Advertisement

Quick Links

EN
Instruction manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de funcionamiento
IT
Istruzioni d'uso
Bevel Mite
www.beveltools.com
ABIS-M 3.0
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mini Mite ABIS-M 3.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bevel Tools Mini Mite ABIS-M 3.0

  • Page 1 Instruction manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Istruzioni d’uso Bevel Mite ABIS-M 3.0 ® www.beveltools.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content General notes on safety Use of the machine for purposes for which it is intended Incorrect use Symbol legend Prior to taking the machine into service Working area and environment Proper operation Recommended ‘minimal air supply setup’ Operating conditions Settings and adjustments Mounting the cutter Preventive maintenance...
  • Page 3: General Notes On Safety

    1.1 General notes on safety This operation manual is applicable for the machine Mini Mite ABIS-M 3.0 ® safety glasses and ear protection. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in a 1.2 Use of the machine for purposes for which it is intended The machines are intended for the purpose of milling metal and plastic materials without the use of water.
  • Page 4: Prior To Taking The Machine Into Service

    2.1 Prior to taking the machine into service • Working with worn or damaged bevel heads will cause the machine to fail. • Check bevel head prior to use. • A sharp bevel head will increase cutting speed and machine life. •...
  • Page 5: Operating Conditions

    2.5 Operating conditions Temperature range during operation: 0 to +50°C Relative air humidity: 95% at +10°C not condensed 3.1 Settings and adjustments Mounting a bevel head: Push the locking button to lock the spindle. Place bevel head and fasten guide guide bearing tight with 4 mm Hex wrench.
  • Page 6: Mounting The Cutter

    3.2 Mounting the Cutter Mini Guide Bearing Cutter • Place the cutter in the Mini Guide Bearing with the flat part facing down. • Place the cutter and the mini guide bearing into the spindle hole of the machine. • Use a ring spanner to torque down the spindle to 5NM. 4.1 Preventive maintenance •...
  • Page 7: Disposal / Environmental Compatibility

    for purposes for which it is not intended and/or if the service and maintenance instructions not being observed by Beveltools reserves the right to make changes or improvements to its products. Beveltools is not obligated to make any corresponding changes or improvements in products previously manufactured or sold. 4.4 Storage Temperature range during operation -15°C up to +50°C...
  • Page 9: Spare Parts

    4.6.1 Spare parts list Part Name Art. No. Flange head set ABIS-3.0 series 9140201 Front End Cap 9140202 Adjustment Guide Sleeve 9140203 Flange Plate Bearing 9140204 Flange plate 9140205 Snap Ring 9140206 Lock Pin spring 9140207 Lock pin 9140208 Ball screw M4 9233001 ABIS-3.0 Back bearing 9140213...
  • Page 10 Inhoudsopgave Algemene veiligheidsinstructie Juist gebruik Onjuist gebruik EG-verklaring van overeenstemming Verklaring van de symbolen Voor het in gebruik nemen Werkruimte en omgeving Goede werking Aanbevolen ‘minimale gecomprimeerde lucht ínstallatie’ Gebruiksomstandigheden Instellingen en aanpassingen De frees monteren Preventief onderhoud Reparatie Garantie Opslag Afvalverwerking/belasting voor het milieu Reserveonderdelen...
  • Page 11: Onjuist Gebruik

    1.1 Algemene veiligheidsinstructie Deze gebruikshandleiding geldt voor het apparaat Mini Mite ABIS-M 3.0 ® veiligheidsschoenen, veiligheidsbril en oorbescherming. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit zwaar letsel of brand tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
  • Page 12 2.1 Voor het in gebruik nemen • Controleer de frezen: stompe frezen kunnen materiële schade en overbelasting van het apparaat tot gevolg hebben! • Controleer de freeskop regelmatig op slijtage. • Een scherpe freeskop zorgt voor een optimaal snijvermogen, waardoor het apparaat minder zwaar wordt belast. •...
  • Page 13: Instellingen En Aanpassingen

    2.5 Gebruiksomstandigheden Temperatuurbereik werking: 0 tot +50°C Relatieve luchtvochtigheid: 95% bij +10°C niet gecondenseerd 3.1 Instellingen en aanpassingen Een freeskop plaatsen: Houd de vergrendelknop ingedrukt om de as te vergrendelen. Plaats de frees en draai het geleide lager stevig vast met een 4 mm inbussleutel.
  • Page 14: Preventief Onderhoud

    3.2 De frees monteren • Plaats de frees in de minigeleider met het platte deel naar beneden. • Plaats de frees en het minigeleidingslager in het asgat van de machine. • Gebruik een ringsleutel om de spindel vast te draaien tot 5 Nm.
  • Page 15: Garantie

    4.2 Reparatie Mocht het apparaat ondanks zorgvuldige productie- en controleprocedures toch defect raken, dan dient de reparatie ervan op een geautoriseerd servicepunt te worden uitgevoerd. 4.3 Garantie De Beveltools machines zijn vervaardigd volgens de hoogte kwaliteitsnormen en worden zorgvuldig geïnspecteerd voor verzending.
  • Page 16 4.6 Reserveonderdelen...
  • Page 17: Lijst Met Reserveonderdelen

    4.6.1 Lijst met reserveonderdelen Part Name Art. No. Flange head set ABIS-3.0 series 9140201 Front End Cap 9140202 Adjustment Guide Sleeve 9140203 Flange Plate Bearing 9140204 Flange plate 9140205 Snap Ring 9140206 Lock Pin spring 9140207 Lock pin 9140208 Ball screw M4 9233001 ABIS-3.0 Back bearing 9140213...
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis Allgemeine sicherheitstechnischer Hinweise Bestimmungsgemässe Verwendung Nicht bestimmungsgemässe Verwendung Symbolerklärung Vor der Inbetriebnahme Arbeitsplatz und Umgebung Ordnungsgemäßer Betrieb Empfohlene ‘minimale Druckluftinstallation’ setup Betriebsbedingungen Betriebseinstellungen und -abstimmungen Die Fräser monteren Wartung und Kontrolle Reparatur Garantieleistung Lagerung Entsorgung / Umweltverträglichkeit Ersatzteile...
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitstechnischer Hinweise

    1.1 Allgemeine sicherheitstechnischer Hinweise Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschinen Mini Mite ABIS-M 3.0 ® Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen oder Brand zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Page 20: Vor Der Inbetriebnahme

    2.1 Vor der Inbetriebnahme • Fräskopf prüfen. Stumpfe Werkzeuge können zu Sachschäden und zur Überlastung der Maschine führen! • Regelmäßig Fräskopf auf Verschleiß prüfen. • Scharfe Fräsköpfen bringen gute Schnittleistungen und schonen das Gerät. • Fräsköpfen rechtzeitig auswechseln. • Das Fräskopf muss zentrisch und am Anschlag positioniert montiert sein. •...
  • Page 21: Betriebsbedingungen

    2.5 Betriebsbedingungen Temperaturbereich Betrieb: 0 to +50°C Relative Luftfeuchtigkeit: 95% at +10°C not condensed 3.1 Schutzvorrichtungen Die Maschine darf nur mit Flanschkopf betrieben werden! Fräsen platzieren: Halten Sie die Verriegelungstaste gedrückt, um die Welle zu verriegeln. Setzen Sie den Fräser ein und ziehen Sie das Führungslager mit einem 4-mm- Inbusschlüssel fest an.
  • Page 22: Die Fräser Monteren

    3.2 Die Fräser monteren • Setzen Sie den Fräser mit der flachen Seite nach unten in das Mini-Führungslager nach unten gerichtet. • Setzen Sie den Fräser und das Miniführungslager in die Spindelloch der Maschine. • Ziehen Sie die Spindel mit einem Ringschlüssel auf 5NM an. 4.1 Wartung und Kontrolle •...
  • Page 23: Reparatur

    4.2 Reparatur Sollte das Gerät, trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren, einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle ausführen zu lassen. 4.3 Garantieleistung Beveltools werkzeuge sind sorgfältig hergestellt und stellen höchste Qualität da. Alle Produkte werden vor der Auslieferung genau überprüft. Für alle Geräte von Beveltools gilt eine Gewährleistung von 12 Monaten, beginnend mit dem Datum des Kaufs.
  • Page 24: Ersatzteile

    4.6 Ersatzteile...
  • Page 25 4.6.1 Ersatzteilliste Teil Name Art. No. Flange head set ABIS-3.0 series 9140201 Front End Cap 9140202 Adjustment Guide Sleeve 9140203 Flange Plate Bearing 9140204 Flange plate 9140205 Snap Ring 9140206 Lock Pin spring 9140207 Lock pin 9140208 Ball screw M4 9233001 ABIS-3.0 Back bearing 9140213...
  • Page 26 Sommaire Avant la mise en service Poste de travail et environnement Fonctionnement correct Conditions de fonctionnement Entretien et contrôles Prestation de garantie Stockage Pièces de rechange...
  • Page 27: Explication Des Symboles

    1.1 Consigne générale de sécurité Ce mode d’emploi est valable pour les machine Bevel Mite ABIS-M 3.0. ® ortez toujours des vêtements appropriés pour votre protection, chaussures de sécurité, des lunettes de protection et une protection auditive. AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 28: Avant La Mise En Service

    2.1 Avant la mise en service • Les têtes de fraisage bien aiguisées permettent de bonnes prestations de coupe et ménagent l’appareil. • Remplacer les têtes de fraisage à temps. • L’outil de fraisage doit être positionné de façon centrale et monté contre la butée. •...
  • Page 29: Conditions De Fonctionnement

    2.5 Conditions de fonctionnement 3.1 Réglages de service et ajustements Montage d’une fraise: Appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller la broche. Placer la de 4 mm. dans le sens antihoraire ou dans le sens horaire pour Bouton de verrouillage / bas Raccord 1/4"...
  • Page 30: Entretien Et Contrôles

    3.2 Montage du cutter • Placer le cutter dans le mini-palier de guidage avec la partie plate vers le bas. • Placez la fraise et le mini-palier de guidage dans le trou de la broche de la machine. dans le trou de la broche de la machine. •...
  • Page 31: Prestation De Garantie

    4.2 Réparation 4.3 Prestation de garantie respect des consignes d’entretien et de maintenance ainsi qu’à la manipulation de la machine par des personnes non 4.4 Stockage 4.5 Mise au rebut / Écocompatibilité...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    4.6 Pièces de rechange...
  • Page 33: Liste Des Pièces Détachées

    4.6.1 Liste des pièces détachées Nom de la pièce Art. No. Flange head set ABIS-3.0 series 9140201 Front End Cap 9140202 Adjustment Guide Sleeve 9140203 Flange Plate Bearing 9140204 Flange plate 9140205 Snap Ring 9140206 Lock Pin spring 9140207 Lock pin 9140208 Ball screw M4 9233001...
  • Page 34 Índice Uso conforme Uso no conforme Antes de la puesta en marcha Puesto de trabajo y entorno Funcionamiento adecuado Condiciones de funcionamiento Mantenimiento e inspecciones Prestaciones de garantía Almacenamiento Reciclaje/compatibilidad medioambiental Piezas de repuesto...
  • Page 35: Uso Conforme

    1.1 Indicaciones generales técnicas de seguridad Las presentes instrucciones de funcionamientos son aplicables a la máquina Bevel Mite ABIS-06 Premium. ® ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones e instrucciones de seguridad. Las omisiones de cumplimiento de las indicaciones e instrucciones de seguridad pueden tener como consecuencia lesiones graves o incendios. Guarde todas las indicaciones e instrucciones de seguridad para el futuro.
  • Page 36 2.1 Antes de la puesta en marcha • Compruebe regularmente las herramientas en busca de desgaste. • Cambie los cabezales de fresado a su debido tiempo. • La herramienta de fresado tiene que estar montada bien centrada y posicionada en el tope. 2.2 Puesto de trabajo y entorno funcionamiento.
  • Page 37: Condiciones De Funcionamiento

    2.5 Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura de servicio: 0 a +50°C Montaje de un cortador: bloquear el eje. Coloque la cabeza biselada y apriete el cojinetes guía con Gire la cabeza de la brida en sentido antihorario o en sentido horario para establecer la profundidad de corte.
  • Page 38: Mantenimiento E Inspecciones

    3.2 Montaje de la cortadora • Coloque la cortadora en el minicojinete guía con la parte plana hacia abajo. • Coloque la cortadora y el minicojinete guía en el del husillo de la máquina. • Utilice una llave de estrella para apretar el husillo a 5NM. 4.1 Mantenimiento e inspecciones •...
  • Page 39 4.2 Reparación 4.3 Prestaciones de garantía coste alguno durante el periodo de garantía. 4.4 Almacenamiento Intervalo de temperatura -15°C a +50°C 4.5 Reciclaje / compatibilidad medioambiental ambiente. La máquina está hecha con materiales que pueden someterse a un proceso de reciclado. Antes de...
  • Page 40 4.6 Piezas de repuesto...
  • Page 41 4.6.1 Lista de piezas de repuesto Nombre de la pieza Art. No. Flange head set ABIS-3.0 series 9140201 Front End Cap 9140202 Adjustment Guide Sleeve 9140203 Flange Plate Bearing 9140204 Flange plate 9140205 Snap Ring 9140206 Lock Pin spring 9140207 Lock pin 9140208 Ball screw M4...
  • Page 42 Montaggio della taglierina...
  • Page 43 Mini Mite ABIS-M 3.0 ® 1.4 S...
  • Page 44 • • • • • • 2.2. • • • • • Questo ABIS-M è adatto per arrotondamenti R1 e R2 e bordi smussati a 45 gradi fino a 2 mm. Per smussi > 3 mm, utilizzare l'utensile ABIS-R/B o ABA. ABIS-R = 22 CFM | 0.62 m3/min.
  • Page 45 1/4"...
  • Page 46 3.2 Montaggio della taglierina Cuscinetto di guida mini • Posizionare la fresa nel cuscinetto della mini-guida con Cuscinetto la parte piatta rivolta verso il basso rivolta verso il basso. • Posizionare la fresa e il cuscinetto di guida mini nel foro del mandrino della foro del mandrino della macchina.
  • Page 47 4.4 Sto -15°C up to +50°C...
  • Page 48 47 40...
  • Page 49 4.6.1 Part Name Art. No. ABIS-3.0 9140201 9140202 9140203 9140204 9140205 9140206 9140207 9140208 9233001 9140210 9140211 ABIS/EBI 9122010 ABIS-3.0 9140213 ABIS-3.0 9140214 O-ring 9140215 Spindle 9199101 9141001 9141002 ABIS-R 9141003 9141004 9141005 9141006 9141007 9141008 ABIS-R 9141009 9141010 9141011 9141012 9141013 9141014...
  • Page 50: Ce Declaration Of Conformity

    CE DECLARATION OF CONFORMITY CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLERATION DE CONFORMITÉ CE / CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / CE DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE / CE ERKL RING OM OVERENSSTEMMELSE / CE OVERENSSTEMMELSESERKL RING / DECLARATIÓN DE CONFORMIDAD CE / CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Beveltools BV 6880 AD Velp Gld...
  • Page 51 Beveltools B.V. Beveltools Inc. 11426 Moog Drive 6880 AD T +1 855 882 3835 Maryland Heights F +1 314 567 0124 Velp (Gld) MO 63146 E info@beveltools.com E sales@beveltools.com The Netherlands United States www.beveltools.com...

Table of Contents