Servodan Servolux PIR 41-232 Fitting And Operating Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Servolux PIR
41-232
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an eine Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L'installation et le montage d'appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726
Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk
E-mail: info@servodan.dk
130
Fig. 3
Fig. 1
180°
14 m
0
14 m
2,5 m
0
14 m
Less
More
sensitive
sensitive
Fig. 4
41-232
A
Brown Blue
Red
L
N
L'
L
N
41-232
B
Brown Blue
Red
L
N
L'
L
N
Fig. 2
Fig. 5
METER
TIME
LUX
App.
7m
8s
30m
METER
TIME
LUX
App.
7m
METER
8s
30m
-
+
0m
14m
Default setting
TIME
LUX
App.
70lx
7m
35lx
8sec.
30min.
5lx
∞ lx
1(8)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Servolux PIR 41-232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Servodan Servolux PIR 41-232

  • Page 1 En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, App. contacter un installateur électricien agréé. 70lx 35lx ! Sous réserve de modifications ! 8sec. 30min. ∞ lx Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 Fax: +45 7442 4035 • www.servodan.dk E-mail: info@servodan.dk 1(8) •...
  • Page 2 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 180° 180° 25° 180° 180° Fig. 9 41-904 2(8)
  • Page 3 Effektforbrug ......1 W funktionsklar efter ca. 1 min. (opvarmningstid). Anvendelse Udgang: Servolux PIR 41-232 er primært designet til Ønskes manuelt tændfunktion indsættes et tryk, Relæ ..........NO, μ 10 A udendørs anvendelse. som vist i Fig. 4B. Trykket skal aktiveres i >4 sek.
  • Page 4: Maintenance

    Power consumption ....1 W to operate after about 1 minute (warming-up time). Application Output: The Servolux PIR 41-232 is primarily designed for If manual activation is required, a pushbutton must Relay ........... NO, μ 10 A outdoor use. be connected as shown in Fig. 4B. The pushbutton Load: must be activated for >4 seconds in order for the...
  • Page 5: Wartung

    Lappen benutzen. Wasser mit handelsüblichem Anwendung Montage: Reiniger verwenden. Nicht hart auf die Linse drücken. Der Servolux PIR 41-232 ist vorwiegend für den Die Bewegungsmelder können direkt an einer Wand Einsatz in Außenbereichen vorgesehen. angebracht werden. Zur Deckenmontage Beschlag Sind Linse oder andere Teile des 41-904 (Zubehör) verwenden.
  • Page 6: Entretien

    Utiliser de l’eau additionnée d’un détergent ménager Utilisation Raccordement : ordinaire. Eviter d’appuyer fortement sur la lentille. Le Servolux PIR 41-232 est principalement conçu Voir schéma de câblage, Fig. 4A/B. pour une utilisation à l’extérieur. Si la lentille ou d’autres parties du détecteur sont Après la mise sous tension, le détecteur PIR est...
  • Page 7 Önskas manuell tändning tillsätts en tryckknapp, Utgång: Användning enligt Fig. 4B. Trycket skall aktiveras i >4 sekunder Kontakt ........NO, μ10A Servolux PIR 41-232 är primärt konstruerad för för att erhålla tändning. Tändningen är Lux användning utomhus. oavhängig. Belastning: Glödlampor ......... 2300W Områden där man med fördel kan använda ljusstyrning:...
  • Page 8 Effektforbruk ......1 W funksjonsklar etter ca. 1 min. (oppvarmingstid). Bruksområde Utgang Servolux PIR 41-232 er primært konstruert til Hvis det ønskes manuell innkobling, settes det inn et Kontakt ........NO, μ 10 A utendørs bruk. trykk som vist på Fig. 4B. Trykket skal aktiveres i Belastning >4 sek.

Table of Contents