OSCAL S60 Pro User Manual
Hide thumbs Also See for S60 Pro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S60 Pro
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S60 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OSCAL S60 Pro

  • Page 1 S60 Pro User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 9 Čeština 10 – 16 Slovenčina 17 – 23 Magyar 24 – 31 Deutsch 32 – 37...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Headphone jack Front camera Receiver SIM / Memory LED indicator light card slot Rear camera Flashlight Volume up Volume down Power button Screen Speaker Microphone Charger / USB port...
  • Page 5: How To Insert The Card

    How to Insert the Card To make sure your smartphone will be able to call and receive calls and text messages, put the SIM card in the following order. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up. Pull it out. •...
  • Page 6: Sending Sms And Mms

    Sending SMS and MMS To send a text message, open the SMS app, select “New Information”, enter a phone number or browse your contacts, select “Edit Information” and enter your text. By pressing the arrow send the message. To send a picture or video, select said pictures or videos alongside writing your text message.
  • Page 7: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone safely and effectively and extend the service life of the mobile phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual if you want to open the phone, •...
  • Page 8: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 10 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 11 Konektor pro sluchátka Přední kamera Přijímač Slot pro SIM kartu Kontrolka LED / paměťovou Zadní kamera Blesk kartu Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Tlačítko napájení Obrazovka Reproduktor Mikrofon Nabíječka / port USB...
  • Page 12 Jak vložit kartu Abyste měli jistotu, že smartphone bude moci volat a přijímat hovory a textové zprávy, vložte kartu SIM v následujícím pořadí. Zatlačte kolík karty do bočního otvoru a zásobník karet se vysune. Vytáhněte ji. • Vyjměte slot pro kartu a vložte karty Nano SIM nebo kartu Nano SIM a •...
  • Page 13: Bezpečnostní Pokyny

    Odesílání SMS a MMS Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová zpráva", zadejte telefonní číslo nebo projděte kontakty, vyberte možnost "Upravit zprávu" a zadejte text. Stisknutím šipky zprávu odešlete. Chcete-li odeslat obrázek nebo video, vyberte tyto obrázky nebo videa současně s psaním textové zprávy. Přepínání...
  • Page 14 Údržba Důkladně se seznamte s údržbou tohoto mobilního telefonu, abyste jej mohli bezpečně a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost. Pokud chcete telefon otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle • pokynů v návodu a nezkoušejte jiné metody. Vyvarujte se shazování, mechanickému poškození nebo třesení telefonem. Hrubé •...
  • Page 15: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 16: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 17 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 18 Konektor pre slúchadlá Slot na kartu Predná kamera Prijímač SIM/pamäťovú Indikátor LED kartu Zadná kamera Baterka Zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti Tlačidlo napájania Obrazovka Reproduktor Mikrofón Nabíjačka/port USB...
  • Page 19 Ako vložiť kartu Ak chcete mať istotu, že váš smartfón bude môcť volať a prijímať hovory a textové správy, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí. Zatlačte kolík karty do bočného otvoru a potom sa zásobník na karty vysunie. • Vytiahnite ho. Vyberte zásuvku na kartu a vložte karty Nano SIM alebo kartu Nano SIM a •...
  • Page 20: Bezpečnostné Pokyny

    Odosielanie SMS a MMS Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nové informácie", zadajte telefónne číslo alebo prehľadajte kontakty, vyberte položku "Upraviť informácie" a zadajte text. Stlačením šípky správu odošlite. Ak chcete odoslať obrázok alebo video, vyberte uvedené obrázky alebo videá súčasne s písaním textovej správy.
  • Page 21 Spoločnosť nenesie zodpovednosť za nehody spôsobené neštandardným • nabíjacím zariadením. Údržba Dôkladne pochopte údržbu tohto mobilného telefónu, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať a čo najviac predĺžiť jeho životnosť. Ak chcete telefón otvoriť, rozoberte príslušenstvo a nepokúšajte sa o iné metódy, •...
  • Page 22: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 23 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ...
  • Page 24 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 25 Fejhallgató-csatlakozó Elülső kamera Vevő SIM / LED jelzőfény memóriakártya Hátsó kamera Zseblámpa foglalat Hangerő fel Hangerő le Bekapcsológomb Képernyő Hangszóró Mikrofon Töltő / USB port...
  • Page 26 A kártya behelyezése Annak érdekében, hogy okostelefonja képes legyen hívásokat és szöveges üzeneteket hívni és fogadni, helyezze a SIM-kártyát a következő sorrendben. Nyomja be a kártyatűt az oldalsó lyukba, majd a kártyatálca felpattan. Húzza ki. • Vegye ki a kártyahelyet, és helyezze be a Nano SIM-kártyákat vagy egy Nano SIM- •...
  • Page 27: Biztonsági Utasítások

    SMS és MMS küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS-alkalmazást, válassza az "Új információ" lehetőséget, írjon be egy telefonszámot, vagy keresse meg a névjegyeit, válassza az "Információ szerkesztése" lehetőséget, és írja be a szöveget. A nyíl megnyomásával küldje el az üzenetet. Ha képet vagy videót szeretne küldeni, a szöveges üzenet megírása mellett válassza ki az említett képeket vagy videókat.
  • Page 28 A vállalat nem vállal felelősséget a nem szabványos töltőberendezések által • okozott balesetekért. Karbantartás Alaposan ismerje meg a mobiltelefon karbantartását, hogy biztonságosan és hatékonyan használhassa a mobiltelefont, és a lehető legjobban meghosszabbítsa a mobiltelefon élettartamát. Kérjük, kövesse a kézikönyvben található utasításokat, ha ki szeretné nyitni a •...
  • Page 29: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 30: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően.
  • Page 31 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 32 Kopfhöreranschluss Vordere Kamera Empfänger SIM- LED-Anzeigeleuchte /Speicherkartenst Rückwärtige Taschenlampe eckplatz Kamera Lauter Lautstärke runter Einschalttaste Bildschirm Lautsprecher Mikrofon Ladegerät / USB-Anschluss...
  • Page 33 Einsetzen der Karte Um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone Anrufe und Textnachrichten empfangen kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Drücken Sie den Kartenstift in das seitliche Loch, und das Kartenfach springt auf. • Ziehen Sie es heraus. Nehmen Sie den Kartenschlitz heraus und legen Sie die Nano-SIM-Karten oder •...
  • Page 34 Hochfahren Beachten Sie, dass dieses Telefon einen nicht herausnehmbaren Akku hat. Drücken Sie die Einschalttaste für 3-5 Sekunden, um das Gerät hochzufahren. Versenden von SMS und MMS Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Informationen", geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte, wählen Sie "Informationen bearbeiten"...
  • Page 35: Wartung

    Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu entfernen oder zu ersetzen. Dies kann zu • Schäden am Gerät führen. Die Verwendung einer nicht zugelassenen oder inkompatiblen Stromquelle, eines • Ladegeräts oder einer Batterie kann zu Bränden, Explosionen oder anderen Gefahren führen. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, setzen Sie ihn nicht zurück, legen Sie •...
  • Page 36 Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Stecker aus der • Steckdose. Schließen Sie den voll aufgeladenen Akku nicht über einen längeren Zeitraum an das Ladegerät an, da eine Überladung die Lebensdauer des Akkus verkürzt. Tri-proof Geräteleistungstest Die Staub- und Wasserdichtigkeit dieses Produkts wurde mit IP68 zertifiziert.
  • Page 37: Eu-Konformitätserklärung

    Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder • Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU)

Table of Contents