400a ac auto-ranging digital clamp meter (13 pages)
Summary of Contents for Klein Tools CL390
Page 1
ENGLISH CL390 INSTRUCTION MANUAL 400A AC/DC Auto-Ranging 400A AC/DC Auto-Ranging Digital Clamp Meter Digital Clamp Meter Digital Clamp Meter True RMS True RMS True RMS Measurement Measurement Measurement Technology -40° – 1832°F -40° – 1000°C • AC/DC CURRENT • HIGH VISIBILITY DISPLAY •...
ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS Klein Tools CL390 is an automatically ranging true root mean Function Range Resolution Accuracy square (TRMS) digital clamp meter that measures AC/DC current 400.0mV 0.1mV ±(1.8% + 5 digits) via the clamp, AC/DC voltage, DC microamps, resistance, continuity, frequency, capacitance, tests diodes via test-leads, and temperature 4.000V...
ENGLISH ELECTRICAL SPECIFICATIONS WARNINGS - GENERAL • Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the category Function Range Resolution Accuracy based rating of this meter. • Do not use the meter during electrical storms or in wet weather. 40.00nF 0.01nF ±(4% + 25 digits)
ENGLISH SYMBOLS ON METER FEATURE DETAILS AC/DC Current Resistance (in Ohms) Non-Contact Voltage tester Audible Continuity Double Insulated Class II μA DC Microamps Warning or Caution Risk of Electrical Shock Suitable for uninsulated hazardous live conductors Diode Capacitance Frequency Duty-cycle Voltage (Volts) Amperage (Amps) °F...
ENGLISH FUNCTION BUTTONS FUNCTION BUTTONS ON/OFF MAX/MIN To power ON the meter, rotate the Function Selector switch from The "MAX/MIN" function can be used when measuring with voltage, the OFF setting to any measurement setting. To power OFF the meter, current, resistance, temperature, and DC μA functions.
Page 6
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS To measure current: TESTING IN CAT III MEASUREMENT LOCATIONS 1. Rotate the Function Selector switch Ensure the test lead shield is pressed firmly in place. Failure to use to the 400A setting. the CATIII / CATIV shield increases arc-flash risk. 2.
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS AC/DC VOLTAGE (LESS THAN 600V) CONTINUITY 1. Insert RED test lead into VΩµA jack , and BLACK test lead 1. Insert RED test lead into VΩµA jack , and BLACK test lead into COM jack , and rotate function selector switch to the into COM jack...
Page 8
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS FREQUENCY / DUTY-CYCLE CAPACITANCE 1. Insert RED test lead into VΩµA jack 5 , and BLACK test lead into COM 1. Insert RED test lead into VΩµA jack and BLACK test lead jack 4 , and rotate function selector switch 2 to the Continuity/ into COM jack , and rotate function selector switch to the...
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
Page 10
ESPAÑOL CL390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro digital de gancho de rango automático de 400 A CA/CD Tecnología de medición media cuadrática real -40° – 1832 °F -40° – 1000 °C • CORRIENTE CA/CD • PANTALLA DE ALTA VISIBILIDAD • PRUEBA DE VOLTAJE SIN CONTACTO •...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Klein Tools CL390 es un multímetro digital de gancho de rango automático Función Rango Resolución Precisión con media cuadrática real (TRMS) que mide corriente CA/CD con las pinzas, 400,0 mV 0,1 mV ± (1,8 % + 5 dígitos) mide voltaje CA/CD, microamperios CD, resistencia, continuidad, frecuencia y capacitancia, prueba diodos con cables de prueba y mide temperatura con una 4,000 V...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS GENERALES Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar Función Rango Resolución Precisión lesiones graves o la muerte. 40,00 nF 0,01 nF ± (4 % + 25 dígitos) • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje o corriente conocidos.
Page 13
ESPAÑOL SÍMBOLOS DEL MEDIDOR DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS Corriente CA/CD Resistencia (en ohmios) Probador de voltaje sin contacto Indicador de continuidad audible Doble aislamiento Clase II μA Microamperios CD Advertencia o precaución Riesgo de choque eléctrico Apto para conductores activos peligrosos sin aislamiento Diodo Capacitancia Frecuencia...
ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO 1. Presione el botón “RANGE” (RANGO) 6 para seleccionar manualmente Para encender el multímetro, gire la perilla selectora de función 2 el rango de medición ( desaparece de la pantalla LCD). Presione de la posición “OFF”...
Page 15
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para medir la corriente realice lo siguiente: PRUEBAS EN PUNTOS DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN CAT III 1. Gire la perilla selectora de función a la Asegúrese de que el blindaje del cable de prueba esté firmemente colocado posición de 400 A.
Page 16
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VOLTAJE CA/CD (MENOS DE 600 V) CONTINUIDAD 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM”...
Page 17
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CAPACITANCIA FRECUENCIA/CICLO DE SERVICIO 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) , y gire la perilla selectora de función 1.
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
FRANÇAIS CL390 MANUEL D’UTILISATION Multimètre numérique à pince et à échelle automatique 400 A c.a./c.c. Technologie de mesure à valeur effi cace vraie -40° à 1000 °C -40° à 1832 °F • COURANT C.A. / C.C. • ÉCRAN À HAUTE VISIBILITÉ • TEST DE TENSION SANS CONTACT •...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Le CL390 de Klein Tools est un multimètre numérique à pince à échelle Fonction Plage Résolution Précision automatique et à valeur efficace vraie qui mesure le courant c.a. / c.c. à l’aide d’une pince, la tension c.a. / c.c., le courant c.c. (μA), la résistance, la continuité, 400,0 mV...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX our garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures Fonction Plage Résolution Précision graves, voire la mort. 40,00 nF 0,01 nF ±(4 % + 25 chiffres) •...
FRANÇAIS SYMBOLES SUR L’APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Courant c.a./c.c. Résistance (ohms) Testeur de tension sans contact Indicateur sonore de continuité μA Double isolation, classe II Courant c.c. (microampères) Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique Appareil compatible avec les conducteurs non isolés, sous tension et potentiellement dangereux Diode Capacité...
FRANÇAIS BOUTONS DE FONCTION BOUTONS DE FONCTION MARCHE/ARRÊT MAX/MIN (MAX./MIN.) Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez Cette fonction peut être utilisée lors de la prise de mesures à l’aide des fonctions le commutateur de sélection de fonctions au réglage OFF (Arrêt).
Page 24
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. III COURANT C.A. / C.C (MOINS DE 400 A) Assurez-vous que l’écran de protection des fils d’essai est enfoncé Le courant c.a. est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince pour ouvrir la complètement.
Page 25
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION TENSION C.A./C.C. (MOINS DE 600 V) CONTINUITÉ 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA et le fil d’essai NOIR dans 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA et le fil d’essai NOIR la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions dans la prise COM...
Page 26
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION CAPACITÉ FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA et le fil d’essai NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions pour 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA et le fil d’essai NOIR dans sélectionner le réglage Continuité...
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov/recycle SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390366 Rev 10/21 C...
Need help?
Do you have a question about the CL390 and is the answer not in the manual?
Questions and answers