing the oven door”...
6. While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass. It is crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7.
3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it 3. Lift the lamp's protective glass cover with a new one. If it is type (B) model, with a screwdriver.
Page 44
• (If there is timer on your appliance) Keys The command you would like to send from on the control panel do not work. >>> If the "HomeWhiz" application does not go your product has a key lock, the key lock through.
Page 46
¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
Page 47
6 Información general sobre el hor- Tabla de contenidos neado..........1 Instrucciones de Seguridad..48 Advertencias generales sobre la Uso Previsto........48 cocción en el horno ...... Seguridad de niños, personas 6.1.1 Pasteles y alimentos para el vulnerables y mascotas ....horno .........
1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
sensoriales o mentales, o que • Mantenga los materiales de carezcan de experiencia y co- embalaje fuera del alcance de nocimientos, siempre que se- los niños. Existe un riesgo de an supervisados o entrenados lesiones y asfixia. sobre el uso seguro y los peli- •...
Page 50
eléctrica a la que está conec- aislamiento de los cables pue- tado el producto, que cumpla de fundirse y provocar un in- con la normativa eléctrica y cendio como resultado de un que separe todos los polos de cortocircuito. la red. •...
• No tocar nunca el enchufe con • Compruebe el aspecto general las manos húmedas. Nunca del aparato para detectar desenchufe tirando del cable, cualquier daño que pueda ha- tire siempre sujetando el en- berse producido durante el chufe. transporte. •...
• No utilice el producto si el Los niños menores de 8 años cristal de la puerta delantera no deben acercarse al aparato está desmontado o agrietado. sin un adulto. • No se suba al aparato para al- • No coloque materiales infla- canzar algo o por cualquier mables/explosivos cerca del otra razón.
• Los accesorios pueden dañar • Coloque el papel antigrasa en el cristal de la puerta al cerrar una batería de cocina o en el la puerta del aparato. Empuje accesorio de horno (bandeja, siempre los accesorios hasta parrilla, etc.) con la comida y el final del área de cocción.
la zona más caliente y los ali- • No use limpiadores abrasivos mentos grasos pueden incen- fuertes, raspadores de metal, diarse. lana de alambre o materiales con blanqueador para limpiar 1.10 Mantenimiento y el vidrio de la puerta delantera limpieza Seguridad del horno / (si está...
2.3 Recomendaciones para el ahorro • Apague el producto de 5 a 10 minutos antes de la hora de finalización del hor- de energía neado en horneados prolongados. Puede De acuerdo con la UE 66/2014, la informa- ahorrar hasta un 20% de electricidad uti- ción sobre la eficiencia energética se pue- lizando el calor residual.
3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Panel de control 2 Cordero 3 Estantes de rejilla 4 Motor del ventilador (detrás de la placa de acero) 5 Puerta 6 Mango 7 Calentador inferior (bajo la placa de 8 Posiciones de estante acero) 9 Calefacción superior 10 Los agujeros de ventilación...
3.2.1 Panel de control 1 Tecla de encendido/apagado 2 Pantalla de la función 3 Perilla de control del horno 4 Tecla de ajuste de la temperatura 5 Zona del indicador de temperatura 6 Llave de bloqueo de teclas 7 Tecla de inicio/parada de cocción 8 Tecla de alarma 9 Área del indicador de tiempo/dura- 10 Tecla de tiempo y ajustes...
: Llave de bloqueo de teclas : El símbolo de la temperatura : Símbolo de temperatura en el horno : Tecla de alarma : Símbolo de calentamiento rápido (booster) : Tecla de inicio/parada de cocción : Símbolo de bloqueo de la puerta * Área del indicador de tiempo/duración : : Símbolo de tiempo de cocción/hora del día : Retire el símbolo de control *...
Se activan las funciones de calefacción superior, calefacción inferior y calefacción por ventilador. Cada lado del producto a Función "3D" 40-280 cocinar se cocina por igual y rápidamente. La cocción se rea- liza con una sola bandeja. La pequeña parrilla del techo del horno funciona. Es adecuado Parrilla baja 40-280 para asar a la parrilla cantidades más pequeñas.
En los modelos con estantes de alam- En los modelos sin estantes de alam- bre : bre : En los modelos sin estantes de alam- Colocando la parrilla en los estantes de bre : cocción En los modelos con estantes de alam- bre : Es crucial colocar correctamente la parrilla en los laterales de los estantes de rejilla.
Page 61
Colocando la bandeja en los estantes de la Función de parada del grill de alambre cocina Hay una función de parada para evitar que la parrilla de alambre se salga de la bande- En los modelos con estantes de alam- ja de alambre.
Page 62
Función tope de bandejas - En los mode- los con estantes de alambre También hay una función de parada para evitar que la bandeja se salga de la bande- ja de alambre. Mientras retira la bandeja, suéltela de la toma trasera de parada y tire de ella hacia usted hasta que llegue a la parte delantera.
3.6 Especificaciones Técnicas Características técnicas generales Dimensiones externas del producto (altura/anchura/ 595 /594 /567 profundidad) (mm) Dimensiones de la instalación del horno (altura / anchu- 590-600 /560 /min. 550 ra / profundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~; 50 Hz Tipo y sección del cable utilizado/apto para el producto min.
4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se recomienda hacer lo que se indica en los siguientes apartados respectivamente. 4.1 Primer ajuste del temporizador Ajuste siempre la hora del día an- tes de utilizar su horno. Si no lo 4.
6. Limpie las superficies del aparato con vos, polvos de limpieza, cremas de limpie- un paño o esponja húmedos y séquelas za ni objetos punzantes durante la limpie- con un paño. NOTICE: Durante el primer uso, puede sa- Antes de utilizar los accesorios: lir humo y olor durante varias horas.
Page 66
1 Tecla de encendido/apagado 2 Pantalla de la función 3 Perilla de control del horno 4 Tecla de ajuste de la temperatura 5 Zona del indicador de temperatura 6 Llave de bloqueo de teclas 7 Tecla de inicio/parada de cocción 8 Tecla de alarma 9 Área del indicador de tiempo/dura- 10 Tecla de tiempo y ajustes...
Page 67
control del horno o toque la tecla y gire Si no se realiza ningún ajuste en el botón de control del horno hacia la esta pantalla, el horno se apaga en derecha/izquierda. aproximadamente 5 minutos y se muestra la hora del día en la pan- ð...
Page 68
3. Si la función que desea activar no se encuentra entre las funciones de fun- cionamiento que aparecen en primer lu- gar en la pantalla de funciones, puede activar las funciones de funcionamiento de la fila inferior tocando "" ð Su horno comenzará a funcionar in- mediatamente con la función y la tem- peratura seleccionadas.
Page 69
8. Una vez ajustado el bloqueo de teclas, si se toca cualquier tecla o se pulsa el mando de control del horno, aparecen en la pantalla "Bloqueado" y el símbolo y se escucha una señal acústica. 6. Presione el mando del horno una vez o toque la tecla una vez para el tiempo de cocción.
Page 70
2. Haga un pozo en el centro de la harina, añada la levadura, la sal y el aceite de girasol. El agua caliente se vierte gra- dualmente, empezando por los lados del recipiente. 3. Amasar la masa a mano o en una ama- sadora durante unos 10-15 minutos.
tiva el bloqueo de teclas. Una vez ajustado el bloqueo de teclas, si se to- ca alguna tecla o se pulsa el mando del horno, el temporizador emite una señal acústica y el símbolo parpadea. 11.Inicie la cocción tocando la tecla. Mientras el bloqueo de teclas está...
Page 72
ð El campo y el símbolo de los mi- Si desea cancelar la alarma; nutos comienzan a parpadear en 1. Toque la tecla una vez para restablecer la pantalla del temporizador/dura- el periodo de alarma. ción. ð El símbolo comienza a parpadear en la pantalla del temporizador/ duración.
Page 73
ð El símbolo parpadea en la pantalla del temporizador/duración. 4. Ajuste el tono deseado girando el man- do del horno hacia la derecha/izquier- 4. Ajuste el brillo deseado girando el man- 5. Confirme el tono ajustado tocando de do del horno hacia la derecha/izquier- nuevo la tecla o pulsando una vez el mando del horno.
Page 74
ð En la pantalla aparece una cuenta atrás de 3-2-1. Una vez finalizada la cuenta atrás, se activa el menú de ajustes. 3. Active el precalentamiento rápido (Bo- oster) tocando la tecla o pulsando una vez el mando del horno. ð...
Page 75
Conectar el horno a la red inalámbrica e in- El número de stock de su producto troducirlo en la aplicación HomeWhiz es el número que empieza por Puede conectar su horno a la red inalám- "77..." situado en la parte inferior brica y controlarlo a través de la aplicación de la portada del manual.
Arçelik A.Ş. declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. Una detallada Declaración de Confor- midad RED está disponible en línea en el sitio web support.beko.com dentro de los documentos adicionales en la página del producto para su producto.
Page 77
• La temperatura central de la carne (el punto más frío) deberá ser de al menos 63°C en términos de seguridad alimenta- ria. • La temperatura central del punto más frío de la carne de ave deberá ser de al menos 74°C en términos de seguridad alimentaria, y la temperatura central de- berá...
6. Para modificar la temperatura predefi- nida para la función de funcionamiento seleccionada, toque la tecla y gire el mando del horno hacia la izquierda/de- recha. 7. Ajuste el valor de la temperatura inte- rior del horno con el que desea cocinar ð...
• Los valores de temperatura y tiempo de • Si va a cocinar utilizando utensilios de cocción indicados para los alimentos cocina en la parrilla de alambre, coló- pueden variar según la receta y la canti- quelos en el centro de la parrilla de dad.
Page 80
• Si la masa se está cocinando lentamen- forme, intente repartir la salsa de mane- te, asegúrese de que el grosor de la que ra uniforme entre las hojas de masa y la ha preparado no desborde la bandeja. masa. •...
Page 81
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) Molde redondo de metal negro de 20 Calentamiento Tarta de manzana cm de diámetro 50 … 65 superior e inferior en la parrilla de alambre ** Molde redondo de...
Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) 25 mins. 250/ Bandeja estándar Pavo (5,5 kg) Función "3D" max, después 180 150 … 210 … 190 Parrilla * Calentamiento in- ferior/superior Coloque una ban-...
Comida Accesorio a utilizar Posición de la es- Temperatura (°C) Tiempo de cocción tantería (min) (aprox.) Bistec - (cubos de Parrilla 4 - 5 25 … 30 carne) Chuleta de ternera Parrilla 4 - 5 25 … 30 Gratén de verduras Parrilla 4 - 5 20 …...
Sugerencias para cocinar con dos bandejas Comida Accesorio a utili- Función de fun- Posición de la Temperatura (°C) Tiempo de coc- cionamiento estantería ción (min) (aprox.) 2-Bandeja están- dar * Pequeños paste- Calentamiento 2 - 4 25 … 35 por ventilador 4-Bandeja de re- postería * 2-Bandeja están-...
Page 86
• No lave ningún componente de su elec- Superficies catalíticas trodoméstico en un lavavajillas a menos • Las paredes laterales del área de coc- que se indique lo contrario en el manual ción sólo pueden ser cubiertas con es- del usuario. malte o paredes catalíticas.
Las piezas de plástico y las superficies Limpiar las paredes laterales del horno pintadas Las paredes laterales del área de cocción • Limpie las piezas de plástico y las su- sólo pueden ser cubiertas con esmalte o perficies pintadas con detergente para paredes catalíticas.
2. Añada 500 ml de agua en la bandeja y colóquela en el segundo estante del horno. 7.6 Limpieza de la puerta del horno Puede quitar la puerta del horno y los vi- drios de la puerta para limpiarlos. La forma de retirar las puertas y ventanas se explica en las secciones "Retirar la puerta del hor- no"...
5. (La bisagra tipo B está disponible en los 2. Tire del componente de plástico, fijado tipos de puerta de cierre suave. en la parte superior de la puerta delan- tera, hacia usted empujando simultáne- amente los puntos de presión de am- bos lados del componente y retírelo.
de la ranura de plástico. (Si el aparato • La bombilla utilizada en este aparato no tiene un cristal interior). El vidrio interior es adecuada para su uso en la ilumina- (2) debe ser fijado a la ranura de plásti- ción de las habitaciones del hogar.
4. Si la bombilla del horno es del tipo (A) que se muestra en la ilustración de abajo, gire la bombilla del horno como se muestra en la ilustración y reemplá- cela por una nueva. Si se trata de un modelo de tipo (B), extráigalo como se muestra en la figura y sustitúyalo por uno nuevo.
Page 92
• No hay electricidad. >>> Asegúrese de que ha especificado. Este aparato pertene- que la red eléctrica está operativa y ce a otra casa" o si ha olvidado en qué compruebe los fusibles en la caja de fu- cuenta de"HomeWhiz" sibles.
Need help?
Do you have a question about the BBIMM12400XCSW and is the answer not in the manual?
Questions and answers