Download Print this page
Zeiss DTI 1/19 Instructions For Use Manual
Zeiss DTI 1/19 Instructions For Use Manual

Zeiss DTI 1/19 Instructions For Use Manual

Thermal imaging camera
Hide thumbs Also See for DTI 1/19:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ZEISS DTI
1/19 | 1/25
Gebrauchsanleitung
For United States patents which may cover this product see our website.
Patents: www.zeiss.com/cop/patents
DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTI 1/19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zeiss DTI 1/19

  • Page 1 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Gebrauchsanleitung For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 2 Informationen. Diese sind auch abrufbar unter: www.zeiss.com/hunting/manuals GEBRAUCHSANLEITUNG Die Produkte der Marke ZEISS sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihre Wärmebildkamera optimal nutzen können und sie Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
  • Page 3: Standby-Modus

    5 V / 2 A (USB) Interner Speicher Video / Bild / Live-Stream-Funktion  WLAN-Frequenz WLAN-Standard IEEE 802.11b/g/n Verbindung mit anderen Geräten ZEISS Hunting App, USB Allgemein Schutzart IP65 Betriebstemperaturbereich °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Länge ×...
  • Page 4: Scene Mode

    Farbmodi Menü Die Szene kann in verschiedenen Farbmodi angezeigt werden. Um den Durch langes Drücken des Menüknopfes (7) wird das Hauptmenü auf dem Display Beobachtungsmodus zu ändern, drücken Sie kurz auf den Menüknopf (7). Bei angezeigt. Schauen Sie dabei durch den Sucher (8). Im Hauptmenü stehen Ihnen Änderung wird der ausgewählte Modus für ca.
  • Page 5 Löschung. Damit tragen Sie dazu bei, Ihre Privatsphäre und Datensicherheit zu bewahren. Um den Akku zu schonen, kann sich die ZEISS DTI 1 nach einer Zeit der Inaktivität automatisch ausschalten. Die Abschaltdauer kann im Menüpunkt „System“ bei „Auto- Mitwirkung an IT-Sicherheit Aus“...
  • Page 6: Usb-Schnittstelle

    Installieren Sie die ZEISS Hunting App auf Ihrem Smartphone und öffnen Sie die App. Befolgen Sie die dort angezeigten Schritte, um sich mit der ZEISS DTI 1 zu verbinden. Die ZEISS Hunting App ermöglicht Ihnen, Bilder und Videos auf Ihr Smartphone zu übertragen, das Live-Bild zu sehen, Einstellungen vorzunehmen und weitere Funktionen...
  • Page 7: Fehlerbehebung

    ZEISS DTI 1. des Geräts. Es kann zu Beeinträchtigungen kommen. keinen unmittelbaren WLAN-Netzwerken. Die ZEISS DTI 1 ist zu weit entfernt oder es sind zu viele andere WLAN-Netzwerke in der Nähe. Das WLAN-Signal geht immer wieder verloren oder Ändern Sie den Standort des Geräts, sodass ein WLAN- wird unterbrochen.
  • Page 8 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Instructions for use For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 9 Observation mode. Installing/removing the battery The ZEISS thermal imaging camera DTI 1 is equipped with a permanently installed battery. To replace the battery, please contact our Service. The battery can be separated from the device for recycling purposes. Please refer to the paragraph “Disposal of batteries”...
  • Page 10: Power On/Off

    5V / 2A (USB) Internal memory Video/image/live-streaming feature  WLAN frequency WLAN standard IEEE 802.11/b/g/n Connection with other devices ZEISS Hunting App, USB General Protection type IP65 Operating temperature range °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Length ×...
  • Page 11: Shooting Mode

    Color modes Menu The scene can be displayed in different color modes. Briefly press the menu button (7) Press and hold the menu button (7) to show the main menu on the display. Look to change the observation mode. When changed, the selected mode is shown on through the viewfinder (8).
  • Page 12 The switch-off duration can be adjusted in the menu item “System” Participating in IT security under “Auto Off”. Please take an active role in protecting the IT security of your device by using the ZEISS Hunting App and installing new firmware updates as soon as they become available. Firmware update A firmware update can be carried out using the ZEISS Hunting App.
  • Page 13 To increase the security of the connection, we recommend that you change your password. To extend battery life, we recommend that you only switch on the WLAN function in the device when the device needs to establish a data connection to the ZEISS Hunting App. ZEISS Hunting App Install the ZEISS Hunting App on your smartphone and open the app.
  • Page 14: Troubleshooting

    ZEISS DTI 1. vicinity of the device. There may be adverse effects. networks. The ZEISS DTI 1 is too far away or there are too many other WLAN networks nearby. Change the location of the device so that a WLAN signal is The WLAN signal is repeatedly lost or interrupted.
  • Page 15 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Mode d’emploi For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 16: Contenu De Livraison

    « Mode observation ». Insertion/retrait de la batterie La caméra thermique ZEISS DTI 1 est dotée d'une batterie. Pour le remplacement de la batterie, veuillez vous adresser à notre service d'assistance technique. La batterie peut être séparée de l'appareil en vue du recyclage. Reportez-vous à ce propos au paragraphe « Élimination des batteries »...
  • Page 17: Mise En Marche/Arrêt

    Mémoire interne Vidéo/Image/Fonction streaming  Fréquence WLAN Norme WLAN IEEE 802.11b/g/n Connexion à d’autres appareils Appli ZEISS Hunting, USB Généralités Indice de protection IP65 Plage de température de fonctionnement °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59...
  • Page 18 Modes couleur Menu La scène peut être affichée dans quatre modes couleur. Pour modifier le mode Appuyez longuement sur le bouton menu (7) pour afficher le menu principal à l’écran. d’observation, appuyez brièvement sur le bouton menu (7). En cas de modification, Ce faisant, regardez dans le viseur (8).
  • Page 19 à préserver votre vie privée et la sécurité de vos données. Mise à jour du firmware La mise à jour du firmware peut être effectuée à l’aide de l’appli ZEISS Hunting. Pour Collaboration à la sécurité informatique cela, suivez les instructions de l’appli ZEISS Hunting.
  • Page 20 Pour prévenir la formation de moisissures, dans les pays tropicaux notamment, La ZEISS DTI 1 se connecte comme appareil MTP, via l’interface USB. Sur les ordinateurs l’appareil doit être conservé au sec, dans un endroit garantissant la bonne aération de équipés du système d’exploitation Microsoft Windows 10 ou ultérieur, l’appareil est...
  • Page 21: Élimination Des Erreurs

    Remarque sur la protection des données L’utilisation de la ZEISS DTI 1 implique le traitement de données à caractère personnel. Nos remarques sur la protection des données et le traitement des données à caractère personnel sont disponibles dans notre centre de téléchargement : www.zeiss.com/hunting/manuals...
  • Page 22: Instrucciones De Uso

    ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Instrucciones de uso For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 23: Volumen De Entrega

    Modo de observación. Colocación/extracción de la batería La cámara termográfica ZEISS DTI 1 está equipada con una batería no extraíble. Para la sustitución de la batería, diríjase por favor a nuestro servicio técnico. La batería se puede retirar del dispositivo para fines de reciclaje.
  • Page 24 Memoria interna Vídeo/Imagen/Live-Stream  Frecuencia WLAN Estándar WLAN IEEE 802.11b/g/n Conexión con otros dispositivos ZEISS Hunting App, USB General Grado de protección IP65 Rango de temperaturas de servicio °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Largo ×...
  • Page 25: Modo De Captura

    Modos de color Menú La escena se puede mostrar en distintos colores. Para cambiar el modo de observación, Con una pulsación prolongada del botón de menús (7), aparece el menú principal en la pulse brevemente el botón de menús (7). Al cambiarlo, el modo seleccionado aparece pantalla.
  • Page 26 Actualización de firmware Contribuya activamente a proteger la seguridad informática de su dispositivo utilizando La actualización de firmware se puede realizar con la aplicación ZEISS Hunting. Para ello la aplicación ZEISS Hunting e instalando nuevas actualizaciones de firmware tan pronto siga las instrucciones de la aplicación ZEISS Hunting.
  • Page 27: Carga Del Dispositivo

    WLAN del ZEISS DTI 1. Nota: tenga en cuenta que, si ha establecido una conexión WLAN con su ZEISS DTI 1, no estará conectado a la WLAN normal. Para volver a la WLAN normal, interrumpa la conexión de su ZEISS DTI 1 al smartphone.
  • Page 28 Nota de protección de datos Cuando se utiliza el ZEISS DTI 1, se procesan datos de carácter personal. Encontrará nuestras notas sobre la protección de datos y el tratamiento de datos de carácter personal en el centro de descargas: www.zeiss.com/hunting/manuals...
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Istruzioni per l’uso For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 30 Modalità di osservazione. Inserimento/rimozione della batteria La termocamera ZEISS DTI 1 è dotata di una batteria fissa. Per sostituire la batteria, rivolgersi al nostro servizio di assistenza. Ai fini del riciclaggio, la batteria può essere separata dall’apparecchio.
  • Page 31: Modalità Standby

    Funzione video / foto / live stream  Frequenza WLAN Standard WLAN IEEE 802.11b/g/n Collegamento ad altri apparecchi App ZEISS Hunting, USB Generale Tipo di protezione IP65 Intervallo di temperature di esercizio °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 ×...
  • Page 32: Modalità Di Registrazione

    Modalità cromatiche Menu La scena può essere visualizzata in diverse modalità cromatiche. Per modificare la Con una lunga pressione del tasto menu (7) viene visualizzato il menu principale. modalità di osservazione, premere brevemente il tasto del menu (7). Durante la Guardare attraverso il mirino (8). Nel menu principale sono disponibili le seguenti modifica, la modalità...
  • Page 33 Spegnimento automatico È possibile che sulla memoria interna dell’apparecchio siano presenti fotografie e video Per non consumare la batteria, la ZEISS DTI 1 può spegnersi automaticamente dopo un personali. Prima di cedere a terzi l’apparecchio, eseguire la funzione "Ripristino di periodo di inattività.
  • Page 34: Aggiornamenti Software

    Una descrizione più dettagliata è disponibile nella guida in linea dell’app. Nota: per poter utilizzare l’app ZEISS Hunting e le sue funzioni, assicurarsi che lo smartphone sia collegato alla rete WLAN della ZEISS DTI 1.
  • Page 35: Risoluzione Dei Guasti

    Questo può avere un effetto negativo. WLAN nelle immediate vicinanze o ve ne sono poche. La ZEISS DTI 1 è troppo lontana o ci sono troppe altre reti WLAN nelle vicinanze. Il segnale WLAN viene sempre perso o si Cambiare la posizione dell’apparecchio, in modo che il...
  • Page 36 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Gebruiksaanwijzing For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 37 Deze zijn ook beschikbaar op: www.zeiss.com/hunting/manuals GEBRUIKSAANWIJZING De producten van het merk ZEISS kenmerken zich door hun voortreffelijke optische prestaties, een precieze verwerking en een lange levensduur. Neem deze gebruiksaanwijzing in acht, zodat u uw warmtebeeldcamera optimaal kunt gebruiken en deze u vele jaren betrouwbaar van dienst is.
  • Page 38: Stand-Bymodus

    5 V / 2 A (USB) Intern geheugen Video / beeld / livestreamfunctie  WLAN-frequentie WLAN-standaard IEEE 802.11b/g/n Verbinding met andere apparaten ZEISS Hunting-app, USB Algemeen Beschermingsgraad IP65 Bedrijfstemperatuurbereik °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Lengte ×...
  • Page 39 Kleurmodi Menu De scène kan in verschillende kleurmodi worden weergegeven. Om de Door de menuknop (7) lang ingedrukt te houden, wordt het hoofdmenu op het display waarnemingsmodus te wijzigen, drukt u kort op de menuknop (7). Bij een wijziging weergegeven. Kijk hierbij door de zoeker (8). De volgende keuzemogelijkheden zijn wordt de geselecteerde modus gedurende ca.
  • Page 40: Firmware Update

    “Factory Reset” uit om deze gegevens te wissen. Daarna controleert u of uw Om de accu te sparen, kan de ZEISS DTI 1 na een periode van inactiviteit automatisch gegevens daadwerkelijk gewist zijn. Zo beschermt u uw privacy en gegevens.
  • Page 41 Aanwijzing: Houd er rekening mee dat u niet via het normale WLAN verbonden bent, Verzorging en onderhoud van het apparaat als u een WLAN-verbinding met uw ZEISS DTI 1 tot stand hebt gebracht. Om terug te Veeg grove vuildeeltjes (bijv. zand) niet van de lenzen af, maar blaas ze weg of keren naar het normale WLAN, koppelt u uw ZEISS DTI 1 los van uw smartphone.
  • Page 42 ZEISS DTI 1. het apparaat. Er kunnen nadelige gevolgen zijn. directe WLAN-netwerken. De ZEISS DTI 1 is te ver weg of er zijn er te veel andere WLAN-netwerken in de buurt. Het WLAN-signaal gaat steeds weer verloren of Verander de locatie van het apparaat zodat een WLAN- wordt onderbroken.
  • Page 43 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Brugsanvisning For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 44 Kontrollér, at varmebilledkameraet er indstillet korrekt. Se i den forbindelse anvisningerne i afsnittet Observationsmodus. Isætning/udtagning af batteriet Varmebilledkameraet ZEISS DTI 1 er udstyret med et indbygget batteri. Kontakt vores serviceafdeling for at få udskiftet batteriet. Batteriet kan adskilles fra apparatet til genbrugsformål. Se afsnittet ”Bortskaffelse af batterier” i sikkerhedsanvisningerne.
  • Page 45 5 V / 2 A (USB) Intern hukommelse Video-/billed-/live stream-funktion  WLAN-frekvens WLAN-standard IEEE 802.11b/g/n Forbindelse med andre apparater ZEISS Hunting-app, USB Generelt Kapslingsklasse IP65 Driftstemperaturområde °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Længde x bredde x højde mm (inch) (6,9 ×...
  • Page 46 Farvemodi Menu Scenen kan vises i forskellige farvemodi. Tryk kort på menuknappen (7) for at ændre Ved at holde menuknappen inde (7) vises hovedmenuen på displayet. Se i den observationsmodus. Ved ændring vises den valgte modus som tekst på displayet forbindelse gennem søgeren (8). I hovedmenuen har du følgende valgmuligheder: i ca. 2 sekunder.
  • Page 47 Dermed hjælper du med til at beskytte din privatsfære og din datasikkerhed. Automatisk slukning For at skåne batteriet kan ZEISS DTI 1 slukke automatisk efter en periode med Medvirken til IT-sikkerhed inaktivitet. Slukningsperioden kan indstilles i menupunktet ”System” under ”Auto Off”.
  • Page 48 WLAN-netværket for ZEISS DTI 1. Bemærk: Vær opmærksom på, at du ikke har forbindelse via normalt WLAN, hvis du har oprettet en WLAN-forbindelse til din ZEISS DTI 1. For at vende tilbage til normalt Pleje og vedligeholdelse af apparatet WLAN skal du afbryde forbindelsen mellem din ZEISS DTI 1 og din smartphone.
  • Page 49: Afhjælpning Af Fejl

    Flyt apparatet til et sted med få eller slet ingen umiddelbare apparatet. Der kan opstå påvirkninger. WLAN-netværk. ZEISS DTI 1 er for langt væk, eller der er for mange andre WLAN-netværk i nærheden. Ændr apparatets placering, så et WLAN-signal kan WLAN-signalet mistes igen og igen eller afbrydes.
  • Page 50 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Käyttöohje For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 51 Tarkista lämpökameran oikeat asetukset. Katso sen osalta luvussa Tarkkailutila olevat ohjeet. Akun asettaminen sisään / poistaminen ZEISS DTI 1 -lämpökamera on varustettu kiinteästi asennetulla akulla. Jos haluat vaihtaa akun, ota yhteyttä ZEISS Serviceen. Akku voidaan irrottaa laitteesta kierrätystä varten. Katso turvallisuusohjeiden kappale ”Akkujen hävittäminen”.
  • Page 52 5 V / 2 A (USB) Sisäinen muisti Video/kuva/livestriimaustoiminto  WLAN-taajuus WLAN-standardi IEEE 802.11b/g/n Yhdistäminen muihin laitteisiin ZEISS Hunting -sovellus, USB Yleistä tietoa Kotelointiluokka IP 65 Käyttölämpötila-alue °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Pituus ×...
  • Page 53 Väritilat Valikko Näkymän voi näyttää eri väritiloissa. Voit muuttaa tarkkailutilaa painamalla lyhyesti Päävalikko tulee näkyviin näyttöön painamalla pitkään valikkopainiketta (7). Katso valikkopainiketta (7). Muutoksen yhteydessä valittu tila näytetään näytössä tekstinä etsimen (8) läpi. Päävalikossa ovat valittavissa seuraavat vaihtoehdot: noin kahden sekunnin ajan. Järjestelmän valikkokohdan ”Color Modes” alla voit aktivoida tai poistaa käytöstä...
  • Page 54 Automaattinen sammutus taholle aktivoi ”Factory Reset” -toiminto tällaisten tietojen poistamiseksi ja tarkista, että Akun säästämiseksi ZEISS DTI 1 voi kytkeytyä automaattisesti jonkin ajan ne ovat poistuneet. Näin suojelet omalta osaltasi yksityisyyttäsi ja tietojasi. käyttämättömyyden jälkeen pois päältä. Poiskytkentäaikaa voidaan säätää ”System”- valikon kohdassa ”Auto Off”.
  • Page 55 älypuhelin on liitetty ZEISS DTI 1 -laitteen WLAN-verkkoon. Huomautus: Huomaa, että yhteyttä ei ole muodostettu tavallisen WLAN-verkon kautta, kun WLAN-yhteys on muodostettu ZEISS DTI 1 -laitteeseen. Jotta voit käyttää Laitteen hoito ja huolto tavallista WLAN-yhteyttä, katkaise ZEISS DTI 1 -laitteen ja älypuhelimen välinen yhteys.
  • Page 56 Laitteen lähellä on liian monta WLAN-verkkoa. Sillä voi olla Vie laite paikkaan, jossa on vähemmän tai ei lainkaan -laitteeseen. vaikutusta. WLAN-verkkoja. ZEISS DTI 1 on liian kaukana, tai lähellä on liian monta muuta WLAN-verkkoa. Vaihda laitteen sijaintipaikkaa, jotta WLAN-signaali WLAN-signaali katoaa aina uudelleen tai katkeaa. tunnistetaan suoraan.
  • Page 57: Használati Utasítás

    ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Használati utasítás For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 58: Szállítási Terjedelem

    Ezek a következő weboldalon érhetők el: www.zeiss.com/hunting/manuals HASZNÁLATI UTASÍTÁS A ZEISS márka termékei kiváló optikai teljesítményükkel, gondos kialakításukkal és hosszú élettartamukkal tűnnek ki. A hőkamera optimális használata érdekében kövesse az alábbi használati tudnivalókat, hogy a kamera hosszú évekig hű kísérője maradhasson.
  • Page 59: Műszaki Adatok

    Belső tárhely Video-, kép- és valós idejű lejátszás funkció  WLAN frekvencia WLAN-szabvány IEEE 802.11b/g/n Csatlakoztatás más eszközökhöz ZEISS Hunting alkalmazás, USB Általános információk Védettségi fokozat IP65 Üzemi hőmérséklet-tartomány °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Hosszúság ×...
  • Page 60 Szín üzemmódok Menü A jelenetek különböző szín üzemmódokban jeleníthetők meg. A megfigyelési A Főmenü a Menü gomb (7) hosszabb ideig tartó megnyomásával jeleníthető meg üzemmód megváltoztatásához nyomja meg röviden a Menü gombot (7). Módosításkor a kijelzőn. Nézzen bele a keresőbe (8). A Főmenüben a következő lehetőségek közül hozzávetőleg 2 másodpercre szöveges formában megjelenik a kijelzőn a kiválasztott választhat: üzemmód.
  • Page 61: Automatikus Kikapcsolás

    Automatikus kikapcsolás Gondoljon arra, hogy a készülék belső tárhelyén személyes fényképek és videók Az akkumulátor kímélése érdekében a ZEISS DTI 1 bizonyos idejű inaktivitás lehetnek. Mielőtt továbbadja a készüléket harmadik személynek, az adatok törléséhez után automatikusan kikapcsol. A kikapcsolási idő a „System“ menü „Auto Off“...
  • Page 62 WLAN funkcióját, ha adatkapcsolatot hoz létre a ZEISS Hunting alkalmazással. ZEISS Hunting alkalmazás Telepítse a ZEISS Hunting alkalmazást az okostelefonjára, majd indítsa el azt. Kövesse az ott megjelenő lépéseket a ZEISS DTI 1 készülékhez történő csatlakozáshoz. A ZEISS Hunting alkalmazás a képek és videók okostelefonra történő átvitelén, a valós idejű...
  • Page 63 WiFi hálózat működik a készülék közvetlen közelében, vagy közelében. Ez zavart okozhat. ahol nincs WiFi hálózat. Túl messze helyezkedik el a ZEISS DTI 1, vagy túl sok egyéb WiFi hálózat is működik a közelben. Szakadozik vagy egymás után többször is megszűnik Helyezze át a készüléket úgy, hogy közvetlenül a WiFi-jel.
  • Page 64: Instrukcja Obsługi

    ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Instrukcja obsługi For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 65 „Tryb obserwacji”. Wkładanie/wyjmowanie baterii Kamera termowizyjna ZEISS DTI 1 jest wyposażona w zainstalowaną na stałe baterię. W celu wymiany baterii należy zwrócić się do naszego serwisu. W celu recyklingu akumulator można oddzielić od urządzenia. Należy zapoznać się z ustępem „Utylizacja akumulatora”...
  • Page 66: Tryb Standby

    Pamięć wewnętrzna Film / zdjęcie / funkcja streamingu  Częstotliwość WLAN Standard WLAN IEEE 802.11b/g/n Połączenie z innymi urządzeniami Aplikacja ZEISS Hunting, USB Informacje ogólne Stopień ochrony IP 65 Zakres temperatury roboczej °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 długość...
  • Page 67 Tryby kolorystyczne Menu Obserwowana przestrzeń może być wyświetlana w różnych trybach kolorystycznych. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku menu (7) spowoduje wyświetlenie menu W celu zmiany trybu obserwacji nacisnąć przycisk menu (7). Podczas zmiany wybrany głównego na wyświetlaczu. Patrzeć przy tym przez wizjer (8). W menu głównym tryb będzie wyświetlany na wyświetlaczu przez około 2 sekundy. W pozycji menu dostępne są...
  • Page 68 ZEISS Wyłączenie automatyczne Należy pamiętać, że w wewnętrznej pamięci urządzenia mogą znajdować się Aby oszczędzać akumulator, ZEISS DTI 1 wyłącza się automatycznie po braku osobiste zdjęcia lub filmy. Przed przekazaniem urządzenia osobom trzecim należy aktywności. Czas wyłączenia można ustawić w pozycji menu „System” w punkcie użyć...
  • Page 69 ściereczką do elementów optycznych. Urządzenie ZEISS DTI 1 łączy się za pomocą złącza USB jako urządzenie typu MTP. Aby uchronić się przed powstaniem – szczególnie w warunkach tropikalnych – W komputerach z zainstalowanym systemem operacyjnym od Microsoft Windows nalotu pleśni, produkt należy przechowywać...
  • Page 70: Rozwiązywanie Problemów

    ZEISS DTI 1. urządzenia. Może dojść do zakłóceń. liczba sieci bezprzewodowych lub nie ma ich wcale. Urządzenie ZEISS DTI 1 znajduje się za daleko lub w pobliżu znajduje się zbyt wiele innych sieci WLAN. Należy zmienić położenie urządzenia tak, aby sygnał WLAN Sygnał...
  • Page 71 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Bruksanvisning For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 72 Kontrollera att värmekameran är korrekt inställd, se anvisningarna i avsnittet Observationsläge. Lägga i/ta ut batteri ZEISS värmebildskamera DTI 1 har ett fastmonterat batteri. Kontakta vår service för batteribyte. Batteriet kan separeras från enheten för återvinningsändamål. Se avsnittet ”Kassering av batterier” i säkerhetsinstruktionerna.
  • Page 73 Batteritid Extern spänningsförsörjning 5 V/2 A (USB) Internt minne Video-/bild-/live stream-funktion  WLAN-frekvens WLAN-standard IEEE 802.11b/g/n Anslutning till andra apparater ZEISS Hunting-app, USB Allmänt Kapslingsklass IP65 Driftstemperaturområde °C (°F) -10/+50 (+14/+122) 175 × 57 × 59 Längd × bredd × höjd mm (inch) (6,9 ×...
  • Page 74 Färglägen Meny Scenen kan visas i olika färglägen. Tryck kort på menyknappen (7) för att ändra Tryck länge på menyknappen (7) så visas huvudmenyn på displayen. Titta i sökaren (8). observationsläget. Vid byte visas det valda läget som text på displayen i ca 2 sekunder. I huvudmenyn finns följande alternativ: Under systemmenyalternativet ”Color Modes”...
  • Page 75: Återställa Inställningar

    ”Factory Reset” för att radera sådan data; kontrollera sedan att de har raderats. Genom att göra det hjälper För att spara på batteriet kan ZEISS DTI 1 stängas av automatiskt efter en tids du till att skydda din integritet och datasäkerhet.
  • Page 76 är ansluten till ZEISS DTI 1 WLAN-nätverk. Anvisning: Tänk på att du inte är ansluten via vanligt WLAN om du har upprättat en WLAN-anslutning till din ZEISS DTI 1. För att återgå till vanligt WLAN ska du koppla bort Sköta och underhålla apparaten din ZEISS DTI 1 från din smartphone.
  • Page 77 Ta apparaten till en plats med färre eller inga WLAN-nätverk omedelbara närhet. Detta kan påverka negativt. i den omedelbara närheten. ZEISS DTI 1 är för långt borta eller så finns det för många Flytta apparaten till en plats där WLAN-signalen registreras andra WLAN-nätverk i närheten.
  • Page 78: Инструкция По Применению

    ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Инструкция по применению For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 79 Убедитесь в правильной настройке тепловизионной камеры; см. указания в разделе «Режим наблюдения». Установка/извлечение аккумулятора Тепловизионная камера ZEISS DTI 1 оснащена встроенным аккумулятором. Для замены аккумлятора обращайтесь в наш сервисный центр. При утилизации аккумулятор можно отсоединить от устройства. См. параграф «Утилизация аккумуляторов» в правилах техники безопасности.
  • Page 80: Технические Характеристики

    Видео / Экран / Функция прямой трансляции  (Live Stream) Частота WLAN ГГц Стандарт WLAN IEEE 802.11b/g/n Соединение с другими устройствами Приложение ZEISS Hunting, USB Общие сведения Степень защиты IP65 Диапазон рабочей температуры °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Длина × ширина × высота...
  • Page 81 Цветовые режимы Меню Можно выбрать разные цветовые режимы изображения. Чтобы изменить Чтобы открыть на дисплее главное меню, длительно нажмите кнопку меню (7). режим наблюдения, кратковременно нажмите кнопку меню (7). При При этом смотрите в видоискатель (8). В главном меню имеются следующие изменении информация о выбранном режиме будет в течение примерно варианты...
  • Page 82 что они были удалены. Это поможет вам защитить свою частную жизнь и безопасность данных. Примечание. Если обновление запускается с помощью приложения ZEISS Hunting, необходимо еще раз подтвердить его на устройстве для Содействие безопасности ИТ обеспечения безопасности. Просим вас активно содействовать защите безопасности ИТ вашего устройства: пользуйтесь...
  • Page 83 настроек и пользование дополнительными функциями. Подробное описание этих возможностей см. в справке приложения. Примечание. Чтобы использовать приложение ZEISS Hunting и его функции, убедитесь, что ваш смартфон подключен к сети WLAN устройства ZEISS DTI 1. Примечание. Убедитесь в отсутствии соединения по обычной сети WLAN при установке WLAN-соединения с вашим устройством ZEISS DTI 1. Чтобы вернуться...
  • Page 84 использования, и/или видеозаписей, предоставленных лицензированным дистрибьютором видеозаписей. Для иного использования лицензия не предоставляется, в том числе в косвенной форме. Дополнительную информацию можно получить в MPEG LA, L.L.C., см. http://www.MPEGLA.com Обновления Загрузите приложение ZEISS Hunting для получения последних обновлений для устройства: Приложение Hunting 84 | 99 RU...
  • Page 85 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 取扱説明書 For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 86 DTI 1/25 527005 レンズ用クリーニングクロス 機能の検査 ご使用の前に、サーモグラフィカメラに目に見える損傷がないことを確認し • てください。 サーモグラフィカメラがディスプレイ上に明瞭で、障害のない画像を映し出 • すことを確認してください。 サーモグラフィカメラの設定が正しいことを確認してください ( 観察モード • の章の注意事項を参照 )。 バッテリーの取り付け / 取り外し サーモグラフィカメラ ZEISS DTI 1 には固定式バッテリーが搭載されています。 バッ テリーの交換に関しては、 当社のサービス係にお問い合わせください。バッテリー は、リサイクル目的で機器から取り外すことができます。これについては、安全 上の注意事項の「バッテリーの廃棄」の項を参照してください。 メガネ有り / なしでの観察 アイカップには柔軟な素材が使用されているため、サーモグラフィカメラはメガ ネを着用されている方も、そうでない方も、ご使用いただけます。いずれの場合 にも完全な視野が得られます。 (10) (11) 86 | 99...
  • Page 87 5 V / 2 A (USB) 内蔵メモリ ビデオ / 画像 / ライブストリーミング機能  WLAN 周波数 WLAN 規格 IEEE 802.11b/g/n 他の機器への接続 ZEISS Hunting アプリ、USB 一般 保護等級 IP65 稼動温度範囲 ℃ ( ℉ ) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 長さ...
  • Page 88 カラーモード メニュー シーンは異なるカラーモードで表示することができます。観察モードを変更す メニューボタン (7) を長押しすると、ディスプレイにはメインメニューが表示さ るには、メニューボタン (7) を短く押してください。変更すると、選択された れます。ビューファインダー (8) を覗いてください。メインメニューでは、以下 モードが約 2 秒間、ディスプレイに文字で表示されます。システムメニュー項目 を選択できます: 「Color Modes」では、希望のモードを有効または無効にすることができます。メ ニューボタン (7) を押して変更すると、有効なモードだけに切り替わります。使 用できるカラーモードは以下の通りです: Scene Mode Brightness:ここでディスプレイの明るさを設定します。10 段階の明るさ • から選択することができます。1 段階目では明るさが最も弱くなります。10 段階目では明るさが最も強くなります。 White Hot:低温部分は黒、高温部分は白で表示されます。 Contrast:ここでシーンのコントラストを設定します。10 段階のコントラ • • ストから選択することができます。1 段階目ではコントラストが最も弱くな • Black Hot:低温部分は白、高温部分は黒で表示されます。 ります。コントラストは 10 段階目で最も強くなります。 • Red Hot:低温部分は黒、高温部分は白で表示されます。さらに、最も高温...
  • Page 89 押して、設定を確定します。次に、同じ方法で Y 軸の設定を行います。メニュー ボタン (7) を短く押して、X 軸と Y 軸の設定を切り替えます。 ご注意:設定のリセットを完了するには、機器を再起動させる必要があります。 メニューボタン (7) を長押しして、設定を保存します。メニューボタン (7) を短く 押して、校正の保存または破棄のクエリを確定します。 ZEISS 機器を廃棄または譲渡する際の個人データ プライベートな写真や動画が本体メモリーに保存されている可能性に注意してく 自動オフ機能 ださい。本機を第三者に譲渡する場合は、必ずその前に「Factory Reset」機能を実 バッテリーを節約するため、一定時間使用しないと ZEISS DTI 1 が自動的にオフに 行してデータを削除し、完全に削除されたことを確認してください。これにより、 なるようにすることができます。オフになるまでの時間は、 メニュー項目 「System」 お客様のプライバシーと個人情報が守られます。 の「Auto Off」で調整することができます。 IT セキュリティへの協力 ファームウエアアップデート ZEISS Hunting アプリを使用し、新しいファームウェアアップデートが利用可能に ZEISS Hunting アプリを使用してファームウェアのアップデートを行うことができ...
  • Page 90 ます。そこに表示されている手順に従って、ZEISS DTI 1 に接続します。 ZEISS Hunting アプリでは、スマートフォンへの画像や動画の転送、ライブ映像の 視聴、設定を行うことができるほか、その他の機能もご利用いただけます。より 詳細な説明は、アプリのヘルプ機能に記載されています。 ご注意:ZEISS Hunting アプリとその機能を使用するには、ご使用のスマートフォ ンが ZEISS DTI 1 の WLAN ネットワークに接続されていることを確認してください。 ご注意:ZEISS DTI 1 への WLAN 接続を確立している場合、通常の WLAN には接続 されていないことにご注意ください。通常の WLAN 接続に戻るには、ZEISS DTI 1 機器のお手入れとメンテナンス とスマートフォンの接続を切ってください。 レンズ上の粗いゴミ ( 砂など ) は拭き取らず、吹き飛ばすか、毛ブラシで払い落 としてください!指跡は、時間が経つとレンズ表面を損傷するおそれがあります。...
  • Page 91 機器の時間表示 ( 時刻 / 日付 ) がまだ設定されていませ 画像の時間表示が間違っている。 注意事項にしたがって時間表示を設定してください。 ん。 画質に問題がある。 悪天候が影響する場合があります ( 激しい降雪、降雨、霧など )。 検知範囲が狭すぎます。 WLAN パスワードが正しくありません。 正しいパスワードを入力してください。 スマートフォンが ZEISS DTI 1 と接続されない。 機器の付近の WLAN ネットワークの数が多すぎます。 付近の WLAN ネットワーク数が少ない、あるいはまった 機能に影響が生じる場合があります。 くない場所に機器を移動します。 ZEISS DTI 1 の位置が離れすぎているか、近くにある他の WLAN 信号を直接検知できるように機器の場所を変更し WLAN ネットワークの数が多すぎます。 WLAN 信号が常に喪失または中断する。...
  • Page 92 ZEISS DTI 1/19 | 1/25 For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
  • Page 93 ZEISS DTI 1/19 527004 DTI 1/25 527005 • • • DTI 1 (10) (11) 93 | 99 CN...
  • Page 94 0.5x NETD ≤ 35 1,280 LCOS WLAN 5 V / 2 A (USB)  WLAN WLAN IEEE 802.11b/g/n ZEISS Hunting IP65 C ( F) -10 / +50 (+14 / +122) mm (inch) (6.9 2.3) g (oz) 360 (12.7)  (4)  (4)  (3)
  • Page 95: Scene Mode

     (7)  (8)  (7)  (7) Scene Mode • • • • • • • • • • – • – • •  (6)  (7)  (5) • P.I.P. WLAN  (5) • WLAN WLAN  (5) •  (6)  (7)  (6)  (6)  (7)  (6)  (7)  (7) 95 | 99 CN...
  • Page 96 • • • • • • • WLAN SSID WLAN • WLAN Password WLAN • Scene Mode  (7)  (6)  (6)  (6)  (7)  (7)  (7)  (7) ZEISS DTI 1 ZEISS Hunting ZEISS Hunting ZEISS Hunting ZEISS Hunting 96 | 99 CN...
  • Page 97  (3)  (3)  (2) WLAN  (1) ZEISS Hunting 12345678 ZEISS Hunting ZEISS Hunting WLAN ZEISS Hunting ZEISS Hunting ZEISS DTI 1 ZEISS Hunting ZEISS Hunting ZEISS DTI 1 WLAN ZEISS DTI 1 WLAN WLAN WLAN ZEISS DTI 1  (11) WLAN ZEISS DTI 1...
  • Page 98 WLAN ZEISS DTI 1 WLAN WLAN ZEISS DTI 1 WLAN WLAN WLAN Carl Zeiss AG Carl-Zeiss-Straße 22 D-73447 Oberkochen www.zeiss.com/nature www.zeiss.com/hunting ZEISS DTI 1 www.zeiss.com/hunting/manuals (ii) MPEG LA, L.L.C. http://www.MPEGLA.com ZEISS Hunting Hunting 98 | 99 CN...
  • Page 99 Carl Zeiss AG Carl-Zeiss-Straße 22 73447 Oberkochen Germany www.zeiss.com/nature www.zeiss.com/hunting...

This manual is also suitable for:

Dti 1/25Dti 1 1/19Dti 1 1/25527004527005