Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Treadmill
Caminadora
Esteira Ergométrica
Instruction Manual / Manual de Instrucciones / Manual de Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3260T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Athletic 3260T

  • Page 1 Treadmill Caminadora Esteira Ergométrica Instruction Manual / Manual de Instrucciones / Manual de Instruções...
  • Page 3 Thank you for purchasing an Universal Fitness product! It is with great pleasure that we offer you the opportunity, guidance and encouragement to practice aerobic and muscular exercises, getting like this, the physical preparation needed to feel good. Universal Fitness guarantees a reliable and modern product, produced with high technology for people who care about their well-being.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS/SUMARIO/SUMÁRIO SAFETY INFORMATION..............................05 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................06 ASSEMBLY YOUR TREADMILL ............................07 MONITOR....................................09 PRACTICAL SOLUTIONS ..............................14 WARRANTY....................................18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD............................19 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................20 INSTALANDO SU CAMINADORA..........................21 MONITOR....................................23 SOLUCIONES PRÁCTICAS ..............................28 GARANTÍA....................................32 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ..........................33 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................34 MONTANDO SUA ESTEIRA..............................35 MONITOR....................................37 SOLUÇÕES PRÁTICAS ................................42 GARANTIA....................................46...
  • Page 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Read this manual before using the product and retain for trend of the heartbeat of a person. The amounts future reference, avoiding heating risks, fire, electric presented on the monitor are references. They can shock or injury. It is the owner's responsibility to ensure not be considered with sufficient accuracy for clinical that all users of the equipment are adequately informed evaluation.
  • Page 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. Monitor 2. Safety key 3. Handlebar 4. Post 5. Motor cover 6. Running belt 7. Side rail 8. Rear cover 9. Main frame Belt Packaged Width 480 mm Height 890 mm Lenght 1400 mm Width 330 mm Walking surface 480x2900mm Length...
  • Page 7: Assembly Your Treadmill

    ASSEMBLY YOUR TREADMILL NOTE: Place the packaging with the equipment on a level surface. It is recommended that you place a protective cover for your floor. Be careful when you are loading and transporting equipment. Unpack and assemble the equipment where it will be used. Step 1 Place the stand post level with the base frame (as picture), connect the signal wire which between...
  • Page 8: Unfolding The Treadmill

    Step 3 Follow the arrow head put the plastic cover on the bottom frame. Fix the bottom cover with two bolt (ST4x20) each side. Installation completed. FOLDING THE TREADMILL 1. Restore incline to flat (0) position. 2. Unplug from power point before folding. 3.
  • Page 9: Monitor

    KNOW THE MONITOR AND ENJOY BETTER YOUR EQUIPMENT LCD Window AUTO SLEEP FUNCTION AUTO SLEEP FUNCIÓN AUTO SLEEP FUNÇÃO AFTER 4 MINUTES WITHOUT USE THE COMPUTER DEPOIS DE 4 MINUT OS SEM USO O MONIT OR DESPUÉS DE 4 MINUTOS SIN USO EL MONITOR OFF. WILL TURN OFF.
  • Page 10: Button Instruction

    Metric- inch interconversion function 3.1: Pull out the safety key and press the “PROGRAM” key and “MODE” key at the same time, “SPEED” window, displays “10” means changing kilometers into miles. 3.2: Pull out the safety key and press the “PROGRAM” key and “MODE” key at the same time, “SPEED” window, displays “16”...
  • Page 11 Training mode 3: Distance countdown. Under selecting, speed window flicker, press “+” ”-“ to select. The range is 1.0-99.0km. Default is 1.0KM. Training mode 4: Calories Countdown. Under selecting, calories window flicker, press “+” ”-“ to select. The range is 20-990CAL. Default is 50CAL. b) “P1—P36”...
  • Page 12: Program Table

    HRC Function (optional): a) Press "PROG" key and choose HRC function when the treadmill is not working, the CAL window will show: "HRC“ b) The DIS window shows "25" years normally with flickering, press "SPEED +/-" key can set the age of the user, ranging from 13 to 80.
  • Page 13 SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
  • Page 14: Practical Solutions

    PRACTICAL SOLUTIONS Problem Reason How to settle the problem a. No connect to power supply Plug into socket b. Safety switch not insert Insert safety switch in monitor Treadmill does not work c. Cut off the signal circuit system Check control panel and signal cable d.
  • Page 15 Problem Reason How to settle the problem a. Speed sensor not well put Well put the speed sensor b. Speed sensor defective Change the speed sensor c. The connect wire between the speed sensor Well connect the wire and the controller did not connect well d.
  • Page 16 Lubrication The treadmill is factory-lubricated. However, it is recommended to check the lubrication of the treadmill regularly, to ensure an optimal operation of the treadmill. It is usually not necessary to lubricate the treadmill in the first year or the first 500 hours of operation. After every 3 months of operation, lift the sides of the treadmill and feel the surface of the belt, as far as possible.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance Proper maintenance is very important to ensure a faultless and operational condition of the treadmill. Improper maintenance can cause damage to the treadmill or shorten the life of the product. All parts of the treadmill must be checked and tightened regularly. Worn out parts must be replaced immediately. Belt Adjustment You may need to adjust the running belt during the first few weeks of use.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY General Warranty Terms your home without travel expenses in those municipalities a. The warranty will be carried out only upon presentation of covered by the Authorised Technical Service. After the period the original bill of sale/receipt, and within the time limits set of thirty (30) days or municipalities not covered by the out in this Agreement.
  • Page 19: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo - Nunca permita que más de una persona use la caminadora al mismo tiempo. para consultarlo en el futuro, evitando riesgos de - Los niños deberían ser supervisados para asegurar que calefacción, incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Monitor 2. Llave de seguridad 3. Agarre 4. Baranda 5. Carenado del motor 6. Lona 7. Perfil lateral 8. Acabamiento del rodillo trasero 9. Estructura principal Lona Envasados 480 mm Ancho Altura 890 mm 1400 mm Largo Ancho 330 mm 480x2900mm...
  • Page 21: Instalando Su Caminadora

    INSTALANDO SU CAMINADORA NOTA: Coloque la caja con el equipo en una superficie plana. Se recomienda que coloque una cubierta protectora para su piso. Tenga precaución al que va a cargar y transportar el equipo. Desembale y montar el equipo en el que se utilizará. Si es necesario, solicitar la asistencia de una persona. Paso 1 Coloque las barandas de soporte niveladas con la estructura base (como se muestra en la imagen),...
  • Page 22 Paso 3 Siga la punta de la flecha y coloque el acabamiento en la estructura inferior. Fije el acabamiento con dos tornillos (ST4x20) a cada lado. Instalación completa. PLEGANDO LA CINTA 1. Restaure la inclinación a la posición plana (0). 2.
  • Page 23: Monitor

    CONOCE EL MONITOR Y DISFRUTE MEJOR DE SU EQUIPO Pantalla LCD AUTO SLEEP FUNCTION AUTO SLEEP FUNCIÓN AUTO SLEEP FUNÇÃO AFTER 4 MINUTES WITHOUT USE THE COMPUTER DEPOIS DE 4 MINUT OS SEM USO O MONIT OR DESPUÉS DE 4 MINUTOS SIN USO EL MONITOR OFF. WILL TURN OFF.
  • Page 24 Función de interconversión en pulgadas métricas 3.1: Saque la llave de seguridad y presione la tecla "PROGRAMA" y la tecla "MODO" al mismo tiempo, la ventana "VELOCIDAD", muestra "10" significa cambiar de kilómetros a millas. 3.2: Saque la llave de seguridad y presione la tecla "PROGRAMA" y la tecla "MODO" al mismo tiempo, la ventana "VELOCIDAD", muestra "16"...
  • Page 25 Training mode 3: Distancia cuenta atrás. En la selección, la ventana velocidad parpadea, presione "+" "-" para seleccionar. El rango es 1.0-99.0km. Default es 1.0KM. Modo de entrenamiento 4: Calories cuenta atrás. En la selección, la ventana calorias parpadea, presione "+"...
  • Page 26 Función HRC (opcional): a) Presione la tecla "PROG" y elija la función HRC cuando la máquina para correr no esté funcionando, la ventana CAL mostrará: "HRC“ b) La ventana DIS muestra "25" años normalmente con parpadeo, presione la tecla "SPEED +/-" para configurar la edad del usuario, desde 13 hasta 80.
  • Page 27 VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD INCLINACION VELOCIDAD...
  • Page 28: Soluciones Prácticas

    SOLUCIONES PRÁCTICAS Problema Causa Cómo resolver el problema a. Fuente de alimentación no conectada Conecte el enchufe b. Llave de seguridad no insertada Inserte la llave de seguridad en le monitor La caminadora c. Sistema de circuito de señal apagado Compruebe el panel de control y el cable de no funciona señal...
  • Page 29 Problema Causa Cómo resolver el problema a. El sensor de velocidad no está bien puesto Insertar bien el sensor de velocidad b. Sensor de velocidad defectuoso Cambia el sensor de velocidad c. El cable de conexión entre el sensor de Insertar bien el cable velocidad y el controlador no se conectó...
  • Page 30 Lubrificación Su caminadora viene pre-lubricado en la fábrica. Sin embargo, se recomienda verificar la lubricación de la cinta de correr con regularidad, para garantizar un funcionamiento óptimo de la caminadora. Por lo general, no es necesario lubricar la cinta de correr en el primer año o en las primeras 500 horas de operación. Después de cada 3 meses de operación, levante los lados de la cinta de correr y sienta la superficie de la correa lo más lejos posible.
  • Page 31: Mantenimiento

    Mantenimiento El mantenimiento adecuado es muy importante para garantizar una condición impecable y operativa de la cinta de correr. Un mantenimiento inadecuado puede causar daños a la cinta de correr o acortar la vida útil del producto. Todas las partes de la cinta deben ser revisadas y ajustadas regularmente. Las piezas desgastadas deben ser reemplazadas inmediatamente.
  • Page 32: Garantía

    GARANTÍA Condiciones Generales de la Garantía i. Dentro del plazo de 30 (treinta) días si el equipo presenta algún mal funcionamiento, el cliente puede optar por llevar el producto a. La atención en garantía será realizará solamente mediante la a un puestos autorizados o servicios que solicite en su casa sin presentación de la factura/cupón fiscal original de venta y en los gastos de viaje en los municipios incluidos en la Rede de límites establecidos por este término.
  • Page 33: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o produto segurança. As crianças devem ser observadas para e conserve-o para futuras consultas, evitando riscos de que não brinquem com o produto, estando ou não em aquecimento, fogo, choque elétrico ou danos físicos. É uso.
  • Page 34: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. Monitor 2. Chave de segurança 3. Pegador 4. Varanda 5. Carenagem do motor 6. Lona 7. Perfil lateral 8. Acabamento do rolo traseiro 9. Estrutura principal Lona Embalado Largura 480 mm Altura 890 mm Comprimento 1400 mm Largura 330 mm Superficie de caminhada...
  • Page 35: Montando Sua Esteira

    MONTANDO SUA ESTEIRA NOTA: Coloque a embalagem com o equipamento em uma superfície nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção para seu piso. Tenha cautela quando estiver carregando e transportando o equipamento. Desembale e monte o equipamento onde o mesmo será utilizado. Se necessário, peça o auxilio de uma pessoa.
  • Page 36 Passo 3 Encaixe os acabamentos da varanda e da base e fixe com dois parafusos St4x20 em cada lado. A montagem está finalizada. DOBRAR A ESTEIRA 1. Restaure a inclinação para a posição plana (0). 2. Desconecte do ponto de energia antes de dobrar. 3.
  • Page 37: Monitor

    CONHEÇA O MONITOR E APROVEITE MELHOR SEU EQUIPAMENTO Janela LCD AUTO SLEEP FUNCTION AUTO SLEEP FUNCIÓN AUTO SLEEP FUNÇÃO AFTER 4 MINUTES WITHOUT USE THE COMPUTER DEPOIS DE 4 MINUT OS SEM USO O MONIT OR DESPUÉS DE 4 MINUTOS SIN USO EL MONITOR OFF. WILL TURN OFF.
  • Page 38 Função de interconversão de polegada métrica 3.1: Retire a chave de segurança e pressione a tecla “PROGRAM” e a tecla “MODE” ao mesmo tempo, a janela “SPEED”, exibe “10” significa trocar quilômetros em milhas. 3.2: Retire a chave de segurança e pressione a tecla “PROGRAM” e a tecla “MODE” ao mesmo tempo, a janela “SPEED”, exibe “16”...
  • Page 39 Modo de treino 3: Contagem regressiva de distância. Na janela de velocidade, pressione “+” ”-“ para selecionar. O intervalo é de 1,0 a 99,0 km. O padrão é 1.0KM. Modo de treinamento 4: Contagem regressiva de calorias. Na janela calorias pressione "+" ”-“ para selecionar.
  • Page 40 Função HRC (opcional): a) Pressione a tecla "PROG" e escolha a função HRC quando a esteira não estiver funcionando, a janela CAL mostrará: "HRC“ b) A janela DIS mostra "25" anos normalmente com piscar, pressione "SPEED +/-" para definir a idade do usuário, variando de 13 a 80.
  • Page 41 VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE INCLINACÃO VELOCIDADE...
  • Page 42: Soluções Práticas

    SOLUÇÕES PRÁTICAS Problema Causa Solução a. Sem conexão à fonte de alimentação Conecte no soquete b. Chave de segurança não conectada Insira a chave no monitor Esteira não c. Sistema de circuito de sinal cortado Verifique o painel de controle e o cabo de funciona sinal d.
  • Page 43 Problema Causa Como solucionar o problema a. Sensor de velocidade não está bem fixo Fixe bem o sensor de velocidade b. Sensor de velocidade defeituoso Troque o sensor de velocidade c. O cabo de conexão entre o sensor de Reconecte o cabo velocidade e o controlador não está...
  • Page 44 Lubrificação Sua esteira vem pré-lubrificada de fábrica. No entanto, recomenda-se verificar regularmente a lubrificação da esteira, para assegurar o funcionamento ideal da esteira. Geralmente, não é necessário lubrificar a esteira no primeiro ano ou nas primeiras 500 horas de operação. Depois de cada 3 meses de operação, levante os lados da esteira e verifique a superfície da lona o máximo possível.
  • Page 45 Manutenção A manutenção adequada é muito importante para assegurar uma condição impecável e operacional da esteira. A manutenção inadequada pode causar danos à esteira ou diminuir a vida útil do produto. Todas as partes do produto devem ser verificadas e ajustadas regularmente. As peças danificadas devem ser substituídas imediatamente.
  • Page 46: Garantia

    GARANTIA Condições Gerais da Garantia i. Dentro do período de 30(trinta) dias, caso o equipamento apresente a. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a algum problema de funcionamento, o cliente poderá optar por levar o apresentação da nota/cupom fiscal original de Venda e nos limites produto até...
  • Page 48 www.athleticbestforlife.com Health tips, new products and more! Consejos de salud, nuevos productos y más! Technical Assistance Network and Customer Service: see website. Red de Asistencia Técnica y Servicio al Cliente: Consulte el sitio web.

Table of Contents