Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Instruction manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de funcionamiento
Bevel Mite
www.beveltools.com
EBI-C 3.0
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bevel Tools Mite EBI-C 3.0

  • Page 1 Instruction manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Bevel Mite EBI-C 3.0 ® www.beveltools.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content General notes on safety Use of the machine for purposes for which it is intended Incorrect use CE declaration of conformity Symbol legend Prior to taking the machine into service Taking the machine into service Rating data Operating conditions Protection devices Bevel heads Operating instructions...
  • Page 3: General Notes On Safety

    1.1 General notes on safety This operation manual is applicable for the machine Bevel Mite EBI 3.0 ® The machines may only be handled by personnel who is qualified. Always wear protective clothing, safety shoes, safety glasses and ear protection. WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 4: Prior To Taking The Machine Into Service

    2.1 Prior to taking the machine into service Working with worn or damaged bevel heads will cause the machine to fail. • Check bevel head prior to use. • A sharp bevel head will increase cutting speed and machine life. •...
  • Page 5: Bevel Heads

    3.1.1 Adapt flange head • Turn the flange head (1) clockwise or counter-clockwise to set depth. Flange head 3.1.2 Protection of the machine •Temperature-dependent overload protection. For protection against overheating, when a critical temperature is reached, the electronic safety feature switches into the cool down mode. Then the machine continues to run at approx.: 3.200 rpm and the electronic constant speed control is deactivated.
  • Page 6: Operating Instructions

    3.3 Operating instructions • To achieve an optimum bevel result, move beveling tool uniformly with light pressure. • The electronic constant control maintains the speed nearly constant during idling and work under load and assures a uniform result. • Excessive pressure lessens the working capability of the machine, as well as the life of the bevel head. •...
  • Page 7: Storage

    4.4 Storage Temperature range during operation -15°C up to +50°C Max. relative air humidity 90 % at + 30°C 65 % at + 50°C 4.5 Disposal / environmental compatibility This machine consists of materials which can be disposed of in a recycling process. Before disposal, render the machine unusable.
  • Page 8: Spare Parts

    4.6 Spare parts...
  • Page 9 4.6.1 Spare parts list Description Product code Description Product code EBI 3.0 Handle 9150101 battery pack EBI-C-3.0 9152301 EBI 3.0 Sacrificial Spacer 9150102 housing, right half 9152302 Lock Button Spring 9150105 housing, left half 9152303 Angle Head Screw 9150106 motor housing screw 9152304 Needle Bearing 9150108...
  • Page 10 Inhoudsopgave Algemene veiligheidsinstructie Juist gebruik Onjuist gebruik EG-verklaring van overeenstemming Verklaring van de symbolen Voor het in gebruik nemen In gebruik nemen Technische gegevens Gebruiksomstandigheden Veiligheidsinrichtingen Frezen Werkwijze Preventief onderhoud Reparatie Garantie Opslag Afvalverwerking/belasting voor het milieu Reserveonderdelen...
  • Page 11 1.1 Algemene veiligheidsinstructie Deze gebruikshandleiding geldt voor het apparaat Bevel Mite EBI 3.0 ® Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag het apparaat gebruiken. Draag altijd beschermende kleding, veiligheidsschoenen, veiligheidsbril en oorbescherming. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of zwaar letsel tot gevolg hebben.
  • Page 12 2.1 Voor het in gebruik nemen Controleer de netspanning. De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje. Controleer de frezen: stompe frezen kunnen materiële schade en overbelasting van het apparaat tot gevolg hebben! • Controleer de freeskop regelmatig op slijtage. •...
  • Page 13 3.1 Veiligheidsinrichtingen Het apparaat mag uitsluitend in combinatie met de flenskop worden gebruikt! 3.1.1 Flenskop instellen Flenskop • Draai de flenskop (1) rechtsom of linksom om de diepte in te stellen. 3.1.2 AAN-/UIT-schakelaar Tweepolige AAN-/UIT-schakelaar met inschakelblokkering en vergrendeling. 3.1.3 Apparaatbeveiliging •...
  • Page 14 • Draai het geleidelager vast met de meegeleverde inbussleutel (4 mm). • De freeskop moet probleemloos rondlopen. Gebruik geen freeskoppen die niet exact rond zijn! Laat het apparaat proefdraaien! Controleer freeskoppen voor gebruik. De freeskop moet zonder problemen zijn gemonteerd en vrij rond kunnen draaien. Laat het apparaat minimaal 30 seconden onbelast proefdraaien. Gebruik geen beschadigde of trillende freeskoppen of freeskoppen die niet volkomen rond zijn! 3.3 Werkwijze •...
  • Page 15 geautoriseerde dealer. Reclamaties kunnen uitsluitend worden erkend als het apparaat in zijn geheel wordt geretourneerd, met kopie van de aankoopfactuur en duidelijke omschrijving van het probleem. Als de inspectie een defect in het materiaal uitwijst, dan zal Beveltools de machine gedurende de garantieperiode kosteloos vervangen of repareren.
  • Page 16 4.6 Reserveonderdelen...
  • Page 17 4.6.1 Reserveonderdelenlijst Description Product code Description Product code EBI 3.0 Handle 9150101 battery pack EBI-C-3.0 9152301 EBI 3.0 Sacrificial Spacer 9150102 housing, right half 9152302 Lock Button Spring 9150105 housing, left half 9152303 Angle Head Screw 9150106 motor housing screw 9152304 Needle Bearing 9150108...
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis Allgemeine sicherheitstechnischer Hinweise Bestimmungsgemässe Verwendung Nicht bestimmungsgemässe Verwendung EG-Konformitätserklärung Symbolerklärung Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Leistungsdaten Betriebsbedingungen Schutzvorrichtungen Fräsköpfe Arbeitsweise Vorbeugende Instandhaltung Reparatur Garantieleistung Lagerung Entsorgung / Umweltverträglichkeit Ersatzteile...
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitstechnischer Hinweise

    1.1 Allgemeine sicherheitstechnischer Hinweise Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschinen Bevel Mite EBI 3.0 ® Nur qualifiziertes Personal darf die Maschinen handhaben. Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Page 20: Vor Der Inbetriebnahme

    2.1 Vor der Inbetriebnahme Netzspannung überprüfen. Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Fräskopf prüfen. Stumpfe Werkzeuge können zu Sachschäden und zur Überlastung der Maschine führen! • Regelmäßig Fräskopf auf Verschleiß prüfen. • Scharfe Fräsköpfen bringen gute Schnittleistungen und schonen das Gerät. •...
  • Page 21: Fräsköpfe

    3.1.1 Flanschkopf einstellen Flanschkopf • Drehen Sie den Flanschkopf (1) im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Tiefe einzustellen. 3.1.2 EIN-/AUS Schalter Zweipoliger EIN-/AUS-Schalter mit Einschaltsperre und Arretierung. 3.1.3 Maschinenschutz • Temperaturabhängiger Überlastschutz. Zum Schutz von Überhitzung schaltet die Sicherheitselektronik bei Erreichen einer kritischen Temperatur in den Abkühlmodus.
  • Page 22: Vorbeugende Instandhaltung

    Probelauf! Fräser vor Gebrauch überprüfen. Der Fräse muss einwandfrei montiert sein und frei drehen können. Probelauf min. 30 Sekunden ohne Belastung durchführen. Beschädigte, unrunde oder vibrierende Fräser nicht verwenden! 3.3 Arbeitshinweise • Um ein optimaler Fräsergebnis zu erreichen, Fräser mit leichtem Druck gleichmässig uber der kante des zu bearbeiten material bewegen.
  • Page 23: Lagerung

    Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Gebrauch und Verschleiß. Für Schäden/Folgeschäden wegen unsachgemässer Behandlung, nicht bestimmungsgemässer Verwendung, nicht Einhalten der Instandhaltungsund Wartungsvorschriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Personen besteht kein Anspruch auf Garantieleistung. Beveltools behält sich das Recht vor, Änderungen oder Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen. Beveltools ist nicht verpflichtet, Änderungen oder Verbesserungen an bereits hergestellten oder verkauften Produkten vorzunehmen.
  • Page 24: Ersatzteile

    4.6 Ersatzteile...
  • Page 25 4.6.1 Ersatzteilliste Description Product code Description Product code EBI 3.0 Handle 9150101 battery pack EBI-C-3.0 9152301 EBI 3.0 Sacrificial Spacer 9150102 housing, right half 9152302 Lock Button Spring 9150105 housing, left half 9152303 Angle Head Screw 9150106 motor housing screw 9152304 Needle Bearing 9150108...
  • Page 26 Sommaire Consignes générales de sécurité Utilisation conforme à l’affectation Utilisation non conforme à l’affectation Déclaration de conformité CE Explication des symboles Avant la mise en service Mise en service Données de puissance Conditions de fonctionnement Dispositifs de protection Outils de fraisage Mode de fonctionnement Entretien préventif Réparation...
  • Page 27: Utilisation Conforme À L'affectation

    1.1 Consigne générale de sécurité Ce mode d’emploi est valable pour les machine Bevel Mite EBI 3.0 ® Seul le personnel qualifié est autorisé à manipuler la machine. Portez toujours des vêtements appropriés pour votre protection, chaussures de sécurité, des lunettes de protection et une protection auditive. AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 28: Avant La Mise En Service

    2.1 Avant la mise en service Vérifier la tension du réseau. La tension de la source électrique doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique. Vérifier l’outil. Les outils émoussés peuvent entraîner des dommages sur les biens et une surcharge de la machine ! •...
  • Page 29: Dispositifs De Protection

    3.1 Dispositifs de protection La machine doit uniquement être exploitée avec une plaque de glissement ! 3.1.1 PRégler la plaque de glissement la plaque de glissement • Tournez la tête de bride (1) dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la profondeur. 3.1.2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT Interrupteur MARCHE/ARRÊT à...
  • Page 30: Entretien Préventif

    • Serrer le palier lisse à l’aide de la clé allen ci-jointe. • Les fraises doivent tourner de manière parfaitement circulaire. Ne pas utiliser de fraises qui ne sont pas rondes ! Marche d’essai ! Contrôler la fraise avant l’utilisation. La fraise doit être parfaitement montée et pouvoir tourner librement.
  • Page 31: Stockage

    avec précision avant la livraison. Sur toutes les machines Beveltools, vous disposez d’une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat. Si une réparation devient nécessaire, l’utilisateur doit envoyer l’outil entier au fabricant ou au distributeur autorisé le plus proche. Nous enregistrons les réclamations uniquement lorsque la machine est renvoyée non démontée, avec une copie de la facture d’achat et une description claire de la réclamation.
  • Page 32: Pièces De Rechange

    4.6 Pièces de rechange...
  • Page 33 4.6.1 Liste des pièces de rechange Description Product code Description Product code EBI 3.0 Handle 9150101 battery pack EBI-C-3.0 9152301 EBI 3.0 Sacrificial Spacer 9150102 housing, right half 9152302 Lock Button Spring 9150105 housing, left half 9152303 Angle Head Screw 9150106 motor housing screw 9152304...
  • Page 34 Índice Indicaciones generales técnicas de seguridad Uso conforme Uso no conforme Declaración de conformidad CE Explicación de símbolos Antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Datos de rendimiento Condiciones de funcionamiento Dispositivos de protección Herramientas abrasivas Instrucciones de trabajo Mantenimiento preventivo Reparación Prestaciones de garantía...
  • Page 35 1.1 Indicaciones generales técnicas de seguridad Las presentes instrucciones de funcionamientos son aplicables a la máquina Bevel Mite EBI 3.0 ® Sólo el personal cualificado está autorizado a manejar la máquina. Lleve siempre la ropa adecuada para su protección, zapatos de seguridad, un tipo de gafas protectoras y auriculares para proteger sus oídos. ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones e instrucciones de seguridad.
  • Page 36 2.1 Antes de la puesta en marcha Compruebe la tensión de red. La tensión de la fuente de corriente tiene que coincidir con los datos de la placa de características. Compruebe la herramienta. Las herramientas sin filo pueden causar daños materiales y sobrecargar la máquina. •...
  • Page 37 3.1 Dispositivos de protección La máquina sólo puede funcionar con la placa deslizante! 3.1.1 Ajuste de la placa deslizante Flange head • Gire la cabeza de la brida (1) en sentido horario o antihorario para establecer la profundidad. 3.1.2 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de dos polos con bloqueo de encendido y fijación.
  • Page 38 • Gire el cojinete de deslizamiento con la llave de hexágono interior suministrada. • Las fresas tienen que rotar formando una circunferencia perfecta. No vuelva a usar fresas que no formen una circunferencia perfecta. Realice una prueba de funcionamiento. Verifique las fresas antes de usarlas. La fresa tiene que estar perfectamente montada y poder girar libremente.
  • Page 39 completa al fabricante o a su distribuidor autorizado más próximo. Las reclamaciones sólo se reconocerán si la máquina se devuelve sin desmontar, con una copia de la factura de compra y una descripción clara del problema. Si la inspección por parte de un técnico autorizado de Beveltools detecta un defecto del material o de elaboración, Beveltools procederá...
  • Page 40 4.6 Piezas de repuesto...
  • Page 41 4.6.1 Lista de piezas de repuesto Description Product code Description Product code EBI 3.0 Handle 9150101 battery pack EBI-C-3.0 9152301 EBI 3.0 Sacrificial Spacer 9150102 housing, right half 9152302 Lock Button Spring 9150105 housing, left half 9152303 Angle Head Screw 9150106 motor housing screw 9152304...
  • Page 42 Beveltools B.V. Beveltools Inc. P.O. Box 190 11426 Moog Drive 6880 AD T +31 (0)26 369 92 22 T +1 855 882 3835 Maryland Heights F +31 (0)26 369 92 23 F +1 314 567 0124 Velp (Gld) MO 63146 E info@beveltools.com E sales@beveltools.com The Netherlands...

This manual is also suitable for:

Mite ebi 3.0

Table of Contents