Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TIGER 10
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tiger 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OSCAL Tiger 10

  • Page 1 TIGER 10 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 9 English Čeština 10 – 17 Slovenčina 18 – 25 Magyar 26 – 33 Deutsch 34 – 41...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Rear camera Front camera Receiver Flashlight SIM card / memory card slot Volume up Volume down Power button Fingerprint scanner Screen Microphone Speaker Headphone jack Type-C port...
  • Page 5: How To Insert The Card

    How to Insert the Card To make sure your smartphone will be able to call and receive calls and text messages, put the SIM card in the following order.  Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up. Pull it out. ...
  • Page 6: Sending Sms And Mms

    Sending SMS and MMS To send a text message, open the SMS app, select “New Information”, enter a phone number or browse your contacts, select “Edit Information” and enter your text. By pressing the arrow send the message. To send a picture or video, select said pictures or videos alongside writing your text message.
  • Page 7: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone safely and effectively and extend the service life of the mobile phone as much as possible.  Please follow the instructions in the manual if you want to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other methods.
  • Page 8: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 10 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 11 Přední kamera Zadní kamera Přijímač Svítilna Slot pro kartu SIM / paměťovou kartu Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Tlačítko napájení Snímač otisků prstů Obrazovka Mikrofon Reproduktor Konektor pro sluchátka Port Type-C...
  • Page 12 Vložení karty SIM a paměťové karty Abyste měli jistotu, že smartphone bude moci volat a přijímat hovory a textové zprávy, vložte kartu SIM v následujícím pořadí. Zatlačte jehlu do bočního otvoru a přihrádka na karty se vysune. Vytáhněte ji.  Vyjměte přihrádku pro karty a vložte kartu (karty) Nano SIM nebo kartu Nano SIM a ...
  • Page 13: Návod Na Použití

    Návod na použití Spuštění Upozorňujeme, že tento telefon má nevyměnitelnou baterii. Pro spuštění zařízení stiskněte tlačítko napájení na 3-5 sekund. Odesílání SMS a MMS Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová zpráva", zadejte telefonní číslo nebo procházejte kontakty, vyberte možnost "Upravit zprávu" a zadejte text.
  • Page 14: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Abyste zajistili bezpečné používání výrobku, přísně dodržujte následující pravidla: Telefon by měl být vzdálen alespoň 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu  nebo kardiostimulátoru a nikdy jej nedávejte do kapsy kabátu. Nevystavujte výrobek vysokým teplotám nebo zařízením, která vytvářejí teplo, jako ...
  • Page 15 Údržba Důkladně se seznamte s údržbou tohoto mobilního telefonu, abyste jej mohli bezpečně a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost. Pokud chcete telefon otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle pokynů v  návodu a nezkoušejte jiné metody. Vyvarujte se pádu, klepání nebo třesení telefonem. Hrubé zacházení s telefonem ...
  • Page 16: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 17: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Page 18 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu. ✉...
  • Page 19 Zadná kamera Predná kamera Prijímač Baterka Slot na kartu SIM/pamäťovú kartu Zvyšovanie hlasitosti Zníženie hlasitosti Tlačidlo napájania Snímač odtlačkov prstov Obrazovka Mikrofón Konektor pre slúchadlá Reproduktor Port typu C...
  • Page 20: Vloženie Karty Sim A Pamäťovej Karty

    Vloženie karty SIM a pamäťovej karty Ak chcete zabezpečiť, aby smartfón mohol uskutočňovať a prijímať hovory a textové správy, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí. Zatlačte ihlu do bočného otvoru a otvor na kartu sa vysunie. Vytiahnite ju.  Vyberte zásuvku na kartu a vložte kartu (karty) Nano SIM alebo kartu Nano SIM a ...
  • Page 21: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Spustenie Upozorňujeme, že tento telefón má nevymeniteľnú batériu. Ak chcete zariadenie spustiť, stlačte tlačidlo napájania na 3 ‒ 5 sekúnd. Odosielanie SMS a MMS Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nová správa", zadajte telefónne číslo alebo prehľadajte kontakty, vyberte položku "Upraviť správu" a zadajte text.
  • Page 22: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Na zabezpečenie bezpečného používania výrobku prísne dodržiavajte nasledujúce pravidlá: Telefón by mal byť od akéhokoľvek lekárskeho implantátu alebo kardiostimulátora  vzdialený aspoň 15 cm a nikdy si ho nedávajte do vrecka kabáta.  Výrobok nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam vytvárajúcim teplo, ako sú...
  • Page 23 Údržba Prečítajte si informácie o údržbe tohto mobilného telefónu, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať a čo najviac predĺžiť jeho životnosť. Ak chcete otvoriť telefón a vybrať príslušenstvo, postupujte podľa pokynov v  príručke a nepokúšajte sa o iné metódy. Vyhnite sa pádu, ťukaniu alebo otrasom telefónu.
  • Page 24: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Page 25: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. OEEZ Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 26 Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Kérjük, fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Page 27 Elülső kamera Hátsó kamera Vevő Zseblámpa SIM-kártya/ memóriakártya foglalat Növelje a hangerőt Csökkentse a hangerőt Bekapcsológomb Képernyő Ujjlenyomat-érzékelő Mikrofon Fejhallgató csatlakozó Hangszóró Type-C port...
  • Page 28 SIM-kártya és memóriakártya behelyezése Annak érdekében, hogy az okostelefon hívásokat és szöveges üzeneteket tudjon kezdeményezni és fogadni, helyezze be a SIM-kártyát a következő sorrendben. Nyomja be a tűt az oldalsó lyukba, és a kártyahely kicsúszik. Húzza ki.   Távolítsa el a kártyafoglalatot, és helyezze be a Nano SIM-kártyát (kártyákat) vagy a Nano SIM-kártyát és a memóriakártyát a fém oldallal lefelé.
  • Page 29: Használati Utasítás

    Használati utasítás Indulás Felhívjuk figyelmét, hogy ez a telefon nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik. A készülék indításához nyomja meg a bekapcsológombot 3-5 másodpercig. SMS és MMS küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS-alkalmazást, válassza az "Új üzenet" lehetőséget, írja be a telefonszámot, vagy keresse meg a névjegyeit, válassza az "Üzenet szerkesztése"...
  • Page 30: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A termék biztonságos használata érdekében kérjük, szigorúan tartsa be az alábbi szabályokat:  A telefont legalább 15 cm távolságra kell tartania az orvosi implantátumtól vagy pacemakertől, és soha ne tegye a kabátzsebébe. Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek vagy hőtermelő eszközöknek, ...
  • Page 31 Karbantartás Ismerje meg a mobiltelefon karbantartását, hogy biztonságosan és hatékonyan használhassa, és a lehető legjobban meghosszabbíthassa az élettartamát.  A telefon kinyitásához és a tartozékok eltávolításához kövesse a kézikönyvben található utasításokat, és ne próbálkozzon más módszerekkel.  Kerülje a telefon leejtését, ütögetését vagy rázását. A telefon durva kezelése a képernyő...
  • Page 32: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz oldalon vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Amennyiben a garanciaidőn belül javításra vagy egyéb szervizelésre van szükség, kérjük, forduljon közvetlenül a termék eladójához, szükséges a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylat bemutatása. Az alábbiakat olyan szavatossági kötelezettségszegésnek kell tekinteni, amely miatt a követelés nem fogadható...
  • Page 33: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. OEEZ Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében nem szabad a szokásos háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell küldeni a vásárlás helyére, vagy el kell vinni egy nyilvános újrahasznosítható...
  • Page 34 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 35 Rückkamera Vordere Kamera Empfänger Taschenlampe Steckplatz für SIM- Karte/Speicherkarte Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Einschalttaste Fingerabdruck-Sensor Bildschirm Mikrofon Lautsprecher Kopfhöreranschluss Type-C-Anschluss...
  • Page 36 So legen Sie eine SIM-Karte und eine Speicherkarte ein Um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone Anrufe und Textnachrichten tätigen und empfangen kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein.  Drücken Sie die Nadel in das seitliche Loch und der Kartenschlitz gleitet heraus. Ziehen Sie sie heraus.
  • Page 37 Gebrauchsanweisungen Einschalten: Bitte beachten Sie, dass dieses Telefon über einen nicht herausnehmbaren Akku verfügt. Um das Gerät zu starten, drücken Sie die Einschalttaste für 3-5 Sekunden. Versenden von SMS und MMS Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Nachricht", geben Sie eine Rufnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte, wählen Sie "Nachricht bearbeiten"...
  • Page 38 Sicherheitshinweise Um eine sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Regeln:  Ihr Telefon sollte mindestens 15 cm von medizinischen Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein, und stecken Sie es niemals in Ihre Manteltasche.  Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen oder wärmeerzeugenden Geräten wie Sonnenlicht, Heizungen, Mikrowellen, Öfen oder Warmwasserbereitern aus.
  • Page 39: Wartung

    Wartung Informieren Sie sich über die Wartung dieses Mobiltelefons, damit Sie es sicher und effektiv nutzen und seine Lebensdauer so weit wie möglich verlängern können.  Um das Telefon zu öffnen und das Zubehör zu entfernen, folgen Sie den Anweisungen im Handbuch und versuchen Sie keine anderen Methoden. ...
  • Page 40 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ...
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder zu einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle gebracht werden.