Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

DE EN FR IT ES NL PL PT
Rollhocker
Artikel-Nr.: 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 101689 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CASARIA 101689

  • Page 1 DE EN FR IT ES NL PL PT Rollhocker Artikel-Nr.: 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    defekte Gasdruckfedern selbst zu tauschen, oder zu reparieren. Sie können sich und spätere Benutzer in Gefahr bringen. Nur autorisierte Fachkräfte dürfen einen Austausch von Gasdruckfedern vornehmen. • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht am Produkt hochziehen oder daran anlehnen.
  • Page 4: Technische Daten

    7.0 TECHNISCHE DATEN Artikel-Nr. 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Abmessungen (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Sitzfläche Ø 35 cm 8.0 ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann.
  • Page 5: Symbols

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 6: Intended Use

    • Do not tumble dry. • Do not iron. • Do not dry clean. 7.0 TECHNICAL DATA Item no. 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Dimensions (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Seat Ø 35 cm...
  • Page 7: Disposal

    8.0 DISPOSAL At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste disposal companies or recycling centres will be happy to help. www.DEUBAXXL.de...
  • Page 8: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    des ressorts pneumatiques défectueux ou supposément défectueux. Vous pouvez vous mettre en danger, ainsi que les utilisateurs futurs. Seuls des spécialistes autorisés peuvent procéder au remplacement des ressorts pneumatiques. • Le produit n'est pas un équipement d'escalade ni un jouet ! Veillez à ce que les personnes, en particulier les enfants, ne se hissent pas ou ne s'appuient pas sur le produit.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    7.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N° d'article 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Dimensions (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Ø de l'assise 35 cm 8.0 MISE AU REBUT À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez éliminer correctement les matières premières précieuses, afin de garantir un recyclage adéquat.
  • Page 11: Simboli

    ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 12: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    sporco, acido, colla o agenti aggressivi. Non tentare in nessun caso di sostituire o riparare da sé molle a gas difettose o presumibilmente difettose. Sussiste il rischio di mettere in pericolo se stessi e gli utenti successivi. La sostituzione degli ammortizzatori pneumatici può essere eseguita solamente da tecnici specializzati.
  • Page 13: Dati Tecnici

    7.0 DATI TECNICI Articolo n. 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Dimensioni (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Ø del sedile 35 cm 8.0 SMALTIMENTO Al termine del lungo ciclo di vita dell’articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle materie prime per permetterne un corretto recupero.
  • Page 14: Símbolos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los artículos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
  • Page 15: Uso Previsto

    suciedad, ácido, pegamento o agentes agresivos. No intente bajo ningún pretexto reparar defectos o supuestos defectos del muelle de compresión a gas por cuenta propia. Podría poner en peligro o a los usuarios posteriores o a usted mismo. Solo el personal cualificado autorizado puede sustituir los muelles de gas.
  • Page 16: Datos Técnicos

    7.0 DATOS TÉCNICOS Nº artículo 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Dimensiones (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Ø asiento 35 cm 8.0 ELIMINACIÓN Al final de la larga vida útil de su artículo, deseche las materias primas valiosas de una manera adecuada para que se puedan reciclar según corresponda.
  • Page 17: Symbolen

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Hartelijk dank dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 18: Beoogd Gebruik

    middelen. Probeer nooit zelf defecte of zogenaamd defecte gasveren te vervangen of te repareren. U kunt uzelf en toekomstige gebruikers in gevaar brengen. Alleen geautoriseerde specialisten mogen gasveren vervangen. • Het product is geen klim- of speeltoestel! Zorg ervoor dat personen, vooral kinderen, zich niet optrekken aan het product of erop leunen.
  • Page 19: Technische Gegevens

    7.0 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnr. 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Afmetingen (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Zitting Ø 35 cm 8.0 VERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden.
  • Page 20: Symbole

    INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. SPIS TREŚCI 1.0 SYMBOLE ......................................
  • Page 21: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    wymieniać ani naprawiać uszkodzonych lub przypuszczalnie uszkodzonych sprężyn gazowych. Można sprowadzić niebezpieczeństwo na siebie i późniejszych użytkowników. Tylko uprawnieni specjaliści mogą dokonywać wymiany sprężyn gazowych. • Produkt nie służy do wspinania się i nie jest zabawką! Zadbać o to, żeby osoby, a zwłaszcza dzieci, nie wchodziły na produkt ani się...
  • Page 22: Dane Techniczne

    7.0 DANE TECHNICZNE Nr artykułu 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Wymiary (Ø x H) 48 x 46 – 60 cm Ø siedziska 35 cm 8.0 UTYLIZACJA Na końcu długiego okresu żywotności artykułu należy odpowiednio zutylizować cenne surowce, tak by możliwy był ich recykling. W razie braku wiedzy, jak to zrobić, można konsultować się z lokalnymi podmiotami zajmującymi się...
  • Page 23: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimada cliente, estimado cliente, muito obrigado por ter escolhido o nosso produto. Com a compra de um dos nossos produtos de marca, fez uma excelente escolha. Para garantir o elevado padrão de qualidade pretendido, os nossos artigos estão sujeitos a controlos regulares e cumprem, naturalmente, os elevados requisitos da União Europeia.
  • Page 24: Utilização Prevista

    agressivos. Nunca tente substituir ou reparar molas de gás defeituosas ou supostamente defeituosas por conta própria. Pode colocar-se a si próprio e a futuros utilizadores em perigo. A substituição das molas de gás só pode ser efetuada por técnicos autorizados. •...
  • Page 25: Dados Técnicos

    7.0 DADOS TÉCNICOS Artigo n.º 101689, 101915, 108052, 105288, 105289, 105290, 105291 Dimensões (Ø x A) 48 x 46 – 60 cm Superfície do assento Ø 35 cm 8.0 ELIMINAÇÃO No final da longa vida útil do seu artigo, elimine as matérias-primas valiosas de forma adequada para que possam ser recicladas corretamente.
  • Page 26 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI / LISTA DE PEÇAS www.DEUBAXXL.de...
  • Page 27 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / ① CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA / CONSTRUÇÃO ② www.DEUBAXXL.de...
  • Page 28 ③ www.DEUBAXXL.de...
  • Page 29 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 30 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 31 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 32 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

This manual is also suitable for:

101915108052105288105289105290105291

Table of Contents