Kohler K-302 Installation And Care Manual

Two-valve and three-valve wall-mount bath/shower fitting
Hide thumbs Also See for K-302:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation and Care Guide
Two-Valve and Three-Valve Wall-Mount
Bath/Shower Fitting
K-302
K-303
K-6934
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1205552-2-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-302

  • Page 1 Installation and Care Guide Two-Valve and Three-Valve Wall-Mount Bath/Shower Fitting K-302 K-303 K-6934 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1205552-2-A...
  • Page 2: Tools And Materials

    Shut off the main water supply. Do not remove the plaster guards until instructed to. Before installation, unpack the components and inspect them for damage. Return the components to the carton until you are ready to install. 1205552-2-A Kohler Co.
  • Page 3 To Floor 2-1/4" (Shower Only) (57 mm) 1/2" NPT or 1/2" Copper 1/2" NPT 8" (293 mm) Typical Cold 1/2" NPT Hot 4" (102 mm) (Bath Only) 1/2" NPT Tap 4" (102 mm) Typical Top of Rim Rough-In Kohler Co. 1205552-2-A...
  • Page 4 finished wall. Install 1/2″ hot and cold supply tubing. If specified, install the screwdriver stop valves. NOTE: The three-valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations. 1205552-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Install copper tubing and adapters between the yoke and shower ell. Install copper tubing and adapters between the yoke and bath ell. Secure the tubing to the framing. Install temporary 1/2″ nipples into the shower and bath ells. Kohler Co. 1205552-2-A...
  • Page 6 finished wall. Install 1/2″ hot and cold supply tubing. If specified, install the screwdriver stop valves. Using a 3/8″ hex wrench, remove the aspirator from the yoke and discard. Install a plug in the spout pipe opening. 1205552-2-A Kohler Co.
  • Page 7: Warranty

    Faucet Lifetime Limited Warranty ® Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet Kohler Co.
  • Page 8 Warranty (cont.) should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of America, Canada or Mexico (″North America″).
  • Page 9 This warranty gives the consumer specific legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province. This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. *Trend faucets, MasterShower tower, BodySpa systems and ®...
  • Page 10: Outils Et Matériaux

    Couper l’alimentation en eau principale. Ne pas retirer les protecteurs de plâtre avant d’en recevoir l’instruction. Avant la pose, déballer les pièces et vérifier qu’elles sont en bon état. Remettre ensuite les pièces dans le carton d’emballage jusqu’à l’installation Kohler Co. Français-1 1205552-2-A...
  • Page 11 2-1/4" (Douche seule) (57 mm) 1/2" NPT ou 1/2" Cuivre 1/2" NPT 8" (293 mm) Typique Froid 1/2" NPT Chaud 4" (102 mm) (Baignoire seule) 1/2" NPT Taraudé 4" (102 mm) Typique Dessus du rebord Raccordement Kohler Co. Français-2 1205552-2-A...
  • Page 12 Poser une tuyauterie d’alimentation d’eau chaude et froide de 1/2″. Si spécifié, installer les robinets d’arrêt à tournevis. REMARQUE: Les arcades à trois robinets ne comportent pas de graphismes en relief pour les emplacements de pomme de douche et de bec. 1205552-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 13 Installer une tuyauterie et des adaptateurs en cuivre entre l’arcade et le coude de douche. Installer une tuyauterie et des adaptateurs en cuivre entre l’arcade et le coude de baignoire. Fixer la tuyauterie en place sur l’ossature. Kohler Co. Français-4 1205552-2-A...
  • Page 14 Terminer l’installation de la baignoir et de la douche (cont.) Installer des mamelons temporaires de 1/2″ dans les coudes de douche et de baignoire. 1205552-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 15 Poser la tuyauterie d’alimentation d’eau chaude et froide de 1/2″. Si spécifié, installer les robinets d’arrêt à tournevis. Avec une clé six pans de 3/8″, retirer le dispositif d’aspiration de l’arcade et le jeter. Installer un bouchon dans l’ouverture de tuyauterie du bec. Kohler Co. Français-6 1205552-2-A...
  • Page 16 Avec une clé six pans de 3/8″, retirer le dispositif d’aspiration de l’arcade et le jeter. Installer un bouchon dans l’ouverture de tuyauterie de la pomme de douche. 1205552-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 17: Garantie

    Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Page 18 Garantie (cont.) à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ...
  • Page 19: Antes De Comenzar

    No retire los protectores de yeso hasta que se le indique. Antes de la instalación, desembale los componentes y revíselos para asegurase que no presenten daño. Vuelva a poner los componentes en la caja de cartón hasta el momento de la instalación. Kohler Co. Español-1 1205552-2-A...
  • Page 20: Diagrama De Instalación

    1/2" NPT o 1/2" de cobre 1/2" NPT 8" (293 mm) típico Fría 1/2" NPT Caliente 4" (102 mm) (Sólo bañera) Rosca de 1/2" NPT 4" (102 mm) típico Parte superior del borde Diagrama de instalación 1205552-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Page 21 Si se ha especificado, instale las llaves de paso de cierre con destornillador. NOTA: Las monturas de tres válvulas no tienen gráficos en relieve que muestren la ubicación de la cabeza de ducha y del surtidor. Kohler Co. Español-3 1205552-2-A...
  • Page 22 Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo de ducha. Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo de bañera. Fije los tubos a la estructura de postes. 1205552-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 23 Termine la instalación de bañera y ducha (cont.) Instale niples temporales de 1/2″ en los codos de bañera y ducha. Kohler Co. Español-5 1205552-2-A...
  • Page 24 Si se ha especificado, instale las llaves de paso de cierre con destornillador. Utilice una llave hexagonal de 3/8″ para retirar el aspirador de la montura y deséchelo. Instale un tapón en la abertura de la tubería del surtidor. 1205552-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 25 Utilice una llave hexagonal de 3/8″ para retirar el aspirador de la montura y deséchelo. Instale un tapón en la abertura de la tubería de la cabeza de ducha. Kohler Co. Español-7 1205552-2-A...
  • Page 26 Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
  • Page 27 ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y loción, la bocina ®...
  • Page 28 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2012 Kohler Co. 1205552-2-A...

This manual is also suitable for:

K-303K-6934

Table of Contents