Installation Guide
Installation Guide
Guide d'installation
Guide d'installation
Guía de instalación
Guía de instalación
Before You Begin
WARNING: Risk of property or
Remove the old toilet, T-bolts, and
product damage.
Do not use in-tank cleaners in your toilet.
wax ring. Inspect and repair the
Products containing chlorine (calcium
water supply.
hypochlorite) can seriously damage
IMPORTANT! If the toilet will not
fittings in the tank. This damage can
be installed right away, temporarily
cause leakage and property damage.
plug the waste flange with a rag.
AVERTISSEMENT: Risque
Avant de commencer
d'endommagement des biens ou
Retirer l'ancien W.C. les boulons en
du produit.
T et l'anneau de cire. Inspecter et
Ne pas utiliser les détergents faits pour le
réparer l'alimentation d'eau.
réservoir du W.C. Les produits contenant
IMPORTANT! Si l'installation du
du chlore (hypochlorite de calcium)
W.C. n'est pas immédiate, recouvrir
peuvent sérieusement endommager les
raccords du réservoir. Ceci peut créer des
temporairement l'ouverture de la
fuites et des dommages matériels.
bride avec un chiffon.
ADVERTENCIA: Riesgo de
Antes de comenzar
daños al producto o a la
Quite el inodoro viejo, los pernos en
propiedad.
T y el anillo de cera. Revise y repare
No utilice productos para limpiar el
el suministro de agua.
inodoro que se coloquen dentro del
¡IMPORTANTE! Si el inodoro no
tanque. Los productos que contienen
se instalará de inmediato, tape
cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar
temporalmente la brida de desagüe
las piezas del tanque. Esto puede causar
con un trapo.
fugas y daños a la propiedad.
5
Tighten the tank bolts evenly.
6
Adjust the tank bolts to level the
Do not overtighten!
tank.
Serrer les boulons du réservoir
Régler les boulons du réservoir
de manière égale.
au niveau du réservoir.
Ne pas trop serrer!
Ajuste los pernos del tanque
Apriete uniformemente los
para nivelar el tanque.
pernos del tanque.
¡No apriete demasiado!
1117173-2-C
1
Install T-bolts and a new wax
2
Apply weight evenly.
ring. Remove the rag if the waste
Do not move after placement!
flange was plugged.
Watertight seal may be broken!
Installer les boulons en T et un
Appliquer du poids
nouvel anneau de cire. Retirer le
uniformément.
chiffon si la bride d'évacuation
Ne pas bouger après avoir placé.
était bouchée.
Le joint d'étanchéité pourrait
être cassé!
Instale los pernos en T y un anillo
de cera nuevo. Retire el trapo si
Aplique peso uniformemente.
se cubrió la brida del desagüe.
¡No mueva después de colocar!
¡Se puede romper el sello
hermético!
7
Connect supply and turn on the
8
Flush several times and check for
water. Do not overtighten!
leaks.
Rebrancher et ouvrir
Purger plusieurs fois et vérifier
l'alimentation d'eau. Ne pas trop
s'il y a des fuites.
serrer!
Accione la descarga varias veces
Conecte el suministro y abra el
y verifique que no haya fugas.
agua. ¡No apriete demasiado!
Required/Requis/Requiere
7/8"
5/16"
3
Install the washers and nuts as
4
If needed, cut off the T-bolt
shown. Do not overtighten!
before installing the bolt cap.
Assembler les rondelles et les
Si nécessaire, couper le boulon
écrous comme indiqué.
en T avant d'installer le
Ne pas trop serrer!
cache-boulon.
Instale las arandelas y las
Si es necesario, corte el perno en
tuercas como se ilustra.
T antes de instalar el tapaperno.
¡No apriete demasiado!
9
If needed, adjust the water level.
10
Install the seat and tank lid.
Si besoin, ajuster le niveau d'eau.
Installer le siège et le couvercle
du réservoir.
Si es necesario, ajuste el nivel de
agua.
Instale el asiento y la tapa del
tanque.
Waterline
Ligne d'eau
Línea de agua
1/4" (6 mm)
Max/Max/Máx
Need help?
Do you have a question about the Memoirs K-3817-98804-CP-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers