Page 2
English Front Camera Receiver Screen Microphone Headphone Jack Speaker Type-C Port...
Page 3
Camera Flashlight SIM/TF Card Volume+ Volume- Power Fingerprint Scanner...
Page 4
How to insert the card To make sure your smartphone be able to call, put the SIM card in the following order. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it. Take out the card slot and place the Nano card or Nano card and TF card with the metal side facing down.
Page 5
How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS, MMS Open the SMS app Select New Information Enter a phone number or browse your contacts Select Edit Information and enter your text Send MMS - video When writing a text message...
Page 6
Hereby, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://ww- w.oscal.hk/ce/...
Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile and extend the service life of the mobile phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other methods.
Page 8
Pусский экран микрофон динамик порт Type-C...
Page 10
Как установить SIM-карту Чтобы убедиться, что ваш смартфон сможет звонить, положите SIM-карту в следующем порядке. Вставьте держатель карты в телефон в направлении стрелки.
Page 11
Как включить Несъемная батарея Press the power button for 3-5 seconds to boot Как отправлять SMS, MMS Откройте приложение SMS Выберите новое сообщение Введите номер телефона или выберите из ваших контактов Введите изменить и введите ваш текст Отправить MMS - Видео Когда...
Page 12
короткому замыканию и перегреву батареи. Компания не несет ответственности за несчастные случаи, вызванные нестандартным зарядным оборудованием. Настоящим компания Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: http://www.oscal.hk/ce/...
Техническое обслуживание Тщательно изучите содержание использования мобильного телефона, чтобы использовать мобильный телефон более безопасно и эффективно, и продлить срок службы мобильного телефона как можно больше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы использовать телефон, разобрать аксессуары и не используйте не поназначению. Пожалуйста, избегайте...
Page 14
Cámara frontal Receptor Pantalla Microphone Altavoz Puerto tipo C...
Page 15
Cámara Flash Led Tarjeta SIM/TF Volume+ Volume- Tecla de encendido Escáner de huellas dactilares...
Page 16
Cómo arrancar Para garantizar de que su teléfono inteligente pueda realizar llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden. Inserte la porta tarjeta en el. Teléfono en la dirección que indica la flecha.
Page 17
Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar MMS - video Cuando escribas un mensaje de texto...
Page 18
Por la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co, Ltd declara que este tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: http://www.oscal.hk/ce/...
Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este teléfono móvil para usar el teléfono de la forma más segura y efectiva, y extender la vida útil del teléfono móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Page 22
So legen Sie die Karte ein Um sicher zu stellen, dass Ihr Smartphone aufrufe tätigen kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Schieben Sie den Kartensteckplatz in Pfeilrichtung wieder vollständig in das Gerät.
Starten des Geräts Nicht entnehmbarer Akku: Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten Wie man SMS oder MMS sendet Wählen Sie „+ Neue Nachricht“ Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“ und geben Sie Ihren Text ein Wählen Sie „>...
Page 24
Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für Unfälle, die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht werden. Hiermit erklärt die Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd, dass dieser Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.oscal.hk/ce/...
Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Mobiltelefons und die Lebensdauer des Mobiltelefons so weit wie möglich zu verlängern. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, Probieren Sie keine anderen Methoden. Bitte vermeiden Sie das Fallenlassen, Schläge oder starke Erschütterung Ihres Telefons. Grobe Handhabung des Telefons kann dazu führen, dass der Bildschirm bricht oder beschädigt werden.
Page 26
Caméra frontale Récepteur Écran Microphone prise d'écouteurs haut-parleur Port de type C...
Page 28
Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone, suivez les instructions suivantes : Insérez le plateau dans le téléphone...
Comment allumer le téléphone Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3-5 secondes pour allumer le téléphone portable. Comment envoyer des SMS, MMS Ouvrez l’application de messagerie. Appuyez pour rédiger un nouveau message. Saisissez un numéro de téléphone ou appuyez pour parcourir vos contacts.
Page 30
équipements de chargement non conformes. Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd déclares que cet type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://ww- w.oscal.hk/ce/...
Page 31
Maintenance Bien comprendre la maintenance de ce téléphone portable, prolonger autant que possible la durée de vie du téléphone portable. Suivez les instructions du manuel pour ouvrir le téléphone, désassembler les accessoires et ne pas essayer d'autres méthodes. Évitez de laisser tomber, de frapper ou de secouer votre téléphone.
Page 32
Italiano Fotocamera Frontale Ricevitore Schermo Microphone presa cuffie Altoparlante Porta Type-C...
Page 34
Come Inserire la sim Per essere sicuro che il tuo smartphone possa effettuare chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine. Inserisci il carrello sim nel telefono seguendo la direzione della freccia.
Prima accensione Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere Come inviare SMS, MMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia MMS - video Durante la digitazione di un messaggio di testo...
Page 36
Con la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.oscal.hk/ce/...
Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi. Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il telefono.
Page 38
Português Câmera frontal Receptor Ecrã Microphone entrada para Alto falante fones de ouvido Porta Tipo C...
Page 39
Câmera Lanterna Cartão SIM/ TF Volume+ Volume- Botão de ligação Scanner de impressão digital...
Page 40
Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone, suivez les instructions suivantes : Insérez le plateau dans le téléphone...
Como iniciar Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar Como enviar SMS, MMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de telefone ou procure em seus contatos Selecione Editar Informação e digite seu texto Enviar MMS –...
Page 42
SPelo presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declara que este tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade à UE está disponível no seguinte endereço da Internet: http://www.oscal.hk/ce/...
Page 43
Manutenção Entenda a manutenção deste celular para utilizá-lo de forma máximo possível. Por favor, siga as instruções no manual para abrir o celular, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos. Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu celular. O uso descuidado do celular pode fazer com que a tela quebre, prejudicando a placa do circuito interno e a estrutura delicada.
Page 51
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause...
Page 52
IC Caution This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is object to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Need help?
Do you have a question about the Tiger 12 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers