cecotec PerfectCountry BBQ Instruction Manual
cecotec PerfectCountry BBQ Instruction Manual

cecotec PerfectCountry BBQ Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PerfectCountry BBQ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

PerfectCountry BBQ
Barbacoa eléctrica/Electric barbecue
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PerfectCountry BBQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec PerfectCountry BBQ

  • Page 1 PerfectCountry BBQ Barbacoa eléctrica/Electric barbecue Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de usar 4. Montaje del producto 5. Funcionamiento 6. Limpieza y mantenimiento 7. Especificaciones técnicas 8. Reciclaje de electrodomésticos 9. Garantía y SAT...
  • Page 3 INDEX INDICE 1. Parts and components 1. Parti e componenti 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Before use 3. Prima dell’uso 4. Product assembly 4. Montaggio del prodotto 5. Operation 5. Funzionamento 6. Cleaning and maintenance 6. Pulizia e manutenzione 7.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten Asa de la tapa Tapa abatible Regulador de temperatura extraíble Indicador luminoso de temperatura Conector Placa Bandeja recogegrasas Soporte Asa del soporte Soporte de la unidad de la plancha Tubo de soporte Soporte de la bandeja de comida...
  • Page 5: Pièces Et Composants

    Supporto del vassoio Poignée du couvercle Vassoio Couvercle rabattable Gambe Régulateur de température qui s’extrait Témoin lumineux de température Connecteur Asa da tampa Plaque Tampa flexível Bac collecteur de graisse Regulador de temperatura extraível Support Indicador luminoso de temperatura Poignée du support Conector Support de l’unité...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    • No cubra la placa con papel de aluminio, podría dañar el re- cubrimiento antiadherente. • No deje el dispositivo sin supervisión cuando esté encendi- do o caliente. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 7 • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser repa- rado por el Servicio de Asistencia Técnica ofi cial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente: En caso de que no funcione correctamente.
  • Page 8: Antes De Usar

    Sonará un clic indicando que está bien fi jado. Utilice los soportes de la bandeja de comida para instalar la bandeja. Instale la bandeja recogegrasas en el soporte y luego instale el soporte en el resto de la unidad. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 9: Funcionamiento

    Seleccione el nivel de temperatura deseado con el regulador de temperatura. Hay 5 ajustes de temperatura, de 1 (baja) a 5 (alta). El producto alcanza una temperatura máxima de 215 +/- 25 ºC con tapa y de 195 +/- 25 ºC sin tapa. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 10 • No es necesario darle la vuelta a la carne o al pescado más de una vez durante el proceso de asado. Al darle más vueltas, los alimentos se secan más. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 12: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ofi cial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 13: Safety Instructions

    Do not leave the appliance unattended when switched on or still hot. • Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance. • Pull from the plug, not from the cord, to disconnect the de- vice form the power supply. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 14 • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the offi cial Techni- cal Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Switch off and disconnect the device from the main plug: In case of faults during use.
  • Page 15: Before Use

    Place the grill plate in the grill holder. Insert the temperature regulator set in the connector and lower the grill plate until fi tted into the grill holder. The device must be disconnected from the power supply while assembling. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 16: Operation

    The barbecue can also be used indoors as a griddle. • If the device is going to be used inside the house, make sure to place at a minimum distance of 30 cm from walls and other objects. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Dry thoroughly and wrap it in a plastic bag or store it in its original box. • Store it in a cool dry place. • The plate and fat drip tray are dishwasher safe. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Perfect Country BBQ PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 18: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Ne recouvrez pas la plaque avec du papier aluminium, cela pourrait abîmer le revêtement anti-adhérent. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé et/ou chaud. • N’utilisez pas de charbon ni autres combustibles avec cet appareil. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 20 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Offi ciel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant : S’il ne fonctionne pas correctement.
  • Page 21: Avant Utilisation

    « clic » indiquant qu’il est bien fi xé. Refaites la même chose avec les autres tubes de support. Utilisez les supports du plateau pour l’installer. Installez le bac collecteur de graisse sur le support puis installez le support sur le reste de l’unité. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 22: Fonctionnement

    Sélectionnez le niveau de température souhaité grâce au régulateur de température. Il existe 5 réglages de la température, d’1 (faible) à 5 (élevée). L’appareil atteint une température maximale de 215 +/- 25 ºC avec couvercle et de 195 +/- 25 ºC sans couvercle. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 23 Utilisez toujours des pinces pour retourner les aliments. Si vous utilisez une fourchette pour les retourner, le liquide pourrait s’évaporer et donc assécher les aliments. De plus, cela abîmerait le revêtement anti-adhérent. • Il n’est pas nécessaire de retourner la viande ou le poisson plus d’une fois pendant le PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 25: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Offi ciel de Cecotec au +34 96 321 07 28. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen Kanten oder Ecken und Hit- zequellen. Lassen Sie das Netzkabel nicht in Kontakt mit heißen Oberfl ächen kommen. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Arbeitsfl äche oder der Arbeitsplatte PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 27 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offi ziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung: Im Fall das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Page 28: Vor Dem Gebrauch

    Stecken Sie die Standrohre in den Löchern am unteren Teil des Rahmens des Grills. Richten Sie den Befestigungsstück mit dem Schlitz des unteren Teils der Rahmen des Grills und schieben Sie den Standrohr bis zum Befestigen. Sie werden ein klick beim Einrasten hören. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 29 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ordnungsgemäß montiert ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Falls Sie den Grill ohne Füße betrieben möchte, stecken Sie die Platte in den Halter und schließen Sie das Stromkabel. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 30: Betrieb

    Um den Tischgrill von den Hauptkörper zu entnehmen, nehmen Sie den Griff der Pfanne und ziehen Sie nach oben. • Stellen Sie ihn auf eine hitzebeständige Oberfl äche. Notiz: Es wird empfohlen, den Deckel nicht zu benutzen, wenn Sie im Haus kochen. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 31: Reinigung Und Wartung

    Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum nicht verwendet wird, schützen Sie vor Staub und Schmutz. Trocknen Sie es und benutzen Sie Kunststoff, um es in der Verpackung aufzubewahren. • Bewahren Sie es an einem trocknen, frischen Ort. • Die Grillplatte und Fettauffangschale sind spülmaschinenfest. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 32: Technische Spezifikationen

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifi ziert wurde, die nicht vom offi ziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 33 Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non coprire la piastra con carta alluminio, potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. • Non lasciare il dispositivo senza supervisione quando è ac- ceso o caldo. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 35 Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ri- cerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare dan- ni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica uffi ciale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Spegnere e scollegare l’apparato dalla presa della corrente: Nel caso in cui non funzioni correttamente.
  • Page 36: Prima Dell'uso

    Si sentirà un clic che indica che è stato ben fi ssato. Utilizzare i supporti del vassoio per installarlo. Installare il vassoio raccogli-grasso nel supporto e in seguito installare il supporto nel resto dell’unità. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 37: Funzionamento

    Il prodotto raggiunge una temperatura massima di 215 +/- 25 ºC con coperchio e di 195 +/- 25 ºC senza coperchio. Avviso: tarda circa 3 minuti a preriscaldarsi. Tarda meno tempo a preriscaldarsi con il coper- chio collocato. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 38 Non è necessario girare la carne o il pesce per più di una volta mentre si griglia. Girandoli più volte, gli alimenti si seccheranno di più. • Se gli alimenti rimangono attaccati alla piastra, utilizzare carta da cucina impregnata di olio per pulirla. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 39: Pulizia E Manutenzione

    Il simbolo del cassonetto dei rifi uti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo prodotto. Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua autonomia elettrica, quest’ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed essere trattata a parte come rifi uto di categoria differente. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 40: Garanzia E Sat

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica uffi ciale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 41: Instruções De Segurança

    • Não deixe o dispositivo sem supervisão quando estiver ace- so ou quente. • Não utilize carvão nem outros combustíveis com este dispositivo. • Puxe pela tomada, não puxe pela fi cha para desconectar o PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 42 à neve nem a outras condições de humidade. • Utilize unicamente peças e componentes proporcionados por Cecotec com o produto original. • Desconecte o aparelho imediatamente e não utilize quando: O aparelho, a carcaça ou o cabo de alimentação esteja danifi cado.
  • Page 43: Antes De Usar

    Instale a bandeja para gorduras no suporte e depois instale o suporte no resto da unidade. Coloque a placa no suporte. Insira o conjunto do regulador de temperatura no conector e baixe a placa que fi que bem encaixada no suporte. O dispositivo deve estar desconectado da corrente elétrica durante a montagem. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 44: Funcionamento

    O indicador luminoso de temperatura desligará enquanto alcance a temperatura selecionada. Coloque os alimentos que deseja assar sobre a placa. Para desligar o dispositivo, gire o dispositivo regulador de temperatura até à posição de mínimo e depois desconecte da corrente elétrica. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 45: Limpeza E Manutenção

    Não segure nem transporte o dispositivo enquanto estiver quente. • Se o dispositivo não for usado por um longo período de tempo, proteja do pó e da sujidade. Seque a fundo e envolva em plástico ou guarde na sua caixa original. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 46: Especificações Técnicas

    Manual de Instruções. A garantia não cobrirá: • Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 47 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica ofi cial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 48: Veiligheidsinstructies

    Laat de kabel niet over de rand van het werkoppervlak of aanrecht hangen. • Bedek de plaat niet met aluminiumfolie; dit zou de anti-aanbaklaag kunnen beschadigen. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 49 Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de offi ciële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact: Als het apparaat niet goed werkt.
  • Page 50: Voor Gebruik

    Installeer de poten een voor een door dit onderdeel uit te lijnen met een van de groeven in de onderkant van het onderstel van de BBQ. Druk daarna de poot in de groef tot hij vast blijft zitten. U zult een klik horen als de poot goed bevestigd is. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 51 Zorg ervoor dat het product correct in elkaar gezet is voordat u het product gebruikt. Als u de BBQ wilt gebruiken zonder de poten, monteer dan de plaat op de plaatondersteuning en steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 52: Werking

    Om de tafelgrill van het onderstel te halen: pak de handgrepen aan beide kanten van de plaatondersteuning vast en trek de tafelgrill naar boven. • Plaats de tafelgrill op een hittebestendig oppervlak. Opmerking: Het wordt niet aanbevolen om het deksel te gebruiken als u de BBQ binnenshuis gebruikt. PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 53: Schoonmaken En Onderhoud

    1680-2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Veiligheidsklasse: Klasse I Beschermingsgraad: IPX4 Made in China | Ontworpen in Spanje 8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN De Europese richtlijn 2012/19/UE betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet PERFECTCOUNTRY BBQ...
  • Page 54: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de offi ciële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Page 56 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain EADS02190527...

This manual is also suitable for:

03061

Table of Contents