EBERTH AK1-RB305 Operating Instructions Manual

Round bending machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

RUNDBIEGEMASCHINE
AK1-RB305
BEDIENUNGSANLEITUNG
AK1-RB610
AK1-RB1000
AK1-RB1300
DE
EN FR IT ES NL PL SE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AK1-RB305 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EBERTH AK1-RB305

  • Page 1 RUNDBIEGEMASCHINE AK1-RB305 BEDIENUNGSANLEITUNG AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 EN FR IT ES NL PL SE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................2 Lieferumfang ..........................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................3 Restrisiken ............................4 Zeichenerklärung ........................4 Warnhinweise: ........................4 Symbole und Abbildungen: ....................4 Sicherheitshinweise ........................5 Nach der Lieferung ........................6 Gerätebeschreibung ........................7 Montage ............................8 Inbetriebnahme ...........................9 Reinigung und Wartung ......................13 Reinigung ..........................13 Entsorgung ..........................13 Teschnische Daten ........................
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Neueste technische Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Im Lieferumfang sind enthalten: 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 oder AK1-RB1300 Rundbiegema- schine 1x Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Rundbiegemaschine ist ausschließlich zum Runden von Trichtern, konischen Schalen und weiteren konischen Bauteilen aus Stahlblech.
  • Page 4: Restrisiken

    Restrisiken Auch bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und der vom Hersteller genannten bestimmungsgemäßen Verwendung, kann es aufgrund der durch den Verwen- dungszweck bestimmten Konstruktion zu Risiken kommen. Sofern Sicherheitshinweise, die Bestimmungsgemäße Verwendung und alle in der Bedie- nungsanleitung beschriebenen Anleitungen eingehalten werden, können Risiken minimiert werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheits-und Warnhinweise auf dem Gerät und leisten Sie den Hinweisen Folge! Neben den Hinweisen in dieser Bedienungsanlei- tung müssen die allgemeinen Sicherheits-, und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden. Allgemein • Verwenden Sie das Gerät entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
  • Page 6: Nach Der Lieferung

    • Tragen Sie im Umgang mit dem Gerät niemals Schmuck wie Ringe, Krawatten, Ketten oder Uhren etc. Lange Haare zusammenbinden oder Schutzhaube tragen. • Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und entsprechende Schutzhandschuhe sowie rutschfestes Schuhwerk. • Sichern Sie das Gerät gegen Herunterfallen von Tischen oder Arbeitsplatten. •...
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abb. 1 Legende Abbildung 1 1. Linker Sockel 2. Einstellschraube (M12) 3. Obere Walze 4. Leitwalze 5. Ausziehhülse für Oberwalze 6. Handkurbel 7. Einstellschraube konisch (M12) 8. Rechter Sockel 9. Untere Walze 10. Bodenplatte V. 1.1...
  • Page 8: Montage

    Montage Maschine befestigen: • Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf einer ebenen Fläche mit geeigneter Be- leuchtung installiert wird. • Stellen Sie sicher, dass genügend Platz für die Drehung der Handkurbel vorhanden ist. • Nutzen Sie die vier Befestigungslöcher in der Bodenplatte der Maschine, um diese sicher zu montieren.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme der Rundbiegemaschine unbedingt die Ketten und Walzen schmieren! Die oberen Gliedmaßen müssen beim Einzug und bei der Bearbeitung des Werkstücks von der Maschine ferngehalten werden. Quetschgefahr! Einstellen der Blechstärke • Das Einstellen der Blechstärke erfolgt über die beiden Einstellschrauben (7). •...
  • Page 10 Biegevorgang • Führen Sie die Blechkante zwischen die untere Walze und die obere Walze ein. • Drehen Sie an der Handkurbel, um das Blech zu formen. • Um kleinere Biegeradien herzustellen, ist es sinnvoller, das Blech in meh- reren Schritten zu formen und sich langsam dem Endmaß...
  • Page 11 Letzter Durchlauf Bis zum gewünschten Druchmesser Walzen. Abb.10 Abb. 9 Konisch Biegen • Das konische Biegen ist schwieriger als das normale Biegen von Zylindern. • Die Kapazität der Maschine muss auf 30%-50 % gegenüber dem Biegen von Zylin- dern reduziert werden. •...
  • Page 12 Abb. 13 Abb. 14 Normales Biegen nach dem Konisch Biegen: Nach dem Konisch Biegen müssen die Wal- zen wiederin Parallelstellung gebracht werden. Entnehmen der Werkstücke • Um eine einfache Entnahme des ferti- gen Werkstückes zu gewährleisten, ist die obere Walze herausnehmbar. •...
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Um einen dauerhaften und ordnungsgemäßen Betrieb gewährleisten zu können, ist eine regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts notwendig. Im Falle eines Defekts ver- suchen Sie keinesfalls, das Gerät selbstständig zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb oder Ihren Händler. Die oberen Gliedmaßen müssen beim Einzug und bei der Bearbeitung des Werkstücks von der Maschine ferngehalten werden.
  • Page 14: Teschnische Daten

    Teschnische Daten Modell AK1-RB305 Stahlwalzen, Aufbau aus Gusseisen und Material Stahlfuß Gewicht ca. 14 kg Walzendurchmesser 25,4 mm Abmessungen 510 x 220 x 235 mm Maximale Materialbreite 305 mm Maximale Materialstärke Stahl 0,75 mm Maximale Materialstärke Aluminium 1,4 mm Größen der Drahteinlagerillen...
  • Page 15: Fehlersuche

    Das zu biegende Material biegt nicht die Materialien falsch sein. prüfen. wie im Katalog angegeben. Die Mechanik ist fehlerhaft. Den Händler kontaktieren. Ersatzteile Beliebte Ersatzteile finden Sie auf unserer Website in der Kategorie „Ersatzteile“ unter: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 16: Service

    Service Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Telefon: 030692061870 Email: service@rocket-tools.de Website: www.rocket-tools.de Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen erstellt.
  • Page 17: Notizen

    Notizen V. 1.1...
  • Page 18 ROUND BENDING MACHINE AK1-RB305 OPERATING INSTRUCTIONS AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 FR IT ES NL PL SE...
  • Page 19 Table of contents Table of contents .........................2 Scope of delivery ........................3 Intended use ..........................3 Residual risks ..........................4 Explanation of symbols ......................4 Warnings: ..........................4 Symbols and illustrations: .....................4 Safety instructions ........................5 After delivery ..........................6 Device description ........................7 Assembly .............................8 Commissioning ..........................9 Cleaning and maintenance......................
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery The latest technical changes may deviate from the explanations and drawings described here. Included in the scope of delivery: • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 or AK1-RB1300 round bending machine • 1x operating instructions Intended use The round bending...
  • Page 21: Residual Risks

    Residual risks Even if all relevant safety regulations and the manufacturer's instructions are complied with if the product is not used as intended, risks may arise due to the design determined by the intended use. If safety instructions, the intended use and all instructions described in the operating instructions are observed, risks can be minimized become.
  • Page 22: Safety Instructions

    Safety instructions Observe the safety and warning notices on the device and follow the instructions! In addition to the instructions in these operating instructions, the general safety and accident prevention regulations of the legislator must be observed. General • Use the device in accordance with these instructions. Take into account the working conditions and the activity to be carried out.
  • Page 23: After Delivery

    • Never wear jewelry such as rings, ties, chains or watches etc. when handling the appliance. Tie up long hair or wear a protective cap. • Wear suitable protective clothing and gloves as well as non-slip footwear. • Secure the appliance against falling off tables or worktops. •...
  • Page 24: Device Description

    Device description Fig. 1 Legend Figure 1 1. Left base 2. Adjusting screw (M12) 3. Upper roller 4. Guide roller 5. Extraction sleeve for top roller 6. Hand crank 7. Conical adjusting screw (M12) 8. Right plinth 9. Bottom roller 10.
  • Page 25: Assembly

    Assembly Attach the machine: • Ensure that the machine is installed on a level surface with suitable lighting. • Make sure that there is enough space for the hand crank to turn. • Use the four fixing holes in the base plate of the machine to mount it securely. (Fig. 2) •...
  • Page 26: Commissioning

    Commissioning Before using the round bending machine for the first time, be sure to lubricate the chains and rollers! The upper limbs must be kept away from the machine when feeding and processing the workpiece. Crushing hazard! Adjusting the sheet thickness •...
  • Page 27 Bending process • Insert the sheet edge between the lower roller and the upper roller. • Turn the hand crank to shape the tray. • To produce smaller bending radii, it makes more sense to form the sheet in several steps and slowly approach the final dimension.
  • Page 28 Last run Roll to the desired diameter. Abb.10 Fig. 9 Conical bending • Conical bending is more difficult than normal cylinder bending. • The capacity of the machine must be reduced to 30%-50% compared to cylinder bending. • The material thickness must be reduced accordingly. Procedure: •...
  • Page 29 Fig. 13 Fig. 14 Normal bending after conical bending: After conical bending, the Rollers must be brought back into parallel position. Removing the workpieces • To ensure easy removal of the finished workpiece, the upper roller can be removed. • After you have processed the sheet, pull out the hand crank.
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Regular cleaning and maintenance of the appliance is necessary to ensure continuous and proper operation. In the event of a defect, do not attempt to repair the appliance yourself, but contact a specialist company or your dealer. The upper limbs must be kept away from the machine when feeding and processing the workpiece.
  • Page 31: Technical Data

    Technical data Model AK1-RB305 Material Steel rollers, cast iron body and steel base Weight approx. 14 kg Roller diameter 25.4 mm Dimensions 510 x 220 x 235 mm Maximum material width 305 mm Maximum material thickness steel 0,75 mm Maximum material thickness aluminum...
  • Page 32: Troubleshooting

    The mechanics are faulty. Contact the dealer. Spare parts You can find popular spare parts on our website in the "Spare parts" category: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 33: Service

    Service Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Phone: 030692061870 Email: service@rocket-tools.de Website: www.rocket-tools.de Warranty All information and instructions in these operating instructions have been compiled taking into account the applicable regulations and according to the current state of technical development and of our many years of knowledge and experience. The translations of the operating instructions have been compiled to the best of our knowledge.
  • Page 34: Notes

    Notes V. 1.1...
  • Page 35 MACHINE À CINTRER CIRCULAIRE AK1-RB305 MODE D'EMPLOI AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 DE EN IT ES NL PL SE...
  • Page 36 Table des matières Table des matières ........................2 Contenu de la livraison ......................3 Utilisation conforme à la destination ..................3 Risques résiduels .........................4 Explication des signes ........................4 Avertissements : ........................4 Symboles et illustrations : .....................4 Consignes de sécurité.........................5 Après la livraison ........................6 Description de l'appareil ......................7 Montage ............................8 Mise en service ...........................9...
  • Page 37: Contenu De La Livraison

    Les dernières modifications techniques peuvent différer des explications et des représenta- tions graphiques décrites ici. Inclus dans la livraison : • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 ou AK1-RB1300 Machine à cintrer • 1x manuel d'utilisation Utilisation conforme à la destination La machine à...
  • Page 38: Risques Résiduels

    Risques résiduels Même si toutes les règles de sécurité applicables et les instructions du fabricant sont respectées, il n'y a pas de risque d'accident des risques peuvent survenir en raison de la construction déterminée par l'utilisation prévue. Dans la mesure où les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et toutes les instructions décrites dans le mode d'emploi sont respectées, les risques peuvent être minimisés être.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité et les avertissements figurant sur l'appa- reil et suivez les instructions ! En plus des indications contenues dans ce mode d'emploi, il convient de tenir compte des prescriptions générales de sécurité et de prévention des accidents édictées par le législateur. Généralités •...
  • Page 40: Après La Livraison

    • Ne jamais porter de bijoux tels que bagues, cravates, chaînes ou montres, etc. lors de la manipulation de l'appareil. Attacher les cheveux longs ou porter une cagoule de protection. • Portez des vêtements et des gants de protection appropriés ainsi que des chaussures antidérapantes.
  • Page 41: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Fig. 1 Légende Figure 1 1. Socle gauche 2. Vis de réglage (M12) 3. Rouleau supérieur 4. Rouleau de guidage 5. Douille d'extraction pour rouleau supérieur 6. Manivelle 7. Vis de réglage conique (M12) 8. Socle droit 9.
  • Page 42: Montage

    Montage Fixer la machine : • Assurez-vous que la machine est installée sur une surface plane avec un éclairage approprié. • Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la rotation de la manivelle. • Utilisez les quatre trous de fixation dans la plaque de base de la machine pour la monter en toute sécurité.
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise en service de la cintreuse, il est impératif de lubrifier les chaînes et les rouleaux ! Les membres supérieurs doivent être tenus à l'écart de la machine lors de l'intro- duction et de l'usinage de la pièce. Risque d'écrasement ! Réglage de l'épaisseur de la tôle •...
  • Page 44 Processus de pliage • Insérez le bord de la tôle entre le rou- leau inférieur et le rouleau supérieur. • Tournez la manivelle pour former la plaque. • Pour réaliser des rayons de pliage plus petits, il est plus judicieux de former la tôle en plusieurs étapes et de se rapprocher lentement de la dimension finale.
  • Page 45 Dernier passage Rouler jusqu'au diamètre souhaité. Abb.10 Fig. 9 Cintrage conique • Le cintrage conique est plus difficile que le cintrage normal des cylindres. • La capacité de la machine doit être réduite de 30 % à 50 % par rapport au cintrage de cylindres.
  • Page 46 Fig. 13 Fig. 14 Cintrage normal après le cintrage conique : Après le cintrage conique, les Rouleaux doivent être remis en position parallèle. Prélèvement des pièces • Pour garantir un retrait facile de la pièce finie, le rouleau supérieur est amovible.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour garantir un fonctionnement durable et correct, il est nécessaire de nettoyer et d'entre- tenir régulièrement l'appareil. En cas de panne, n'essayez en aucun cas de réparer vous- même l'appareil, mais adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à votre revendeur. Les membres supérieurs doivent être tenus à...
  • Page 48: Données Techniques

    Données techniques Modèle AK1-RB305 Rouleaux en acier, structure en fonte et Matériau pied en acier Poids environ 14 kg Diamètre des cylindres 25,4 mm Dimensions 510 x 220 x 235 mm Largeur maximale du matériau 305 mm Épaisseur maximale de l'acier 0,75 mm Épaisseur maximale de l'aluminium...
  • Page 49: Dépannage

    La mécanique est défec- Contacter le revendeur. tueuse. Pièces de rechange Vous trouverez les pièces de rechange les plus populaires sur notre site web dans la caté- gorie "Pièces de rechange" sous : https://www.rocket-tools.fr/Pieces-de-rechange/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.fr/Pieces-de-rechange/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.fr/Pieces-de-rechange/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.fr/Pieces-de-rechange/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 50: Service

    Service Rocket-Tools GmbH 170, rue Kurfürstendamm 10707 Berlin Téléphone: +49 30 692 061 875 Courrier électronique : service@rocket-tools.fr Site web : www.rocket-tools.fr Garantie Toutes les indications et consignes contenues dans ce mode d'emploi ont été élaborées en tenant compte des éléments suivants des prescriptions en vigueur et de l'état actuel du développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de longue date.
  • Page 51: Notes

    Notes V. 1.1...
  • Page 52 MACCHINA PER PIEGARE TONDE AK1-RB305 ISTRUZIONI PER L'USO AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 DE EN FR ES NL PL SE...
  • Page 53 Indice dei contenuti Indice dei contenuti........................2 Ambito di consegna........................3 Uso previsto ..........................3 Rischi residui ..........................4 Spiegazione dei simboli ......................4 Avvertenze: ...........................4 Simboli e illustrazioni: ......................4 Istruzioni di sicurezza .........................5 Dopo la consegna ........................6 Descrizione del dispositivo ......................7 Montaggio ..........................8 Messa in servizio ........................9 Pulizia e manutenzione ......................
  • Page 54: Ambito Di Consegna

    Ambito di consegna Le ultime modifiche tecniche possono discostarsi dalle spiegazioni e dai disegni qui de- scritti. La fornitura comprende • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 o AK1-RB1300 piegatrice in tondo • 1x istruzioni per l'uso Uso previsto La piegatrice circolareè...
  • Page 55: Rischi Residui

    Rischi residui Anche se sono state rispettate tutte le norme di sicurezza e le istruzioni del costruttore se il prodotto non viene utilizzato come previsto, possono insorgere rischi dovuti alla pro- gettazione determinata dall'uso previsto. A condizione che vengano rispettate le norme di sicurezza, l'uso previsto e tutte le istruzio- ni descritte nelle istruzioni per l'uso, i rischi possono essere ridotti al minimo diventare.
  • Page 56: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Osservare le avvertenze di sicurezza e le avvertenze sull'apparecchio e se- guire le istruzioni! Oltre alle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso, è necessario osservare le norme generali di sicurezza e prevenzione degli infortuni del legislatore. Generale •...
  • Page 57: Dopo La Consegna

    • Non indossare mai gioielli come anelli, cravatte, catene o orologi ecc. quando si maneggia l'apparecchio. Legare i capelli lunghi o indossare una cuffia protettiva. • Indossare indumenti e guanti protettivi adeguati e scarpe antiscivolo. • Assicurare l'apparecchio contro la caduta da tavoli o piani di lavoro. •...
  • Page 58: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Fig. 1 Legenda Figura 1 1. Zoccolo sinistro 2. Vite di regolazione (M12) 3. Rullo superiore 4. Rullo guida 5. Manicotto di estrazione per rullo superiore 6. Manovella 7. Vite di regolazione conica (M12) 8. Zoccolo destro 9.
  • Page 59: Montaggio

    Montaggio Collegare la macchina: • Assicurarsi che la macchina sia installata su una superficie piana con un'illuminazione adeguata. • Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per far girare la manovella. • Utilizzare i quattro fori di fissaggio sulla piastra di base della macchina per fissarla saldamente.
  • Page 60: Messa In Servizio

    Messa in servizio Prima di utilizzare la piegatrice circolare per la prima volta, assicurarsi di lubri- ficare le catene e i rulli! Gli arti superiori devono essere tenuti lontani dalla macchina durante l'alimen- tazione e la lavorazione del pezzo. Pericolo di schiacciamento! Regolazione dello spessore del foglio •...
  • Page 61 Processo di piegatura • Inserire il bordo del foglio tra il rullo inferiore e quello superiore. • Ruotare la manovella per dare forma al vassoio. • Per produrre raggi di curvatura più piccoli, è più sensato formare la lastra in più fasi e avvicinarsi lentamente alla dimensione finale.
  • Page 62 Ultima corsa Arrotolare fino al diametro desiderato. Abb.10 Fig. 9 Curvatura conica • La piegatura conica è più difficile della normale piegatura dei cilindri. • La capacità della macchina deve essere ridotta del 30%-50% rispetto alla piegatura dei cilindri. • Lo spessore del materiale deve essere ridotto di conseguenza. Procedura: •...
  • Page 63 Fig. 13 Fig. 14 Piegatura normale dopo la piegatura conica: Dopo la piegatura conica, i Rulli devono essere riportati in posizione parallela. Rimozione dei pezzi • Per facilitare la rimozione del pezzo finito, il rullo superiore può essere rimosso. • Dopo aver lavorato la lamiera, estrarre la manovella.
  • Page 64: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione La pulizia e la manutenzione regolare dell'apparecchio sono necessarie per garantire un funzionamento continuo e corretto. In caso di difetto, non tentare di riparare l'apparecchio da soli, ma rivolgersi a un'azienda specializzata o al proprio rivenditore. Gli arti superiori devono essere tenuti lontani dalla macchina durante l'alimen- tazione e la lavorazione del pezzo.
  • Page 65: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello AK1-RB305 Rulli in acciaio, corpo in ghisa e base in Materiale acciaio Peso circa 14 kg Diametro del rullo 25,4 mm Dimensioni 510 x 220 x 235 mm Larghezza massima del materiale 305 mm Spessore massimo del materiale acciaio...
  • Page 66: Risoluzione Dei Problemi

    La meccanica è difettosa. Contattare il rivenditore. Parti di ricambio I ricambi più diffusi sono disponibili sul nostro sito web nella categoria "Ricambi": https://www.rocket-tools.it/Parti-di-ricambio/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.it/Parti-di-ricambio/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.it/Parti-di-ricambio/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.it/Parti-di-ricambio/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 67: Servizio

    Servizio Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlino Telefono: +49 30 6920618 76 Email: service@rocket-tools.it Sito web: www.rocket-tools.it Garanzia Tutte le informazioni e le istruzioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono state redatte tenendo conto di le normative applicabili e in base allo stato attuale dello sviluppo tecnico e della della nostra pluriennale conoscenza ed esperienza.
  • Page 68 Note V. 1.1...
  • Page 69 MÁQUINA CURVADORA REDONDA AK1-RB305 INSTRUCCIONES DE USO AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 DE EN FR IT NL PL SE...
  • Page 70 Índice Índice ............................2 Volumen de suministro ........................3 Uso previsto ..........................3 Riesgos residuales ........................4 Explicación de los símbolos .......................4 Advertencias: ........................4 Símbolos e ilustraciones: ......................4 Instrucciones de seguridad ......................5 Después de la entrega .......................6 Descripción del dispositivo ......................7 Montaje ............................8 Puesta en servicio ........................9 Limpieza y mantenimiento ......................
  • Page 71: Volumen De Suministro

    Si el aparato se entrega a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones. Volumen de suministro Los últimos cambios técnicos pueden diferir de las explicaciones y dibujos aquí descritos. El volumen de suministro incluye: • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 o AK1-RB1300 curvadora redonda • 1x instrucciones de uso Uso previsto La curvadora redondaestá...
  • Page 72: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales Aunque se cumplan todas las normas de seguridad pertinentes y las instrucciones del fabricante si el producto no se utiliza según lo previsto, pueden surgir riesgos debidos al diseño determinado por el uso previsto. Siempre que se respeten las indicaciones de seguridad, el uso previsto y todas las instruc- ciones descritas en el manual de instrucciones, los riesgos pueden reducirse al mínimo convertirse.
  • Page 73: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Observe las indicaciones de seguridad y advertencia del aparato y siga las instrucciones Además de las indicaciones de este manual de instruccio- nes, deben observarse las normas generales de seguridad y prevención de accidentes del legislador. General •...
  • Page 74: Después De La Entrega

    • No lleve nunca joyas como anillos, corbatas, cadenas, relojes, etc. cuando manipule el aparato. Recójase el pelo largo o póngase una gorra protectora. • Llevar ropa y guantes de protección adecuados, así como calzado antideslizante. • Asegure el aparato para que no se caiga de la mesa o de la encimera. •...
  • Page 75: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Fig. 1 Leyenda Figura 1 1. Zócalo izquierdo 2. Tornillo de ajuste (M12) 3. Rodillo superior 4. Rodillo guía 5. Manguito de extracción para cilindro superior 6. Manivela 7. Tornillo de ajuste cónico (M12) 8. Zócalo derecho 9.
  • Page 76: Montaje

    Montaje Conecte la máquina: • Asegúrese de que la máquina está instalada en una superficie nivelada con ilumina- ción adecuada. • Asegúrese de que hay espacio suficiente para que gire la manivela. • Utilice los cuatro orificios de fijación de la placa base de la máquina para montarla de forma segura.
  • Page 77: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Antes de utilizar la curvadora por primera vez, asegúrese de lubricar las cade- nas y los rodillos Las extremidades superiores deben mantenerse alejadas de la máquina duran- te la alimentación y el procesamiento de la pieza. ¡Peligro de aplastamiento! Ajuste del grosor de la hoja •...
  • Page 78 Proceso de plegado • Introduzca el borde de la hoja entre el rodillo inferior y el rodillo superior. • Gire la manivela para dar forma a la bandeja. • Para producir radios de curvatura más pequeños, tiene más sentido conformar la chapa en varios pasos y acercarse lentamente a la dimensión final.
  • Page 79 Última carrera Enrollar hasta obtener el diámetro desea- Abb.10 Fig. 9 Flexión cónica • El curvado cónico es más difícil que el curvado normal de cilindros. • La capacidad de la máquina debe reducirse a un 30%-50% en comparación con el curvado de cilindros.
  • Page 80 Fig. 13 Fig. 14 Flexión normal después de la flexión cónica: Tras la flexión cónica, los Rodillos deben volver a colocarse en posición paralela. Retirada de las piezas • Para facilitar la retirada de la pieza acabada, se puede retirar el rodillo superior.
  • Page 81: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenimiento regulares del aparato son necesarios para garantizar un funcionamiento continuo y correcto. En caso de avería, no intente reparar el aparato usted mismo, póngase en contacto con una empresa especializada o con su distribuidor. Las extremidades superiores deben mantenerse alejadas de la máquina duran- te la alimentación y el procesamiento de la pieza.
  • Page 82: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo AK1-RB305 Rodillos de acero, cuerpo de fundición y Material base de acero Peso aprox. 14 kg Diámetro del rodillo 25,4 mm Dimensiones 510 x 220 x 235 mm Anchura máxima del material 305 mm Espesor máximo del material acero 0,75 mm Espesor máximo del material aluminio...
  • Page 83: Solución De Problemas

    La mecánica es defectuosa. Póngase en contacto con el distribuidor. Piezas de recambio Encontrará las piezas de recambio más populares en nuestra página web, en la categoría "Piezas de recambio": https://www.rocket-tools.es/Repuestos/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.es/Repuestos/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.es/Repuestos/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.es/Repuestos/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 84: Servicio

    Servicio Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlín Teléfono: +49 (0) 30692061870 Correo electrónico: service@rocket-tools.es Página web: www.rocket-tools.es Garantía Toda la información e instrucciones de este manual de instrucciones se han elaborado te- niendo en cuenta la normativa aplicable y según el estado actual de desarrollo técnico y de nuestros muchos años de conocimientos y experiencia.
  • Page 85: Notas

    Notas V. 1.1...
  • Page 86 RONDE BUIGMACHINE AK1-RB305 GEBRUIKSAANWIJZING AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 DE EN FR IT ES PL SE...
  • Page 87 Inhoudsopgave Inhoudsopgave ...........................2 Omvang van de levering ......................3 Beoogd gebruik ..........................3 Overblijvende risico's .........................4 Uitleg van symbolen ........................4 Waarschuwingen: .........................4 Symbolen en illustraties: .......................4 Veiligheidsinstructies ........................5 Na levering ..........................6 Beschrijving apparaat ........................7 Montage ............................8 Inbedrijfstelling ..........................9 Reiniging en onderhoud ......................13 Schoonmaken ........................
  • Page 88: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering De laatste technische wijzigingen kunnen afwijken van de hier beschreven uitleg en teke- ningen. De levering omvat: • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 of AK1-RB1300 rondbuigmachi- • 1x gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik rondbuigmachineis exclusief ontworpen voor het rondbuigen van trechters, conische schalen en andere conische plaatstalen onderdelen.
  • Page 89: Overblijvende Risico's

    Overblijvende risico's Zelfs als alle relevante veiligheidsvoorschriften en de instructies van de fabrikant worden nageleefd als het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld, kunnen er risico's ontstaan door het ontwerp dat wordt bepaald door het bedoelde gebruik. Als de veiligheidsvoorschriften, het beoogde gebruik en alle instructies in de gebruiksaan- wijzing worden opgevolgd, kunnen de risico's tot een minimum worden beperkt worden.
  • Page 90: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Neem de veiligheids- en waarschuwingsberichten op het apparaat in acht en volg de instructies op! Naast de instructies in deze gebruiksaanwijzing moeten de algemene veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften van de wetgever in acht worden genomen. Algemeen • Gebruik het apparaat in overeenstemming met deze instructies. Houd rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren activiteit.
  • Page 91: Na Levering

    • Draag nooit sieraden zoals ringen, stropdassen, kettingen of horloges etc. wanneer u het apparaat hanteert. Bind lang haar vast of draag een beschermkap. • Draag geschikte beschermende kleding en handschoenen en antislipschoenen. • Beveilig het apparaat tegen vallen van tafels of werkbladen. •...
  • Page 92: Beschrijving Apparaat

    Beschrijving apparaat Fig. 1 Legenda Figuur 1 1. Sokkel links 2. Stelschroef (M12) 3. Bovenste roller 4. Geleiderol 5. Afzuighuls voor bovenrol 6. Handslinger 7. Conische stelschroef (M12) 8. Sokkel rechts 9. Onderste rol 10. Grondplaat V. 1.1...
  • Page 93: Montage

    Montage Bevestig de machine: • Zorg ervoor dat het apparaat op een vlakke ondergrond met geschikte verlichting wordt geïnstalleerd. • Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor de handslinger om te draaien. • Gebruik de vier bevestigingsgaten in de bodemplaat van het apparaat om het stevig te bevestigen.
  • Page 94: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Smeer de kettingen en rollen voordat je de rondbuigmachine voor het eerst ge- bruikt! De bovenste ledematen moeten uit de buurt van de machine blijven tijdens het invoeren en verwerken van het werkstuk. Verpletterend gevaar! De plaatdikte aanpassen • De plaatdikte wordt ingesteld met de twee stelschroeven (7). •...
  • Page 95 Buigproces • Steek de rand van het vel tussen de onderste roller en de bovenste roller. • Draai aan de handslinger om het dienblad vorm te geven. • Om kleinere buigradii te produceren, is het zinvoller om de plaat in meer- dere stappen te vormen en langzaam de eindafmeting te benaderen.
  • Page 96 Laatste run Rol tot de gewenste diameter. Abb.10 Fig. 9 Conisch buigen • Conisch buigen is moeilijker dan normaal cilinderbuigen. • De capaciteit van de machine moet 30%-50% lager zijn dan bij het buigen van cilinders. • De materiaaldikte moet dienovereenkomstig worden verminderd. Procedure: •...
  • Page 97 Fig. 13 Fig. 14 Normaal buigen na conisch buigen: Na het conisch buigen Rollen weer in parallelle positie worden gebracht. Werkstukken verwijderen • Om het afgewerkte werkstuk gemak- kelijk te kunnen verwijderen, kan de bovenste rol worden verwijderd. • Nadat je het plaatwerk hebt bewerkt, trek je de handslinger eruit.
  • Page 98: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd en onderhouden om een continue en goede werking te garanderen. Probeer het apparaat in geval van een defect niet zelf te repareren, maar neem contact op met een gespecialiseerd bedrijf of uw dealer. De bovenste ledematen moeten uit de buurt van de machine blijven tijdens het invoeren en verwerken van het werkstuk.
  • Page 99: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model AK1-RB305 Stalen rollen, gietijzeren behuizing en Materiaal stalen basis Gewicht ca. 14 kg Diameter rol 25,4 mm Afmetingen 510 x 220 x 235 mm Maximale materiaalbreedte 305 mm Maximale materiaaldikte staal 0,75 mm Maximale materiaaldikte aluminium 1,4 mm...
  • Page 100: Problemen Oplossen

    De mechanica is defect. Neem contact op met de logus. dealer. Onderdelen Populaire reserveonderdelen vind je op onze website in de categorie "Reserveonderde- len": https://www.rocket-tools.nl/reserveonderdelen/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.nl/reserveonderdelen/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.nl/reserveonderdelen/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.nl/reserveonderdelen/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 101: Service

    Service Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlijn Telefoon: 030692061870 E-mail: service@rocket-tools.de Website: www.rocket-tools.de Garantie Alle informatie en instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn opgesteld met inachtneming van de toepasselijke regelgeving en volgens de huidige stand van de technische ontwik- keling en van onze jarenlange kennis en ervaring. De vertalingen van de bedieningsinstructies zijn naar ons beste weten samengesteld.
  • Page 102: Opmerkingen

    Opmerkingen V. 1.1...
  • Page 103 MASZYNA DO GIĘCIA OKRĄGŁEGO AK1-RB305 INSTRUKCJA OBSŁUGI AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 DE EN FR IT ES NL...
  • Page 104 Spis treści Spis treści .............................2 Zakres dostawy ...........................3 Przeznaczenie ..........................3 Ryzyko rezydualne ........................4 Wyjaśnienie symboli ........................4 Ostrzeżenia: ..........................4 Symbole i ilustracje: ......................4 Instrukcje bezpieczeństwa ......................5 Po dostawie ..........................6 Opis urządzenia .........................7 Montaż ............................8 Uruchomienie ..........................9 Czyszczenie i konserwacja...................... 13 Czyszczenie ........................13 Usuwanie odpadów .........................
  • Page 105: Zakres Dostawy

    Jeśli urządzenie jest przekazywane osobie trzeciej, należy również przekazać instrukcję obsługi. Zakres dostawy Najnowsze zmiany techniczne mogą odbiegać od opisanych tutaj wyjaśnień i rysunków. Zakres dostawy obejmuje • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 lub AK1-RB1300 maszyna do gięcia na okrągło • 1x instrukcja obsługi Przeznaczenie Giętarka zaokrąglającajest przeznaczona...
  • Page 106: Ryzyko Rezydualne

    Ryzyko rezydualne Nawet jeśli wszystkie odpowiednie przepisy bezpieczeństwa i instrukcje producenta są przestrzegane jeśli produkt nie jest używany zgodnie z przeznaczeniem, mogą pojawić się zagrożenia wynikające z konstrukcji określonej przez zamierzone zastosowanie. Pod warunkiem przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa, przeznaczenia i wszystkich instrukcji opisanych w instrukcji obsługi, ryzyko można zminimalizować...
  • Page 107: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń umieszczo- nych na urządzeniu oraz postępować zgodnie z instrukcjami! Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom określo- nych przez ustawodawcę. Ogólne • Z urządzenia należy korzystać zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Należy wziąć pod uwagę...
  • Page 108: Po Dostawie

    • Podczas obsługi urządzenia nie wolno nosić biżuterii, takiej jak pierścionki, krawaty, łańcuszki, zegarki itp. Długie włosy należy związać lub nosić czapkę ochronną. • Należy nosić odpowiednią odzież ochronną i rękawice oraz obuwie antypoślizgo- • Zabezpieczyć urządzenie przed upadkiem ze stołu lub blatu. •...
  • Page 109: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Rys. 1 Legenda Rysunek 1 1. Lewy cokół 2. Śruba regulacyjna (M12) 3. Górna rolka 4. Rolka prowadząca 5. Tuleja odciągowa do rolki górnej 6. Korba ręczna 7. Stożkowa śruba regulacyjna (M12) 8. Prawy cokół 9. Rolka dolna 10.
  • Page 110: Montaż

    Montaż Podłącz urządzenie: • Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane na równej powierzchni z odpowied- nim oświetleniem. • Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca na obracanie korbą ręczną. • Użyj czterech otworów mocujących w płycie podstawy urządzenia, aby bezpiecznie je zamontować.
  • Page 111: Uruchomienie

    Uruchomienie Przed pierwszym użyciem giętarki należy nasmarować łańcuchy i rolki! Kończyny górne muszą znajdować się z dala od maszyny podczas podawania i obróbki przedmiotu obrabianego. Zagrożenie zmiażdżeniem! Regulacja grubości arkusza • Grubość blachy ustawia się za pomocą dwóch śrub regulacyjnych (7). •...
  • Page 112 Proces gięcia • Włóż krawędź arkusza między dolną i górną rolkę. • Przekręć korbę ręczną, aby nadać kształt tacy. • Aby uzyskać mniejsze promienie gięcia, bardziej sensowne jest for- mowanie arkusza w kilku etapach i powolne zbliżanie się do ostateczne- go wymiaru.
  • Page 113 Ostatni bieg Rozwałkować do żądanej średnicy. Abb.10 Rys. 9 Gięcie stożkowe • Gięcie stożkowe jest trudniejsze niż zwykłe gięcie cylindrów. • Wydajność maszyny musi być zmniejszona o 30%-50% w porównaniu do gięcia cylindrów. • Grubość materiału musi zostać odpowiednio zmniejszona. Procedura: •...
  • Page 114 Rys. 13 Rys. 14 Normalne gięcie po gięciu stożkowym: Po gięciu stożkowym Rolki muszą zostać przywró- cone do pozycji równoległej. Usuwanie elementów obrabianych • Aby zapewnić łatwe wyjmowanie gotowego przedmiotu obrabianego, można zdjąć górną rolkę. • Po przetworzeniu blachy należy wy- ciągnąć...
  • Page 115: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia są niezbędne do zapewnienia jego cią- głej i prawidłowej pracy. W przypadku usterki nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia, lecz skontaktować się z wyspecjalizowaną firmą lub sprzedawcą. Kończyny górne muszą znajdować się z dala od maszyny podczas podawania i obróbki przedmiotu obrabianego.
  • Page 116: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model AK1-RB305 Stalowe rolki, żeliwny korpus i stalowa Materiał podstawa Waga ok. 14 kg Średnica rolki 25,4 mm Wymiary 510 x 220 x 235 mm Maksymalna szerokość materiału 305 mm Maksymalna grubość materiału stal 0,75 mm Maksymalna grubość materiału aluminium 1,4 mm Rozmiary rowków łożysk drutowych...
  • Page 117: Rozwiązywanie Problemów

    Grubość materiału może Sprawdź gięty materiał. łów określonych w kata- być nieprawidłowa. logu. Mechanika jest wadliwa. Skontaktuj się ze sprze- dawcą. Części zamienne Popularne części zamienne można znaleźć na naszej stronie internetowej w kategorii "Części zamienne": https://www.rocket-tools.pl/czesci-zamienne/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.pl/czesci-zamienne/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.pl/czesci-zamienne/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.pl/czesci-zamienne/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 118: Usługa

    Usługa Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin E-mail: service@rocket-tools.pl Strona internetowa: www.rocket-tools.pl Gwarancja Wszystkie informacje i instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały opracowa- ne z uwzględnieniem obowiązującymi przepisami i zgodnie z aktualnym stanem rozwoju technicznego oraz z naszej wieloletniej wiedzy i doświadczenia. Tłumaczenia instrukcji obsługi zostały opracowane zgodnie z naszą...
  • Page 119: Uwagi

    Uwagi V. 1.1...
  • Page 120 RUNDBOCKNINGSMASKIN AK1-RB305 BRUKSANVISNING AK1-RB610 AK1-RB1000 AK1-RB1300 DE EN FR IT ES NL PL...
  • Page 121 Innehållsförteckning Innehållsförteckning ........................2 Leveransens omfattning ......................3 Avsedd användning........................3 Kvarvarande risker ........................4 Förklaring av symboler .......................4 Varningar:..........................4 Symboler och illustrationer: ....................4 Säkerhetsinstruktioner .........................5 Efter leverans ..........................6 Beskrivning av enheten .......................7 Montering ............................8 Driftsättning ..........................9 Rengöring och underhåll ......................13 Rengöring ..........................13 Avfallshantering ........................
  • Page 122: Leveransens Omfattning

    Om apparaten lämnas vidare till tredje part ska även bruksanvisningen överlämnas. Leveransens omfattning De senaste tekniska förändringarna kan avvika från de förklaringar och ritningar som beskrivs här. Omfattningen av leveransen inkluderar • 1x EBERTH AK1-RB305, AK1-RB610, AK1-RB1000 eller AK1-RB1300 rundbock- ningsmaskin • 1x bruksanvisning Avsedd användning Rundbockningsmaskinenär konstruerad uteslutande för rundning av trattar, koniska brickor...
  • Page 123: Kvarvarande Risker

    Kvarvarande risker Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter och tillverkarens anvisningar har följts om produkten inte används på avsett sätt kan risker uppstå på grund av den utformning som bestäms av den avsedda användningen. Om säkerhetsanvisningarna, den avsedda användningen och alla anvisningar i bruksan- visningen följs kan riskerna minimeras bli.
  • Page 124: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Beakta säkerhets- och varningstexterna på apparaten och följ anvisningar- na! Förutom anvisningarna i denna bruksanvisning måste även de allmänna säkerhets- och olycksförebyggande bestämmelserna i lagstiftningen följas. Allmänt • Använd apparaten i enlighet med dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsförhållande- na och den verksamhet som ska bedrivas.
  • Page 125: Efter Leverans

    • Bär aldrig smycken som ringar, slipsar, kedjor, klockor etc. när du hanterar appara- ten. Sätt upp långt hår eller bär en skyddande mössa. • Använd lämpliga skyddskläder och handskar samt halkfria skor. • Säkra apparaten så att den inte faller ner från bord eller bänkskivor. •...
  • Page 126: Beskrivning Av Enheten

    Beskrivning av enheten Bild 1 Teckenförklaring Figur 1 1. Vänster sockel 2. Justeringsskruv (M12) 3. Övre rulle 4. Styrrulle 5. Utdragshylsa för topprulle 6. Handvev 7. Konisk justerskruv (M12) 8. Höger sockel 9. Bottenvals 10. Basplatta V. 1.1...
  • Page 127: Montering

    Montering Sätt fast maskinen: • Se till att maskinen är placerad på en plan yta med lämplig belysning. • Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att handveven ska kunna vridas. • Använd de fyra fästhålen i maskinens bottenplatta för att montera den säkert. (Bild 2) •...
  • Page 128: Driftsättning

    Driftsättning Innan du använder rundbockningsmaskinen för första gången, se till att smörja kedjorna och rullarna! De övre extremiteterna måste hållas borta från maskinen vid matning och bear- betning av arbetsstycket. Risk för krossning! Justering av arkets tjocklek • Plåttjockleken ställs in med hjälp av de två justerskruvarna (7). •...
  • Page 129 Bockningsprocess • För in arkets kant mellan den nedre och den övre valsen. • Vrid på handveven för att forma brickan. • För att producera mindre böjradier är det mer meningsfullt att forma plåten i flera steg och långsamt närma sig slutdimensionen.
  • Page 130 Sista körningen Rulla till önskad diameter. Abb.10 Bild 9 Konisk böjning • Konisk bockning är svårare än normal cylinderbockning. • Maskinens kapacitet måste reduceras till 30%-50% jämfört med cylinderbockning. • Materialtjockleken måste minskas i motsvarande grad. Förfarande: • Före konisk bockning måste plåten förbockas i ändarna med parallella valsar. •...
  • Page 131 Bild 13 Bild 14 Normal böjning efter konisk böjning: Efter den koniska bockningen Rullarna måste valsar- na återföras till parallellt läge. Ta bort arbetsstyckena • För att det färdiga arbetsstycket ska kunna tas ut på ett enkelt sätt kan den övre valsen tas bort.
  • Page 132: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Regelbunden rengöring och underhåll av apparaten är nödvändigt för att säkerställa kontinuerlig och korrekt drift. Försök inte reparera apparaten själv om den är defekt, utan kontakta ett specialiserat företag eller din återförsäljare. De övre extremiteterna måste hållas borta från maskinen vid matning och bear- betning av arbetsstycket.
  • Page 133: Tekniska Data

    Tekniska data Modell AK1-RB305 Material Stålrullar, gjutjärnskropp och stålbotten Vikt ca 14 kg Rulldiameter 25,4 mm Mått och dimensioner 510 x 220 x 235 mm Maximal materialbredd 305 mm Maximal materialtjocklek stål 0,75 mm Maximal materialtjocklek aluminium 1,4 mm Spårstorlekar för trådlager...
  • Page 134: Felsökning

    Rundbockningsmaskinen Materialtjockleken kan Kontrollera det material bockar inte materialen vara fel. som ska bockas. enligt specifikationerna i Mekaniken är felaktig. Kontakta återförsäljaren. katalogen. Reservdelar Populära reservdelar hittar du på vår hemsida under kategorin "Reservdelar": https://www.rocket-tools.se/reservdelar/?mpn=AK1-RB305 https://www.rocket-tools.se/reservdelar/?mpn=AK1-RB610 https://www.rocket-tools.se/reservdelar/?mpn=AK1-RB1000 https://www.rocket-tools.se/reservdelar/?mpn=AK1-RB1300 V. 1.1...
  • Page 135: Service

    Service Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin E-post: service@rocket-tools.se Hemsida: www.rocket-tools.se Garanti All information och alla anvisningar i denna bruksanvisning har sammanställts med hänsyn till enligt gällande föreskrifter och med hänsyn till den tekniska utvecklingen och av vår mångåriga kunskap och erfarenhet. Översättningarna av bruksanvisningen har sammanställts efter bästa förmåga.
  • Page 136: Anteckningar

    Anteckningar V. 1.1...

This manual is also suitable for:

Ak1-rb610Ak1-rb1000Ak1-rb1300

Table of Contents