Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
EN FR
IT
ES
NL PL
Alu Rattan Auflagenbox
Artikel-Nr: 102171
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 102171 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CASARIA 102171

  • Page 1 EN FR NL PL Alu Rattan Auflagenbox Artikel-Nr: 102171 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Tisch ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert. Das Stehen oder Sitzen auf dem Tisch ist verboten. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 4: Product Modification

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have mace an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 5: Intended Use

    INTENDED USE The table is designed for interior and exterior areas. It is prohibited to stand or sit on the table. Use the product only for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use. Any modification to the product may negatively impact safety, cause hazards and invalidate the warranty.
  • Page 6: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi notre produit, l’achat d’un de nos produits de marque était un bon choix. Afin de satisfaire le niveau de qualité élevée souhaité, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et remplissent naturellement en permanence les exigences strictes de l’Union européenne.
  • Page 7 Assurez-vous de placer le produit de manière stable, uniquement sur une surface plane, ferme et solide. UTILISATION CONFORME Cette table a été conçue pour une utilisation en intérieur comme en extérieur. S’asseoir ou se tenir debout sur la table est interdit. Utilisez ce produit exclusivement pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 8: Avvisi Generali

    ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D'USO Il tavolo è progettato per ambienti interni ed esterni. È vietato stare in piedi o sedersi sul tavolo. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del prodotto. Qualsiasi modifica al prodotto può influire negativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
  • Page 10: Riesgo De Asfixia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Page 11: Uso Previsto

    Para garantizar una estabilidad segura, utilícelo únicamente en una superficie plana, firme y con capacidad de carga. USO PREVISTO La mesa está diseñada para su uso en interiores y exteriores. Está prohibido estar de pie o sentado sobre la mesa. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad en caso de daños ocasionados por el uso inadecuado del producto.
  • Page 12: Algemene Informatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, bedankt dat u voor ons product gekozen hebt, met de aankoop van een van onze merkproducten hebt u de juiste keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    BEOOGD GEBRUIK De tafel is ontworpen voor binnen- en buitengebruik. Het is verboden om op de tafel te staan of te zitten. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik. Elke wijziging aan het product kan een negatieve invloed hebben op de veiligheid, gevaren veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
  • Page 14 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Page 15: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Stół jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Stanie lub siedzenie na stole jest zabronione. Stosować produkt tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania. Wszelkie modyfikacje produktu mogą negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo jego użytkowania, spowodować zagrożenia i prowadzą...
  • Page 16 TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI www.DEUBAXXL.de...
  • Page 17 M6 x 40 mm M6 x 20 mm 4 x 60 mm www.DEUBAXXL.de...
  • Page 18 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA www.DEUBAXXL.de...
  • Page 19 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 20 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 21 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 22 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 23 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 24 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Table of Contents