Page 1
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Gebrauchsanleitung For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 2
Informationen. Diese sind auch abrufbar unter: www.zeiss.com/hunting/manuals GEBRAUCHSANLEITUNG Die Produkte der Marke ZEISS sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihre Wärmebildkamera optimal nutzen können und sie Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
5 V / 2 A (USB) Interner Speicher Video / Bild / Live-Stream-Funktion WLAN-Frequenz WLAN-Standard IEEE 802.11b/g/n Verbindung mit anderen Geräten ZEISS Hunting App, USB Allgemein Schutzart IP65 Betriebstemperaturbereich °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Länge ×...
Farbmodi Menü Die Szene kann in verschiedenen Farbmodi angezeigt werden. Um den Durch langes Drücken des Menüknopfes (7) wird das Hauptmenü auf dem Display Beobachtungsmodus zu ändern, drücken Sie kurz auf den Menüknopf (7). Bei angezeigt. Schauen Sie dabei durch den Sucher (8). Im Hauptmenü stehen Ihnen Änderung wird der ausgewählte Modus für ca.
Page 5
Löschung. Damit tragen Sie dazu bei, Ihre Privatsphäre und Datensicherheit zu bewahren. Um den Akku zu schonen, kann sich die ZEISS DTI 1 nach einer Zeit der Inaktivität automatisch ausschalten. Die Abschaltdauer kann im Menüpunkt „System“ bei „Auto- Mitwirkung an IT-Sicherheit Aus“...
Installieren Sie die ZEISS Hunting App auf Ihrem Smartphone und öffnen Sie die App. Befolgen Sie die dort angezeigten Schritte, um sich mit der ZEISS DTI 1 zu verbinden. Die ZEISS Hunting App ermöglicht Ihnen, Bilder und Videos auf Ihr Smartphone zu übertragen, das Live-Bild zu sehen, Einstellungen vorzunehmen und weitere Funktionen...
ZEISS DTI 1. des Geräts. Es kann zu Beeinträchtigungen kommen. keinen unmittelbaren WLAN-Netzwerken. Die ZEISS DTI 1 ist zu weit entfernt oder es sind zu viele andere WLAN-Netzwerke in der Nähe. Das WLAN-Signal geht immer wieder verloren oder Ändern Sie den Standort des Geräts, sodass ein WLAN- wird unterbrochen.
Page 8
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Instructions for use For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 9
Observation mode. Installing/removing the battery The ZEISS thermal imaging camera DTI 1 is equipped with a permanently installed battery. To replace the battery, please contact our Service. The battery can be separated from the device for recycling purposes. Please refer to the paragraph “Disposal of batteries”...
5V / 2A (USB) Internal memory Video/image/live-streaming feature WLAN frequency WLAN standard IEEE 802.11/b/g/n Connection with other devices ZEISS Hunting App, USB General Protection type IP65 Operating temperature range °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Length ×...
Color modes Menu The scene can be displayed in different color modes. Briefly press the menu button (7) Press and hold the menu button (7) to show the main menu on the display. Look to change the observation mode. When changed, the selected mode is shown on through the viewfinder (8).
Page 12
The switch-off duration can be adjusted in the menu item “System” Participating in IT security under “Auto Off”. Please take an active role in protecting the IT security of your device by using the ZEISS Hunting App and installing new firmware updates as soon as they become available. Firmware update A firmware update can be carried out using the ZEISS Hunting App.
Page 13
To increase the security of the connection, we recommend that you change your password. To extend battery life, we recommend that you only switch on the WLAN function in the device when the device needs to establish a data connection to the ZEISS Hunting App. ZEISS Hunting App Install the ZEISS Hunting App on your smartphone and open the app.
ZEISS DTI 1. vicinity of the device. There may be adverse effects. networks. The ZEISS DTI 1 is too far away or there are too many other WLAN networks nearby. Change the location of the device so that a WLAN signal is The WLAN signal is repeatedly lost or interrupted.
Page 15
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Mode d’emploi For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
« Mode observation ». Insertion/retrait de la batterie La caméra thermique ZEISS DTI 1 est dotée d'une batterie. Pour le remplacement de la batterie, veuillez vous adresser à notre service d'assistance technique. La batterie peut être séparée de l'appareil en vue du recyclage. Reportez-vous à ce propos au paragraphe « Élimination des batteries »...
Mémoire interne Vidéo/Image/Fonction streaming Fréquence WLAN Norme WLAN IEEE 802.11b/g/n Connexion à d’autres appareils Appli ZEISS Hunting, USB Généralités Indice de protection IP65 Plage de température de fonctionnement °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59...
Page 18
Modes couleur Menu La scène peut être affichée dans quatre modes couleur. Pour modifier le mode Appuyez longuement sur le bouton menu (7) pour afficher le menu principal à l’écran. d’observation, appuyez brièvement sur le bouton menu (7). En cas de modification, Ce faisant, regardez dans le viseur (8).
Page 19
à préserver votre vie privée et la sécurité de vos données. Mise à jour du firmware La mise à jour du firmware peut être effectuée à l’aide de l’appli ZEISS Hunting. Pour Collaboration à la sécurité informatique cela, suivez les instructions de l’appli ZEISS Hunting.
Page 20
Pour prévenir la formation de moisissures, dans les pays tropicaux notamment, La ZEISS DTI 1 se connecte comme appareil MTP, via l’interface USB. Sur les ordinateurs l’appareil doit être conservé au sec, dans un endroit garantissant la bonne aération de équipés du système d’exploitation Microsoft Windows 10 ou ultérieur, l’appareil est...
Remarque sur la protection des données L’utilisation de la ZEISS DTI 1 implique le traitement de données à caractère personnel. Nos remarques sur la protection des données et le traitement des données à caractère personnel sont disponibles dans notre centre de téléchargement : www.zeiss.com/hunting/manuals...
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Instrucciones de uso For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Modo de observación. Colocación/extracción de la batería La cámara termográfica ZEISS DTI 1 está equipada con una batería no extraíble. Para la sustitución de la batería, diríjase por favor a nuestro servicio técnico. La batería se puede retirar del dispositivo para fines de reciclaje.
Page 24
Memoria interna Vídeo/Imagen/Live-Stream Frecuencia WLAN Estándar WLAN IEEE 802.11b/g/n Conexión con otros dispositivos ZEISS Hunting App, USB General Grado de protección IP65 Rango de temperaturas de servicio °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Largo ×...
Modos de color Menú La escena se puede mostrar en distintos colores. Para cambiar el modo de observación, Con una pulsación prolongada del botón de menús (7), aparece el menú principal en la pulse brevemente el botón de menús (7). Al cambiarlo, el modo seleccionado aparece pantalla.
Page 26
Actualización de firmware Contribuya activamente a proteger la seguridad informática de su dispositivo utilizando La actualización de firmware se puede realizar con la aplicación ZEISS Hunting. Para ello la aplicación ZEISS Hunting e instalando nuevas actualizaciones de firmware tan pronto siga las instrucciones de la aplicación ZEISS Hunting.
WLAN del ZEISS DTI 1. Nota: tenga en cuenta que, si ha establecido una conexión WLAN con su ZEISS DTI 1, no estará conectado a la WLAN normal. Para volver a la WLAN normal, interrumpa la conexión de su ZEISS DTI 1 al smartphone.
Page 28
Nota de protección de datos Cuando se utiliza el ZEISS DTI 1, se procesan datos de carácter personal. Encontrará nuestras notas sobre la protección de datos y el tratamiento de datos de carácter personal en el centro de descargas: www.zeiss.com/hunting/manuals...
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Istruzioni per l’uso For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 30
Modalità di osservazione. Inserimento/rimozione della batteria La termocamera ZEISS DTI 1 è dotata di una batteria fissa. Per sostituire la batteria, rivolgersi al nostro servizio di assistenza. Ai fini del riciclaggio, la batteria può essere separata dall’apparecchio.
Funzione video / foto / live stream Frequenza WLAN Standard WLAN IEEE 802.11b/g/n Collegamento ad altri apparecchi App ZEISS Hunting, USB Generale Tipo di protezione IP65 Intervallo di temperature di esercizio °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 ×...
Modalità cromatiche Menu La scena può essere visualizzata in diverse modalità cromatiche. Per modificare la Con una lunga pressione del tasto menu (7) viene visualizzato il menu principale. modalità di osservazione, premere brevemente il tasto del menu (7). Durante la Guardare attraverso il mirino (8). Nel menu principale sono disponibili le seguenti modifica, la modalità...
Page 33
Spegnimento automatico È possibile che sulla memoria interna dell’apparecchio siano presenti fotografie e video Per non consumare la batteria, la ZEISS DTI 1 può spegnersi automaticamente dopo un personali. Prima di cedere a terzi l’apparecchio, eseguire la funzione "Ripristino di periodo di inattività.
Una descrizione più dettagliata è disponibile nella guida in linea dell’app. Nota: per poter utilizzare l’app ZEISS Hunting e le sue funzioni, assicurarsi che lo smartphone sia collegato alla rete WLAN della ZEISS DTI 1.
Questo può avere un effetto negativo. WLAN nelle immediate vicinanze o ve ne sono poche. La ZEISS DTI 1 è troppo lontana o ci sono troppe altre reti WLAN nelle vicinanze. Il segnale WLAN viene sempre perso o si Cambiare la posizione dell’apparecchio, in modo che il...
Page 36
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Gebruiksaanwijzing For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 37
Deze zijn ook beschikbaar op: www.zeiss.com/hunting/manuals GEBRUIKSAANWIJZING De producten van het merk ZEISS kenmerken zich door hun voortreffelijke optische prestaties, een precieze verwerking en een lange levensduur. Neem deze gebruiksaanwijzing in acht, zodat u uw warmtebeeldcamera optimaal kunt gebruiken en deze u vele jaren betrouwbaar van dienst is.
5 V / 2 A (USB) Intern geheugen Video / beeld / livestreamfunctie WLAN-frequentie WLAN-standaard IEEE 802.11b/g/n Verbinding met andere apparaten ZEISS Hunting-app, USB Algemeen Beschermingsgraad IP65 Bedrijfstemperatuurbereik °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Lengte ×...
Page 39
Kleurmodi Menu De scène kan in verschillende kleurmodi worden weergegeven. Om de Door de menuknop (7) lang ingedrukt te houden, wordt het hoofdmenu op het display waarnemingsmodus te wijzigen, drukt u kort op de menuknop (7). Bij een wijziging weergegeven. Kijk hierbij door de zoeker (8). De volgende keuzemogelijkheden zijn wordt de geselecteerde modus gedurende ca.
“Factory Reset” uit om deze gegevens te wissen. Daarna controleert u of uw Om de accu te sparen, kan de ZEISS DTI 1 na een periode van inactiviteit automatisch gegevens daadwerkelijk gewist zijn. Zo beschermt u uw privacy en gegevens.
Page 41
Aanwijzing: Houd er rekening mee dat u niet via het normale WLAN verbonden bent, Verzorging en onderhoud van het apparaat als u een WLAN-verbinding met uw ZEISS DTI 1 tot stand hebt gebracht. Om terug te Veeg grove vuildeeltjes (bijv. zand) niet van de lenzen af, maar blaas ze weg of keren naar het normale WLAN, koppelt u uw ZEISS DTI 1 los van uw smartphone.
Page 42
ZEISS DTI 1. het apparaat. Er kunnen nadelige gevolgen zijn. directe WLAN-netwerken. De ZEISS DTI 1 is te ver weg of er zijn er te veel andere WLAN-netwerken in de buurt. Het WLAN-signaal gaat steeds weer verloren of Verander de locatie van het apparaat zodat een WLAN- wordt onderbroken.
Page 43
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Brugsanvisning For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 44
Kontrollér, at varmebilledkameraet er indstillet korrekt. Se i den forbindelse anvisningerne i afsnittet Observationsmodus. Isætning/udtagning af batteriet Varmebilledkameraet ZEISS DTI 1 er udstyret med et indbygget batteri. Kontakt vores serviceafdeling for at få udskiftet batteriet. Batteriet kan adskilles fra apparatet til genbrugsformål. Se afsnittet ”Bortskaffelse af batterier” i sikkerhedsanvisningerne.
Page 45
5 V / 2 A (USB) Intern hukommelse Video-/billed-/live stream-funktion WLAN-frekvens WLAN-standard IEEE 802.11b/g/n Forbindelse med andre apparater ZEISS Hunting-app, USB Generelt Kapslingsklasse IP65 Driftstemperaturområde °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Længde x bredde x højde mm (inch) (6,9 ×...
Page 46
Farvemodi Menu Scenen kan vises i forskellige farvemodi. Tryk kort på menuknappen (7) for at ændre Ved at holde menuknappen inde (7) vises hovedmenuen på displayet. Se i den observationsmodus. Ved ændring vises den valgte modus som tekst på displayet forbindelse gennem søgeren (8). I hovedmenuen har du følgende valgmuligheder: i ca. 2 sekunder.
Page 47
Dermed hjælper du med til at beskytte din privatsfære og din datasikkerhed. Automatisk slukning For at skåne batteriet kan ZEISS DTI 1 slukke automatisk efter en periode med Medvirken til IT-sikkerhed inaktivitet. Slukningsperioden kan indstilles i menupunktet ”System” under ”Auto Off”.
Page 48
WLAN-netværket for ZEISS DTI 1. Bemærk: Vær opmærksom på, at du ikke har forbindelse via normalt WLAN, hvis du har oprettet en WLAN-forbindelse til din ZEISS DTI 1. For at vende tilbage til normalt Pleje og vedligeholdelse af apparatet WLAN skal du afbryde forbindelsen mellem din ZEISS DTI 1 og din smartphone.
Flyt apparatet til et sted med få eller slet ingen umiddelbare apparatet. Der kan opstå påvirkninger. WLAN-netværk. ZEISS DTI 1 er for langt væk, eller der er for mange andre WLAN-netværk i nærheden. Ændr apparatets placering, så et WLAN-signal kan WLAN-signalet mistes igen og igen eller afbrydes.
Page 50
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Käyttöohje For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 51
Tarkista lämpökameran oikeat asetukset. Katso sen osalta luvussa Tarkkailutila olevat ohjeet. Akun asettaminen sisään / poistaminen ZEISS DTI 1 -lämpökamera on varustettu kiinteästi asennetulla akulla. Jos haluat vaihtaa akun, ota yhteyttä ZEISS Serviceen. Akku voidaan irrottaa laitteesta kierrätystä varten. Katso turvallisuusohjeiden kappale ”Akkujen hävittäminen”.
Page 52
5 V / 2 A (USB) Sisäinen muisti Video/kuva/livestriimaustoiminto WLAN-taajuus WLAN-standardi IEEE 802.11b/g/n Yhdistäminen muihin laitteisiin ZEISS Hunting -sovellus, USB Yleistä tietoa Kotelointiluokka IP 65 Käyttölämpötila-alue °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Pituus ×...
Page 53
Väritilat Valikko Näkymän voi näyttää eri väritiloissa. Voit muuttaa tarkkailutilaa painamalla lyhyesti Päävalikko tulee näkyviin näyttöön painamalla pitkään valikkopainiketta (7). Katso valikkopainiketta (7). Muutoksen yhteydessä valittu tila näytetään näytössä tekstinä etsimen (8) läpi. Päävalikossa ovat valittavissa seuraavat vaihtoehdot: noin kahden sekunnin ajan. Järjestelmän valikkokohdan ”Color Modes” alla voit aktivoida tai poistaa käytöstä...
Page 54
Automaattinen sammutus taholle aktivoi ”Factory Reset” -toiminto tällaisten tietojen poistamiseksi ja tarkista, että Akun säästämiseksi ZEISS DTI 1 voi kytkeytyä automaattisesti jonkin ajan ne ovat poistuneet. Näin suojelet omalta osaltasi yksityisyyttäsi ja tietojasi. käyttämättömyyden jälkeen pois päältä. Poiskytkentäaikaa voidaan säätää ”System”- valikon kohdassa ”Auto Off”.
Page 55
älypuhelin on liitetty ZEISS DTI 1 -laitteen WLAN-verkkoon. Huomautus: Huomaa, että yhteyttä ei ole muodostettu tavallisen WLAN-verkon kautta, kun WLAN-yhteys on muodostettu ZEISS DTI 1 -laitteeseen. Jotta voit käyttää Laitteen hoito ja huolto tavallista WLAN-yhteyttä, katkaise ZEISS DTI 1 -laitteen ja älypuhelimen välinen yhteys.
Page 56
Laitteen lähellä on liian monta WLAN-verkkoa. Sillä voi olla Vie laite paikkaan, jossa on vähemmän tai ei lainkaan -laitteeseen. vaikutusta. WLAN-verkkoja. ZEISS DTI 1 on liian kaukana, tai lähellä on liian monta muuta WLAN-verkkoa. Vaihda laitteen sijaintipaikkaa, jotta WLAN-signaali WLAN-signaali katoaa aina uudelleen tai katkeaa. tunnistetaan suoraan.
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Használati utasítás For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Ezek a következő weboldalon érhetők el: www.zeiss.com/hunting/manuals HASZNÁLATI UTASÍTÁS A ZEISS márka termékei kiváló optikai teljesítményükkel, gondos kialakításukkal és hosszú élettartamukkal tűnnek ki. A hőkamera optimális használata érdekében kövesse az alábbi használati tudnivalókat, hogy a kamera hosszú évekig hű kísérője maradhasson.
Belső tárhely Video-, kép- és valós idejű lejátszás funkció WLAN frekvencia WLAN-szabvány IEEE 802.11b/g/n Csatlakoztatás más eszközökhöz ZEISS Hunting alkalmazás, USB Általános információk Védettségi fokozat IP65 Üzemi hőmérséklet-tartomány °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Hosszúság ×...
Page 60
Szín üzemmódok Menü A jelenetek különböző szín üzemmódokban jeleníthetők meg. A megfigyelési A Főmenü a Menü gomb (7) hosszabb ideig tartó megnyomásával jeleníthető meg üzemmód megváltoztatásához nyomja meg röviden a Menü gombot (7). Módosításkor a kijelzőn. Nézzen bele a keresőbe (8). A Főmenüben a következő lehetőségek közül hozzávetőleg 2 másodpercre szöveges formában megjelenik a kijelzőn a kiválasztott választhat: üzemmód.
Automatikus kikapcsolás Gondoljon arra, hogy a készülék belső tárhelyén személyes fényképek és videók Az akkumulátor kímélése érdekében a ZEISS DTI 1 bizonyos idejű inaktivitás lehetnek. Mielőtt továbbadja a készüléket harmadik személynek, az adatok törléséhez után automatikusan kikapcsol. A kikapcsolási idő a „System“ menü „Auto Off“...
Page 62
WLAN funkcióját, ha adatkapcsolatot hoz létre a ZEISS Hunting alkalmazással. ZEISS Hunting alkalmazás Telepítse a ZEISS Hunting alkalmazást az okostelefonjára, majd indítsa el azt. Kövesse az ott megjelenő lépéseket a ZEISS DTI 1 készülékhez történő csatlakozáshoz. A ZEISS Hunting alkalmazás a képek és videók okostelefonra történő átvitelén, a valós idejű...
Page 63
WiFi hálózat működik a készülék közvetlen közelében, vagy közelében. Ez zavart okozhat. ahol nincs WiFi hálózat. Túl messze helyezkedik el a ZEISS DTI 1, vagy túl sok egyéb WiFi hálózat is működik a közelben. Szakadozik vagy egymás után többször is megszűnik Helyezze át a készüléket úgy, hogy közvetlenül a WiFi-jel.
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Instrukcja obsługi For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 65
„Tryb obserwacji”. Wkładanie/wyjmowanie baterii Kamera termowizyjna ZEISS DTI 1 jest wyposażona w zainstalowaną na stałe baterię. W celu wymiany baterii należy zwrócić się do naszego serwisu. W celu recyklingu akumulator można oddzielić od urządzenia. Należy zapoznać się z ustępem „Utylizacja akumulatora”...
Pamięć wewnętrzna Film / zdjęcie / funkcja streamingu Częstotliwość WLAN Standard WLAN IEEE 802.11b/g/n Połączenie z innymi urządzeniami Aplikacja ZEISS Hunting, USB Informacje ogólne Stopień ochrony IP 65 Zakres temperatury roboczej °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 długość...
Page 67
Tryby kolorystyczne Menu Obserwowana przestrzeń może być wyświetlana w różnych trybach kolorystycznych. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku menu (7) spowoduje wyświetlenie menu W celu zmiany trybu obserwacji nacisnąć przycisk menu (7). Podczas zmiany wybrany głównego na wyświetlaczu. Patrzeć przy tym przez wizjer (8). W menu głównym tryb będzie wyświetlany na wyświetlaczu przez około 2 sekundy. W pozycji menu dostępne są...
Page 68
ZEISS Wyłączenie automatyczne Należy pamiętać, że w wewnętrznej pamięci urządzenia mogą znajdować się Aby oszczędzać akumulator, ZEISS DTI 1 wyłącza się automatycznie po braku osobiste zdjęcia lub filmy. Przed przekazaniem urządzenia osobom trzecim należy aktywności. Czas wyłączenia można ustawić w pozycji menu „System” w punkcie użyć...
Page 69
ściereczką do elementów optycznych. Urządzenie ZEISS DTI 1 łączy się za pomocą złącza USB jako urządzenie typu MTP. Aby uchronić się przed powstaniem – szczególnie w warunkach tropikalnych – W komputerach z zainstalowanym systemem operacyjnym od Microsoft Windows nalotu pleśni, produkt należy przechowywać...
ZEISS DTI 1. urządzenia. Może dojść do zakłóceń. liczba sieci bezprzewodowych lub nie ma ich wcale. Urządzenie ZEISS DTI 1 znajduje się za daleko lub w pobliżu znajduje się zbyt wiele innych sieci WLAN. Należy zmienić położenie urządzenia tak, aby sygnał WLAN Sygnał...
Page 71
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Bruksanvisning For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 72
Kontrollera att värmekameran är korrekt inställd, se anvisningarna i avsnittet Observationsläge. Lägga i/ta ut batteri ZEISS värmebildskamera DTI 1 har ett fastmonterat batteri. Kontakta vår service för batteribyte. Batteriet kan separeras från enheten för återvinningsändamål. Se avsnittet ”Kassering av batterier” i säkerhetsinstruktionerna.
Page 73
Batteritid Extern spänningsförsörjning 5 V/2 A (USB) Internt minne Video-/bild-/live stream-funktion WLAN-frekvens WLAN-standard IEEE 802.11b/g/n Anslutning till andra apparater ZEISS Hunting-app, USB Allmänt Kapslingsklass IP65 Driftstemperaturområde °C (°F) -10/+50 (+14/+122) 175 × 57 × 59 Längd × bredd × höjd mm (inch) (6,9 ×...
Page 74
Färglägen Meny Scenen kan visas i olika färglägen. Tryck kort på menyknappen (7) för att ändra Tryck länge på menyknappen (7) så visas huvudmenyn på displayen. Titta i sökaren (8). observationsläget. Vid byte visas det valda läget som text på displayen i ca 2 sekunder. I huvudmenyn finns följande alternativ: Under systemmenyalternativet ”Color Modes”...
”Factory Reset” för att radera sådan data; kontrollera sedan att de har raderats. Genom att göra det hjälper För att spara på batteriet kan ZEISS DTI 1 stängas av automatiskt efter en tids du till att skydda din integritet och datasäkerhet.
Page 76
är ansluten till ZEISS DTI 1 WLAN-nätverk. Anvisning: Tänk på att du inte är ansluten via vanligt WLAN om du har upprättat en WLAN-anslutning till din ZEISS DTI 1. För att återgå till vanligt WLAN ska du koppla bort Sköta och underhålla apparaten din ZEISS DTI 1 från din smartphone.
Page 77
Ta apparaten till en plats med färre eller inga WLAN-nätverk omedelbara närhet. Detta kan påverka negativt. i den omedelbara närheten. ZEISS DTI 1 är för långt borta eller så finns det för många Flytta apparaten till en plats där WLAN-signalen registreras andra WLAN-nätverk i närheten.
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 Инструкция по применению For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 79
Убедитесь в правильной настройке тепловизионной камеры; см. указания в разделе «Режим наблюдения». Установка/извлечение аккумулятора Тепловизионная камера ZEISS DTI 1 оснащена встроенным аккумулятором. Для замены аккумлятора обращайтесь в наш сервисный центр. При утилизации аккумулятор можно отсоединить от устройства. См. параграф «Утилизация аккумуляторов» в правилах техники безопасности.
Видео / Экран / Функция прямой трансляции (Live Stream) Частота WLAN ГГц Стандарт WLAN IEEE 802.11b/g/n Соединение с другими устройствами Приложение ZEISS Hunting, USB Общие сведения Степень защиты IP65 Диапазон рабочей температуры °C (°F) -10 / +50 (+14 / +122) 175 × 57 × 59 Длина × ширина × высота...
Page 81
Цветовые режимы Меню Можно выбрать разные цветовые режимы изображения. Чтобы изменить Чтобы открыть на дисплее главное меню, длительно нажмите кнопку меню (7). режим наблюдения, кратковременно нажмите кнопку меню (7). При При этом смотрите в видоискатель (8). В главном меню имеются следующие изменении информация о выбранном режиме будет в течение примерно варианты...
Page 82
что они были удалены. Это поможет вам защитить свою частную жизнь и безопасность данных. Примечание. Если обновление запускается с помощью приложения ZEISS Hunting, необходимо еще раз подтвердить его на устройстве для Содействие безопасности ИТ обеспечения безопасности. Просим вас активно содействовать защите безопасности ИТ вашего устройства: пользуйтесь...
Page 83
настроек и пользование дополнительными функциями. Подробное описание этих возможностей см. в справке приложения. Примечание. Чтобы использовать приложение ZEISS Hunting и его функции, убедитесь, что ваш смартфон подключен к сети WLAN устройства ZEISS DTI 1. Примечание. Убедитесь в отсутствии соединения по обычной сети WLAN при установке WLAN-соединения с вашим устройством ZEISS DTI 1. Чтобы вернуться...
Page 84
использования, и/или видеозаписей, предоставленных лицензированным дистрибьютором видеозаписей. Для иного использования лицензия не предоставляется, в том числе в косвенной форме. Дополнительную информацию можно получить в MPEG LA, L.L.C., см. http://www.MPEGLA.com Обновления Загрузите приложение ZEISS Hunting для получения последних обновлений для устройства: Приложение Hunting 84 | 99 RU...
Page 85
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 取扱説明書 For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Page 92
ZEISS DTI 1/19 | 1/25 For United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/cop/patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN | 08.2023...
Need help?
Do you have a question about the DTI 1/19 and is the answer not in the manual?
Questions and answers