Download Print this page
sunjoe 24V-HT18-LTE Operator's Manual
sunjoe 24V-HT18-LTE Operator's Manual

sunjoe 24V-HT18-LTE Operator's Manual

Cordless hedge trimmer 24v* ionmax 2.0 ah 18-inch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R
OPERATOR'S MANUAL
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
2 YEAR WARRANTY
ACTIVATE YOUR
90 DAYS BONUS COVERAGE
RECEIVE
SHOPJOE.COM/REGISTER
VISIT
+EXTENDED
WARRANTY
Original instructions.
© 2025 All Season Power LLC.
Snow Joe
®
, Sun Joe
®
, Aqua Joe
®
, Auto Joe
registered trademarks used under license from Weather Brands LLC.
New Castle, DE 19720
R
CORDLESS HEDGE TRIMMER
24V* IONMAX | 2.0 Ah |18- INCH
Model 24V-HT18-LTE
Failure to register your product purchase will not diminish
your warranty rights. For more information visit shopjoe.com
UPGRADE YOUR COVERAGE
AT SHOPJOE.COM / REGISTER
FOR UP TO 3, 4, OR 5 YEARS OF TOTAL TOOL COVERAGE
When we say we stand behind our product, we mean it! Now you can blow, mow, cut,
saw or tend to any other yard task with confidence, knowing that if there is a problem
with your tool within the warranty period, we will gladly solve it.
®
, and Power Joe
®
are
Place UPC sticker here
*DISCLAIMER: Initial no‑load voltage, when fully charged,
peaks at 24V; nominal voltage under typical load is 21.6V.
1
Form No. ASP-24V-HT18-LTE-880E-MR3 (S)
HAS YOUR SNOW JOE
EXPERIENCE LEFT
YOU SMILING?
TELL YOUR FRIENDS
AND TAG US!
We love to hear your feedback! Share your experience by
writing comments and reviews on shopjoe.com, or
connect with us on social media!
E Q
@ SNOWJOECO
#GOWITHJOE
OR HAS SOMETHING
LEFT YOU LESS
THAN SATISFIED?
WE'RE SORRY
ABOUT THAT!
Our friendly customer service team is ready to
help you with any issues you may have,
Monday — Sunday from 9AM to 5PM EST
CALL US, EMAIL US, CHAT WITH US
k
HELP@SHOPJOE.COM
For fastest response
(
SHOPJOE.COM
m
1-866-225-9723
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24V-HT18-LTE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sunjoe 24V-HT18-LTE

  • Page 1 CORDLESS HEDGE TRIMMER 24V* IONMAX | 2.0 Ah |18- INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-HT18-LTE Form No. ASP-24V-HT18-LTE-880E-MR3 (S) HAS YOUR SNOW JOE EXPERIENCE LEFT THANK YOU FOR YOUR PURCHASE! YOU SMILING? TELL YOUR FRIENDS AND TAG US! We love to hear your feedback! Share your experience by writing comments and reviews on shopjoe.com, or...
  • Page 2: Electrical Safety

    CORDLESS HEDGE TRIMMER 24V* IONMAX | 2.0 Ah |18- INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-HT18-LTE Form No. ASP-24V-HT18-LTE-880E-MR3 (S) IMPORTANT! 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators – Safety Instructions There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 3 Power Tool Use + Care 7. Store the battery pack in a cool place, ideally at 77°F (25°C) and charged fully. 1. Do not force the power tool. Use the correct power tool 8. Lithium-ion batteries are subject to a natural aging process. for your application –...
  • Page 4: Operation

    Service be removed, e.g. wire fences, please mark and remember it to avoid toughing them during cutting. Have your power tool serviced by a qualified repair person Training using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1.
  • Page 5: Residual Risks

    6. Ensure that the hedge trimmer is correctly located in a 1. Always be alert when using this product, so that you can designated working position before starting the motor. recognize and handle risks early. Fast intervention can prevent serious injury and damage to property. 7.
  • Page 6 • Do not crush, drop or damage battery packs – Do not use present risk of fire, personal injury and damage. Do not wire the battery pack or charger if they have sustained a sharp a battery pack to a power supply plug or car cigarette lighter. blow, been dropped, run over or have been damaged in any Such misuse will permanently disable or damage the battery way (i.e.
  • Page 7 8. Never use or charge batteries if you suspect that it has been more than 12 months since the last time they were charged. There is a high probability that the battery pack has already suffered dangerous damage (exhaustive discharge). 9.
  • Page 8: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 9: Know Your Cordless Hedge Trimmer

    Know Your Cordless Hedge Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless hedge trimmer. Compare the illustration below to the cordless hedge trimmer in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 10: Battery Pack Operation

    Unpacking Carton Contents • Cordless hedge trimmer Lights Light Indicators • Blade cover Charge level button • 24V* IONMAX™ lithium-ion battery The battery is at 30% capacity • 24V* IONMAX™ lithium-ion charger and requires charging • Manual The battery is at 60% capacity and requires charging soon 1.
  • Page 11: Holding The Trimmer

    2. Check that the mains voltage is the same as that marked The use of attachments or accessories not recommended can on the rating plate of the battery charger. Then, plug the result in serious personal injury. charger adapter into an appropriate AC power outlet. Holding the Trimmer Connect the charger plug into the charge socket of the battery to start charging (Fig.
  • Page 12: Cutting Procedures

    3. To turn the tool OFF, release the On/Off trigger (Fig. 4). NOTE: Do not press the On/Off trigger until you are ready Fig. 6 to make a cut. Cutting Procedures WARNING! Never cut near electric cords or power lines. If the blade jams on any electrical cable, DO NOT TOUCH THE BLADE.
  • Page 13: Cleaning The Hedge Trimmer

    2. File the exposed cutting surface of each blade tooth with a WARNING! Never spray or clean the hedge shears smooth round file. Be sure to retain the original angle of the with water. tooth when filing. 1. Clean the hedge shears with a dry towel, particularly the 3.
  • Page 14: Service & Support

    Battery Caution + Disposal 24VCHRG-AC Always dispose of your battery pack according to federal, state, Federal Communications Commission and local regulations. Contact a recycling agency in your area (FCC) for recycling locations. WARNING! Any changes or modifications to this unit not CAUTION! Even discharged battery packs contain expressly approved by the party responsible for compliance...
  • Page 15: Optional Accessories

    Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use replacement ® ® parts or accessories that are not intended for use with this hedge trimmer. Contact All Season Power if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your hedge trimmer.
  • Page 16 ALL SEASON POWER CUSTOMER PROMISE ABOVE ALL ELSE, All Season Power LLC (“All Season Power”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , Aqua Joe , or Auto Joe product (“Product”) does not...
  • Page 19 BORDEADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA IONMAX de 24 V* | 2.0 Ah | 45.7 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-HT18-LTE Forma ASP-24V-HT18-LTE-880S-MR3 (S) ¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE ¡GRACIAS POR TU COMPRA! TE HA DEJADO SONRIENDO? ¡CUÉNTALES A TUS AMIGOS Y ETIQUÉTANOS!
  • Page 20: Seguridad Eléctrica

    BORDEADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA IONMAX de 24 V* | 2.0 Ah | 45.7 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-HT18-LTE Forma ASP-24V-HT18-LTE-880S-MR3 (S) ¡IMPORTANTE! Seguridad eléctrica 1. El enchufe de la herramienta motorizada debe encajar Instrucciones de seguridad en el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera.
  • Page 21: Uso Y Cuidado De La Herramienta Motorizada

    batería, levantar el artefacto o transportarlo: llevar una puede causar un riesgo de incendio al ser usado con otro herramienta motorizada con su dedo sobre el interruptor, tipo de batería. o conectar una herramienta motorizada a una fuente de 2. Use artefactos a batería solo con baterías específicamente alimentación con el interruptor encendido puede causar un diseñadas para estos.
  • Page 22 severos. En dichos casos, lea la información de eliminación ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas de las para deshacerse apropiadamente de la batería. cuchillas. El contacto con las cuchillas puede causar lesiones 14. Si la batería sufre una sobrecarga y sobrecalentamiento, personales severas.
  • Page 23 2. Nunca permita que los niños usen esta bordeadora de 10. Use siempre ambas manos al operar una bordeadora de arbustos inalámbrica. arbustos provista con dos mangos. 11. Siempre esté atento a sus alrededores y manténgase alerta 3. Tenga cuidado con las líneas aéreas de alto voltaje. ante posibles peligros que usted pueda no tener en cuenta 4.
  • Page 24: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales uso indebido dañará o deshabilitará permanentemente la batería. Aún si usted está operando este producto de acuerdo con • Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la lluvia todos los requisitos de seguridad, quedan riesgos potenciales o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use la batería de lesiones personales y daños.
  • Page 25 • No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use la batería 7. No sobrecargue las baterías. No exceda los tiempos ni el cargador si han sido severamente golpeados, se han máximos de carga. Estos tiempos de carga solo se aplican dejado caer, se han aplastado, o han sido dañados de a baterías descargadas.
  • Page 26: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Descripción Símbolo LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica una...
  • Page 27: Datos Técnicos

    Conozca su podadora de arbustos inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de arbustos inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la podadora de arbustos inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Page 28: Contenido Del Paquete

    Desembalaje Contenido del paquete: • Podadora de arbustos inalámbrica Luces Significado • Funda de juego de cuchillas Botón de nivel de carga • Batería de iones de litio 24 V* de IONMAX™ La batería está cargada a un 30% y requiere •...
  • Page 29: Operación

    ¡IMPORTANTE! Nunca permita que la batería se descargue por completo ya que esto causará un daño irreversible a la batería. Fig. 1 Botón pulsador de Ensamblado trabado Esta bordeadora de arbustos inalámbrica viene completamente ensamblada Operación ¡ADVERTENCIA! Use siempre gafas de seguridad o protección ocular con cubiertas laterales al operar herramientas motorizadas.
  • Page 30: Procedimientos De Corte

    1. Retire la funda de juego de cuchillas e inserte la batería en 1. Al podar nuevos brotes, use una acción de barrido ancho su compartimiento (Fig. 3). de manera que los tallos sean alimentados directamente hacia dentro de las cuchillas. No trate de cortar ramas más gruesas que 0,63 plg (15 cm) ni aquellas que sean Fig.
  • Page 31: Consejos De Corte

    Consejos de corte Lubricación de las cuchillas Para una operación más fácil y un ciclo de vida útil más ¡ADVERTENCIA! Sujete la herramienta firmemente prolongado de las cuchillas, lubrique las cuchillas de la con ambas manos. Mantenga siempre su mano dominante en bordeadora de arbustos antes y después de cada uso.
  • Page 32: Reciclaje Y Eliminación

    (10°C) y 86°F (30°C). Servicio y soporte 6. Recomendamos usar el empaquetado para guardar el producto, o cubrirlo con una tela o funda adecuada para Si su bordeadora de arbustos inalámbrica 24V-HT18-LTE de protegerlo contra el polvo. Sun Joe ®...
  • Page 33: Federal Communications Commission

    24VCHRG-AC Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15...
  • Page 34: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta bordeadora de arbustos. Comuníquese con All Season Power si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su bordeadora de arbustos.
  • Page 35 LA PROMESA DE ALL SEASON POWER AL CLIENTE POR SOBRE TODO, en All Season Power, LLC (“All Season Power”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Page 37 TAILLE-HAIE SANS CORDON 24 V* IONMAX | 2,0 Ah | 45,7 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-HT18-LTE Formulaire n° ASP-24V-HT18-LTE-880F-MR3 (S) VOTRE EXPÉRIENCE AVEC SNOW JOE VOUS MERCI POUR VOTRE ACHAT! A-T-ELLE FAIT SOURIRE? DITES-LE À VOS AMIS ET IDENTIFIEZ-NOUS! Nous aimons connaître vos commentaires ! Partagez votre expérience en écrivant des commentaires et des avis sur...
  • Page 38: Sécurité Électrique

    TAILLE-HAIE SANS CORDON 24 V* IONMAX | 2,0 Ah | 45,7 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-HT18-LTE Formulaire n° ASP-24V-HT18-LTE-880F-MR3 (S) IMPORTANT! Sécurité électrique 1. La fiche du cordon de l’outil électrique doit Consignes de sécurité correspondre à la prise. N’apportez aucune modification, quelle qu’elle soit, à la fiche. N’utilisez pas Tous les utilisateurs doivent lire ces de fiches d’adaptation avec les outils électriques mis...
  • Page 39: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Utilisation et entretien des batteries 3. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation électrique 1. Rechargez uniquement en utilisant le chargeur spécifié par et/ou le bloc-piles, de saisir l'outil ou de le transporter, le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de assurez-vous que l'interrupteur est à...
  • Page 40: Entretien Et Réparation

    tombée d'une hauteur supérieure à un mètre ou qui a été 3. Saisissez l'outil électrique en plaçant la main uniquement soumise à des chocs violents, même si le boîtier du bloc- sur la surface isolée prévue à cet effet, car la lame de piles ne semble pas endommagé.
  • Page 41 3. Gardez à l’esprit que l’utilisateur de l’outil est responsable 6. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille-haie des accidents dont d’autres personnes peuvent être est dans une position d’utilisation adéquate. victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces 7.
  • Page 42: Risques Résiduels

    6. Planifiez votre programme de travail pour répartir dans le doivent être observés en permanence. L’utilisation sans danger temps les effets des fortes vibrations de l’outil. peut uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut endommager les Urgence cellules.
  • Page 43 Renseignements sur le chargeur et le • N’utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela soit absolument nécessaire : l’utilisation d’une rallonge processus de charge électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque présente des risques d’incendie et de secousse électrique.
  • Page 44 5. Ne conservez pas le chargeur de batterie dans les endroits où la température est susceptible d’être supérieure à 40,5 °C. Ne laissez surtout pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil. 6. Protégez les batteries contre les surcharges. Les surcharges et l’exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les endommagent.
  • Page 45: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Descriptions Symboles Symboles Descriptions...
  • Page 46: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre taille-haie sans cordon Avant d’utiliser votre taille-haie sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre taille-haie sans cordon.
  • Page 47: Utilisation Du Chargeur

    Déballage Contenu de la caisse • Taille-haie sans cordon Témoins Indications • Couvre-lame Bouton de niveau de charge • Batterie au lithium-ion 24V* IONMAX™ La batterie est à 30 % de sa capacité • Chargeur au lithium-ion 24V* IONMAX™ et nécessite d’être chargée •...
  • Page 48: Démarrage Et Arrêt

    IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci endommagerait irrémédiablement Fig. 1 Bouton- la batterie. poussoir de verrouillage Assemblage Ce taille-haie sans cordon est expédié en étant complètement assemblé. Utilisation AVERTISSEMENT! L’utilisateur d’outils électriques doit toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes de 2.
  • Page 49 ou qui sont visiblement trop grosses pour la lame. Pour Fig. 3 tailler d’abord les grosses branches, utilisez un ébrancheur, une scie égoïne ou une scie à élaguer. Si la taille à effectuer est conséquente, taillez petit à petit en passant plusieurs fois.
  • Page 50: Soin Et Entretien

    Conseils pour la taille 3. Pour les réparations, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation de tout autre type de pièces peut créer un danger ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT! Tenir la scie des deux mains et Pour obtenir des pièces de rechange ou acheter des fermement.
  • Page 51: Recyclage Et Élimination

    Symbole DEEE. Les déchets d’outils électriques ne Si votre taille-haie sans cordon Sun Joe ® 24V-HT18-LTE doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet service clientèle All Season Power au 1-866-225-9723.
  • Page 52: Numéros De Modèle Et De Série

    Numéros de modèle 24VCHRG-AC et de série FCC (Commission fédérale des communications) Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de modèle et AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur l’étiquette changement apporté...
  • Page 53: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe ® + Sun Joe ® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce taille-haie. Communiquez avec All Season Power si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire particulier avec votre taille-haie soit sans danger.
  • Page 54 LA PROMESSE DE ALL SEASON POWER À SES CLIENTS Vous êtes notre client et All Season Power (« All Season Power ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe ®...
  • Page 56 shopjoe.com...