Hans Grohe Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Crometta S 240 1jet Showerpipe
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Crometta E 240 1jet Showerpipe

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267000

  • Page 1 用户手册 / 组装说明 Crometta S 240 1jet Showerpipe ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Crometta E 240 1jet Showerpipe...
  • Page 2: Wartung

    Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Montagehinweise Justierung Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6: Mantenimiento

    Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Safety Function Forindstilling Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 安全功能 (参见第页 安全技巧 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 为 ℃ 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 保养 (参见第页 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 蓬头与人头之间有足够的距离。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 查(至少一年一次)。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 大小 (参见第页 安装提示 流量示意图 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或  表面损伤。 手持花洒  顶置花洒 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 备用零件 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 选装附件 (不在供货范围内) 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高 匹配瓷砖的圆盘 镀铬 # (参见第页...
  • Page 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Χ Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Α Συντήρηση Κ Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Α Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β Κ Β Κ Ρ...
  • Page 22 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Č Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Č Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian ē Drošības norādes ē ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ē ķ ē Drošības funkcija ē ē ķ ņ ļ ē Ieregulēšana ķ ē ķ ē ķ ķ Apkope Norādījumi montāžai ņ ē ē ē ē ē ļ ņ Izmērus ē...
  • Page 25 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Указания за монтаж Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الحد األقصى‬ :‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫تنبيهات األمان‬ :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫مم‬ :‫المسافة المركزية‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬ .‫الجروح‬ ‫الدقيقة‬ ‫الحد...
  • Page 30 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások ű Safety Function ő ő Beállítás ő ő ő ő ő ő Karbantartás ő ű ő ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm  ő  ő Tartozékok Egyéb tartozék ő...
  • Page 31 36 mm Silicone X + 36 mm SW 24 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 30 mm...
  • Page 32 SW 3 mm SW 17 mm SW 3 mm SW 3 mm...
  • Page 33 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή...
  • Page 34 SW 17 mm SW 17 mm > 1 min > 1 min...
  • Page 35 SW 10 mm SW 3 mm SW 30 mm 红色 ‫ﺮﻤحأ‬ SW 10 mm SW 3 mm SW 30 mm...
  • Page 36 Crometta S 240 1jet Showerpipe 4 6 8 3 5 2 Ø 2 4 0 Ø 2 2 m a x . 2 81 ± 12 15 0 10 0 2 9 5 Crometta S 240 1jet Showerpipe 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40...
  • Page 37 Crometta E 240 1jet Showerpipe 4 7 0 3 5 5 2 4 0 Ø 2 2 m a x . 2 81 ± 12 15 0 10 0 2 9 5 Crometta E 240 1jet Showerpipe 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35...
  • Page 38 开 ē ‫فتح‬ 关 ē ‫إغالق‬ >40°C Crometta Vario 冷 热 ‫بارد‬ ‫ساخن‬...
  • Page 39 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27267000 27271000...
  • Page 40 · · · · ·...

This manual is also suitable for:

Crometta e 240 1jet showerpipe 27271000

Table of Contents