Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB 80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metal Work Pneumatic EB 80

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Page 2 REMPLACEMENT D'UN ÉLECTRODISTRIBUTEUR REPLACING THE VALVE Dévisser les deux vis avec un tournevis cruciforme PH1. Unscrew the two screws with a screwdriver PH1 cross-slotted. Retirer l'électrodistributeur. Remove the valve. Vérifier que les joints sont correctement positionnés et insérer le nouveau Check that the seals are positioned properly and insert the new valve.
  • Page 3 MONTAGE DE L'ILOT INSTALLING THE ISLAND Visser à la main les trois tirants a de l'alimentation pneumatique à la Hand tighten the three tie rods a of the compressed air supply system for connexion électrique b connection to the power supply b. lnsérer l'alimentation pneumatique c, en s'assurant que la carte de circuit Activate the compressed air supply c, making sure the electronic board imprimé...
  • Page 4 Sur la dernière embase, dévisser les 3 vis sans tète M4 f. Unscrew the three M4 grub screws on the end base f. Serrer les trois tirants g avec une clé Allen de 4 mm en appliquant un Tighten the three tie rods g using a 4 mm socket wrench at a torque of couple de 2 Nm.
  • Page 5 MONTAGE DES MODULES DE SIGNAL ASSEMBLING THE I/O MODULE Dévisser les vis M4 j et retirer la plaque de fermeture k de la connexion Unscrew the M4 screws j on the power connection end plate and remove électrique. the plate k. Visser les deux tirants l du module de signal à...
  • Page 6 REMPLACEMENT DES RACCORDS REPLACING THE FITTINGS Utiliser un tournevis pour retirer le cavalier Use a scewdriver to remove the clips. Extraire les raccords. Remove the fittings. Insert the new ones until they go. lnsérer les nouveaux raccords jusqu'en butée. Réinsérer le cavalier jusqu'en butée. Refit the clips and tighten until they go.
  • Page 7 MONTAGE SUR UN RAIL DIN FIXING THE ISLAND TO A DIN BAR Positionner l'ìlot sur le rail DlN comme montré ci-dessous. Fix the island to the designated side of the DIN bar. Serrer les vis sans tète avec un couple de 0.5 Nm. Tighten the grub screws at a torque of 0.5 Nm.
  • Page 8 EB 80 SYSTEM CONFIGURATION WITH FIELDBUS Avant utilisation, le système EB 80 doit être configuré à l'aide d'une Before using the EB 80 system, it is necessary to configure it through a procédure lui permettant de connaître sa composition. procedure that reveals its composition.