Advertisement

Quick Links

40" DETHATCHER
DÉCHAUMEUSE 40 po
ESCARIFICADOR DE 40"
If you have questIons or comments, contact us.
Pour toute questIon ou tout commentaIre, nous contacter.
sI tIene dudas o comentarIos, contáctenos.
1-888-331-4569
InstructIon Manual | GuIde d'utIlIsatIon | Manual de InstructIones
www.CRAFTSMAn.COM
CMXGZBF7124315

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMXGZBF7124315 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Craftsman CMXGZBF7124315

  • Page 1 InstructIon Manual | GuIde d’utIlIsatIon | Manual de InstructIones 40" DETHATCHER DÉCHAUMEUSE 40 po ESCARIFICADOR DE 40" CMXGZBF7124315 If you have questIons or comments, contact us. Pour toute questIon ou tout commentaIre, nous contacter. sI tIene dudas o comentarIos, contáctenos.
  • Page 2: Safety Warnings

    If you have any questions or comments about this or g ) Always begin with the transmission in first (low) any product, call CRAFTSMAN toll free at: gear and engine at low speed, and gradually 1-888-331-4569.
  • Page 3 ENglISh 24595BL1 24836RD2 43021 23981BL1 24594BL1 23442 43783 23914BL1 24596BL1 PArT NO. descriPTiON PArT NO. descriPTiON 24836RD2 Tine Shield 24594BL1 Lift Plate 43783 Spring Tines 23981BL1 Hitch Brackets 24596BL1 Lift Handle 23442 Hitch Arm Mount Brackets 24595BL3 Axle Bracket 23914BL1 Hitch Mount Arms 43021 Wheels...
  • Page 4 ENglISh ASSembLy 5. Fasten the hitch mount arms (9) to the outside of the angle brackets at the front of the tine shield. Use two 5/16" x 1" hex bolts (D) and 5/16" nylock nuts (I). Tighten 1. Assemble the lift plate (6) to the top of the tine shield and then loosen the nuts slightly.
  • Page 5 ENglISh 10. Tighten the bolts and nuts assembled in step 8. Tighten 14. Assemble a hitch arm mount bracket to the axle bracket the bolts and nuts assembled in step 7. Tighten the bolts using two 5/16" x 1" carriage bolts (E), and 5/16" nylock and nuts assembled in step 3.
  • Page 6: Operation

    ENglISh mAintenAnCe OPerAtiOn • Regular removal of thatch is critical to maintenance of check for loose fasteners a healthy lawn. Excessive thatch prevents air, water and • Before each use check all nuts and bolts for tightness. fertilizer from reaching the roots. To effectively dislodge lubrication excessive thatch from your lawn, read these instructions • Lubricate wheels at least once a year or as needed.
  • Page 7: Three-Year Limited Warranty

    Limited Warranty CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any under license. defects due to faulty materials or workmanship for three es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., years from the date of purchase.
  • Page 8: Avertissements De Sécurité

    équipement. ou de tout autre outil CRAFTSMAN composez le Soyez entièrement familier avec l’utilisation adéquate de numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 9: Entretien

    FRANçAIS ajustement du bouclier à dents 10. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 8. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 7. • Déplacer le véhicule tractant sur une surface de niveau, Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 3. comme une entrée ou un plancher de garage et fixer Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 4.
  • Page 10: Garantie Limitée De Trois Ans

    FRANçAIS garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-d'œuvre sur une période d’un an à partir de la date d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil.
  • Page 11 Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u o utilizar este equipo. Familiarícese otra herramienta CRAFTSMAN, llámenos al completamente con el uso correcto de este número gratuito: 1-888-331-4569. equipo.
  • Page 12: Operación

    ESpAñol ESpAñol ajuste del protector de las púas hexagonales de 5/16" x 1-1/4" y contratuercas hexagonales de 5/16". No ajuste todavía. Vea la figura 4. • Mueva el vehículo remolcador sobre una superficie 8. Ensamble los soportes del enganche al tope y fondo de nivelada, como un camino de entrada o una cochera, los brazos de montaje del enganche usando dos pernos y conecte el escarificador al acople del vehículo.
  • Page 13 ESpAñol ESpAñol garantía limitada por tres años CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.
  • Page 15 40" detHatcHer cmXgZBf7124315 iTeM PArT descriPTiON iTeM PArT descriPTiON 23442 Hitch Arm Mount Bracket 23826 Angle Bracket 23981BL1 Hitch Bracket HA21362 Nylock Nut, 3/8-16 43783 Spring Tine 43840 Hex Bolt, 5/16-18 x 1-1/4” 43343 Hair Cotter Pin, 1/8” 43063 Hex Bolt, 5/16-18 x 1”...
  • Page 16 Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence.   © 2018 CRAFTSMAN   Product Manufactured by: Producto fabricado por: Produit fabriqué...

Table of Contents