Sygonix 3330719 Operating Instructions Manual
Sygonix 3330719 Operating Instructions Manual

Sygonix 3330719 Operating Instructions Manual

Pedestal fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Bodenventilator
Best.-Nr. 3330719
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Bodenventilator.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Hauptgerät
Rohr
3 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
Der Standventilator wurde einem Dauertest unter tropischen Bedingungen bei
Umgebungstemperaturen von bis zu +40 °C unterzogen.
4 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
4.1 Zuerst lesen!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränktem physischem, sensorischem oder geis-
tigem Leistungsvermögen oder einem Mangel an Erfah-
rung und Fachkenntnis verwendet werden, wenn sie unter
Aufsicht stehen oder Anweisungen hinsichtlich der siche-
ren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren kennen.
Kinder dürfen mit diesem Produkt nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur
dann vorgenommen werden, wenn sie dabei unter ständi-
ger Aufsicht stehen.
Stellen Sie sicher, dass der Ventilator von der Stromver-
sorgung getrennt ist, bevor Sie das Schutzgitter entfernen.
4.2 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
1
Sockel
Bedienungsanleitung
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
4.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
4.5 Netzkabel
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich
sein.
Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen
oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Zie-
hen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steck-
dose.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kan-
ten beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hit-
ze oder große Kälte.
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann das
Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlag führen.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.
– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehöri-
gen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der
Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
4.6 Produkt
WARNUNG
Gefahr schwerer Verletzungen durch sich drehende Ventilatorflügel!
Trennen Sie das Produkt vor dem Zusammenbau, Zerlegen in dessen einzelne Komponen-
ten, Aufstellen an einem anderen Ort und der Durchführung etwaiger Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten stets von der Stromversorgung.
Sich drehende Ventilatorflügel können zu schweren Verletzungen führen. Betreiben Sie
den Ventilator nicht, wenn die Ventilatorflügel freiliegen (Beispiel: beim Reinigen).
Halten Sie Ihre Hände, Haare, weite Kleidung und sich in der unmittelbaren Nähe befind-
liche Kabel von den sich drehenden Ventilatorflügeln fern.
Halten Sie sich von den sich drehenden Ventilatorflügeln fern! Lassen Sie insbesondere
beim Einschalten und Anpassen der Drehzahleinstellung des Produkts Vorsicht walten.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3330719 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sygonix 3330719

  • Page 1 Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal. ■ Bodenventilator Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Best.-Nr. 3330719 4.3 Betriebsumgebung 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ■ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
  • Page 2: Reinigung Und Wartung

    ■ Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Schäden am Netzkabel, Netzstecker, Motor 6.2 Montieren der Motoreinheit und den Flügeln. Sollten Sie Schäden feststellen, sehen Sie von der weiteren Verwen- dung unbedingt ab. ■ Stellen Sie das Produkt auf einem festen, ebenen Untergrund, in einem sicheren Ab- stand von Gegenständen, die angesaugt werden können (z.
  • Page 3: Technische Daten

    8 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor- tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 4: Delivery Contents

    Pedestal fan ■ Protect the product from high humidity and moisture. ■ Item no: 3330719 Protect the product from direct sunlight. 4.4 Operation 1 Intended use ■ Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the The product is a pedestal fan.
  • Page 5: Product Overview

    5 Product overview 2. Install the main unit on the pipe. 3. Secure the main unit with the locking screw. Oscillation knob 4. Loosen the tilt adjustment screw (B) and adjust the angle of the main unit as needed. On/off/speed dial (0/I/II/III) 5.
  • Page 6 Protection mechanisms ....Non-resettable thermal fuse Operating / storage conditions..+5 to +45 °C, 0 - 95 % RH (non-condensing) Storage conditions......0 to +60 °C, 0 - 95 % RH (non-condensing) Grille material ......... Metal Dimensions (W x H x D) ....400 x 1200 x 445 mm Weight ..........
  • Page 7 ■ Ventilateur sur pied Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé. N° de commande 3330719 4.3 Conditions environnementales de fonctionnement 1 Utilisation prévue ■ N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Page 8: Aperçu Du Produit

    ■ Le ventilateur doit être placé sur une surface solide et plane, loin de tout ce qui peut être 6.2 Installation de l'unité motrice aspiré (p. ex., rideaux) et où il y a suffisamment de place pour osciller librement. ■ Contrôle de régularité...
  • Page 9: Élimination Des Déchets

    8 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
  • Page 10 ■ Stel het product niet aan mechanische spanning bloot. Staande ventilator ■ Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, Bestelnr.: 3330719 stoom en oplosmiddelen. ■ Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht. 1 Beoogd gebruik ■...
  • Page 11 5 Productoverzicht 2. Installeer de hoofdeenheid op de stang. 3. Zet de hoofdeenheid vast met de borgschroef. Oscillatieknop 4. Draai de kantelverstelschroef (B) los en pas de hoek van de hoofdeenheid indien nodig Aan/uit/snelheidsregalaar (0/I/II/III) aan. Kantelverstelschroef 5. Draai de kantelverstelschroef vast. 6.
  • Page 12 Kantelhoek........max. 20° Hoogteverstelling......1,2 m Kabellengte (ong.) ......1,6 m Toerentallen (tpm) ......laag: 950, gemiddeld: 1150, hoog: 1270 Beveiligingsmechanismen....Niet-resetbare thermische zekering Bedrijfs-/opslagomstandigheden ..+5 tot +45°C, 0 - 95 % RV (niet condenserend) Opslagomstandigheden....0 tot +60°C, 0 - 95% RV (niet condenserend) Materiaal rooster......

This manual is also suitable for:

Fd-40mj3

Table of Contents