Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Kenwood Ltd
New Lane
Havant
Hampshire
PO9 2NH
kenwoodworld.com
© Copyright 2020.Kenwood Limited. All rights reserved
TYPE HGM30
instructions
mode d'emploi
talimatlar
‫التعليمات‬
‫راهنمای استفاده‬
English
2 - 6
Français
7 - 12
Türkçe
13 - 18
‫العربية‬
19 - 23
‫فارسی‬
24 - 28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HGM30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kenwood HGM30

  • Page 1 7 - 12 TYPE HGM30 Türkçe 13 - 18 instructions mode d’emploi ‫العربية‬ 19 - 23 talimatlar ‫التعليمات‬ ‫فارسی‬ ‫راهنمای استفاده‬ 24 - 28 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © Copyright 2020.Kenwood Limited. All rights reserved...
  • Page 2 English safety • Read these instructions carefully and retain for future reference. • Remove all packaging and any labels. • If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. • Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains Fig. 1 electricity. • Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use. • Never place the appliance on or close to sources of heat.
  • Page 3 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are older than 8 and supervised. •...
  • Page 4 technicians in order to avoid all risks. • Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufac- turer may lead to the user’s guarantee being rendered null and void. • In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord.
  • Page 5 different cooking For cooking, 5-20 minutes are required. Anyhow, time depends on modes personal tastes, as well as type and The appliance has different cooking thickness of food. positions, according to the type of - After cooking, turn the appliance food to be cooked.
  • Page 6: Service And Customer Care

    It must be taken to a special local defects, please send it or bring authority differentiated waste collection it to an authorised KENWOOD centre or to a dealer providing this Service Centre. To find up to date service.
  • Page 7 • Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. • Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. • Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à...
  • Page 8 • Cet appareil peut etre utilise par des enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les personnes presentant des capacites physiques, sen- sorielles ou mentales reduites ou depour- vues d’experience et de connaissance de l’appareil, ou n’ayant pas reçu les instruc- tions necessaires devront utiliser l’appareil sous la surveillance d’une personne res- ponsable de leur securite ou devront etre...
  • Page 9 et ne le mettez pas au lave-vaisselle. • Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques. • Pour débrancher l’appareil, saisir directe- ment la fiche en la débranchant de la prise murale.
  • Page 10: Instructions D'emploi

    légende instructions d’emploi attention : Bec à gouttes Même quand l’appareil n’est pas en Plaques de cuisson rayées marche, débrancher la fiche de la Manche d’ouverture prise de courant électrique avant d’in- Charnière de soulèvement de la troduire ou de retirer les parties ou plaque supérieure avant d’effectuer le nettoyage.
  • Page 11 en contact avec les aliments pour attention : une cuisson rapide et uniforme (Fig. Ne jamais utiliser d’ustensiles métal- 3). Il est possible de positionner liques pour éviter d’endommager le la partie supérieure du grill en 3 revêtement anti-adhérent des plaques modalités différentes, indiquées sur de cuisson.
  • Page 12: Service Après-Vente

    Pour trouver des détails actualisés service. sur votre centre de réparation Éliminer séparément un appareil KENWOOD le plus proche, veuillez électroménager permet d’éviter consulter www.kenwoodworld.com les retombées négatives pour ou le site internet spécifique à...
  • Page 13 • Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. • Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. • Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD servisi tarafından değiştirilmelidir. • Cihazı kullanmadan önce cihaz voltajının elektrik şebekenize uyup uymadığını...
  • Page 14: Başlamadan Önce

    kullanılması takdirde, kullanım sırasında güvenliklerinden sorumlu kişinin denetimi altında olmalılar ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında ve kullanımdan doğabilecek tehlikeler hakkında onlara bilgi verilmelidir. Çocukların cihazla oynamaları yasaktır. Cihazın temizleme ve bakım işlemleri yalnızca 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından yerine getirilebilir ve her halükârda bu işlemler sırasında bir yetişkinin denetimi altında olmalılar.
  • Page 15 • Bu cihazın besleme kablosu ya da fişi hasar görmüş ise, olası her tür riski önlemek için cihazı kullanmayınız; her tür tamir işlemi, elektrik kablosunun değiştirilme işlemi dahil olmak üzere, olası her tür riski önlemek için yalnızca Teknik Servis Merkezi veya tarafından yetkilendirilmiş ehil teknik personel tarafından yerine getirilmelidir.
  • Page 16: Kullanım Talimatları

    kullanım talimatları parçalar dikkat: Damlama ağzı Cihaz çalışmadığı zaman bile, Yivli ızgara pişirme plakaları parçaları çıkarmadan, takmadan Açma kolu veya herhangi bir temizlik işlemine Üst plaka kaldırma menteşesi başlamadan önce, cihazın fişini Izgara plakaları serbest bırakma elektrik prizinden çıkarınız. düğmesi Isı...
  • Page 17 temizlik şekilde konumlandırınız (Resim 3). IZGARANIN üst tarafını menteşede dikkat: belirtilen 3 konuma yerleştirmek Cihazın temizliğine başlamadan önce, mümkündür: kapalı, “I“ konumu cihazın fişini elektrik prizinden çıkarınız ve üst ızgaranın arzu edilen ve ısınmış olan parçaların soğumasını yüksekliğine göre “II” konumu. bekleyiniz.
  • Page 18 (WEEE) yasal mevzuata uygun bir garanti Kullanım ömrünün sonunda ürün kapsamındadır. evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Kenwood ürününüz arızalanırsa Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş veya herhangi bir kusur atık toplama merkezine veya bulursanız yetkili KENWOOD bu hizmeti sağlayan bir satıcıya Servis Merkezine gönderin veya...
  • Page 19 .‫الموقع الخاص ببلد اإلقامة‬ .‫للطاقة والموارد‬ ‫للتذكير بالتزام التخلص من األجهزة‬ ‫تم تصميمهم وتطويره من قبل شركة‬ ‫الكهربائية المنزلية بشكل منفصل، يوجد‬ ‫ في المملكة‬Kenwood ‫كينوود‬ ‫على المنتج رمز حاوية النفايات ذات‬ .‫المتحدة‬ .‫العجالت المشطوب عليه‬ .‫ص ُنع في الصين‬...
  • Page 20 ‫التنظيف‬ .‫الجزء الخلفي من لوح الطهي‬ ‫ قم بخفض لوح الطهي العلوي، من خالل‬ :‫تنبيه‬ ‫(، و، باستخدام‬C) ‫إمساكه من المقبض‬ ‫قبل بدء عملية التنظيف، قم بإزالة قابس‬ ‫(، اجعل اللوح يالمس‬D) ‫الزمام المنزلق‬ ‫التغذية الكهربائية وانتظر حتى تبرد‬ ‫الطعام من أجل طهي سريع ومتجانس‬ .‫األجزاء...
  • Page 21 ‫ثانيا ً ننصح بفك االجزاء التي لها ان تشكل خطر على‬ ‫االطفال و الذين من الممكن ان يستعملوا الجهاز او احدى‬ .‫مكوناته للعب و اللهو‬ ‫ من الممكن ان تشكل مواد التغليف خطر على االطفال‬ .‫اذا ما تم تركها بمتناولهم‬ ‫تعليمات...
  • Page 22 ‫أن تتم جميع عمليات اإلصالح بما فيها استبدال قابس‬ ‫الشحن فقط في مركز الدعم الفني ال م ُ عتمد أريتيه‬ ،‫ أو بواسطة فني معتمد من أريتيه‬KENWOOD .‫حتى تتجنب أي مخاطر‬ ‫ اي تعديالت غير مرخصة من الشركة المصنعة يخضع‬...
  • Page 23 ‫ إذا كان الكابل تال ف ً ا وألسباب تتعلق باألمان يجب استبداله‬ ‫فقط من الشركة ال م ُصنعة أو من مركز دعم فني خاص‬ .‫" م ُعتمد للتصليحات‬KENWOOD" ‫بكينوود‬ ‫ تأكدوا من ان خصائص الجهاز توافق مواصفات شبكة‬ .‫الكهرباء بمنزلكم من ناحية قوة الجهد‬...
  • Page 24 ‫تعميرات و خدمات فنی‬ ‫درصورت مواجهه با هرمشکلی در‬ ‫رابطه با کار کردن دستگاه خود، قبل‬ ‫از کمک خواستن از خدمات فنی از‬ www.kenwoodworld.com ‫اطالعات مهم برای دفع محصول طبق‬ .‫بازديد کنيد‬ ‫دستورالعمل اروپا در مورد پسماند‬ ‫اطفا توجه داشته باشيد که محصول‬ ‫تجهيزات...
  • Page 25 ‫انواع مختلف پخت‬ ‫هر دو دهانه چکه کان )آ( قرار دهيد‬ .(7 ‫)شکل‬ ، ‫بسته به نوع مواد غذايی برای کباب‬ ‫دقيقه نياز به‬ 20-5 ‫برای پخت حدود‬ ‫دستگاه به شما امکان می دهد تا پوزيشن‬ ‫زمان است. در هر صورت ، زمان‬ .‫های...
  • Page 26 ‫ هرگونه تغيير در اين محصول ، که توسط سازنده به‬ ‫صورت آشکار بيان و تجويزنشده باشد ، ممکن است‬ ‫باعث از بين رفتن امنيت و ضمانت استفاده از آن توسط‬ .‫کاربر شود‬ ‫ اگر تصميم داريد اين دستگاه را به عنوان زباله دور‬ ‫اندازيد, پيشنهاد...
  • Page 27 ‫استفاده نکنيد ، يا اگر خود دستگاه ايراد داشته باشد ، همه‬ ‫تعميرات ، از جمله تعويض سيم برق، بايد فقط از طرف‬ ‫ يا توسط تکنسين های‬KENWOOD ‫مرکز خدمات‬ ‫ انجام شوند تا از بروز هرگونه‬KENWOOD ‫مجاز‬ .‫خطری پيش گيری شود‬...
  • Page 28 .‫مرجعی برای آينده نگه داريد‬ .‫ تمام بستهبنديها و برچسبها را جدا کنيد‬ ‫ بداليل ايمنی، کابل در صورت آسيبديدگی، بايد توسط‬ KENWOOD ‫ يا تعميرکار مجاز‬KENWOOD .‫تعويض شود‬ ‫ اطمينان حاصل کنيد که ولتاژ الکتريکی دستگاه مطابق با‬ .‫شبکه برق شما باشد‬...

This manual is also suitable for:

Hgm30.000si

Table of Contents