Download Print this page

Dictator R 1400 Installation Instructions Manual

Door damper

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
RETENEDOR DE PUERTAS R 1400
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AMORTISSEUR DE PORTE R 1400
DEUROPVANGER TYPE 1400
DE
Abmessungen
Montageanleitung
EN
Dimensions
Installation instructions
ES
Dimensiones
Instrucciones de instalación
FR
Dimensions
Instructions de montage
NL
Afmetingen
Montagehandleiding
MONTAGEANLEITUNG
TÜRDÄMPFER R 1400
DOOR DAMPER R 1400
MONTAGEHANDLEIDING
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R 1400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dictator R 1400

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG TÜRDÄMPFER R 1400 INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR DAMPER R 1400 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RETENEDOR DE PUERTAS R 1400 INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION AMORTISSEUR DE PORTE R 1400 MONTAGEHANDLEIDING DEUROPVANGER TYPE 1400 Abmessungen Montageanleitung Dimensions Installation instructions Dimensiones Instrucciones de instalación Dimensions Instructions de montage...
  • Page 2: Montage

    Alle Maßangaben in mm MONTAGE Der Türdämpfer R 1400 wird auf der Bandgegenseite der Tür befestigt. Er kann sowohl senk- recht als auch waagrecht montiert werden. Für den Haken gibt es zwei Befestigungsoptionen: Der Haken wird von unten oder seitlich an der Zarge befestigt (Abb. 1) Bei gleichliegenden Türen mit Kunststoff - oder Aluminiumzarge kann der Haken mit Hilfe...
  • Page 3: Installation

    Türblatt > door leaf INSTALLATION The door damper R 1400 is installed on the push side of the door. It can be attached either vertically or horizontally. There are two fixing possibilities for the hook: The hook is fixed to the frame from below or horizontally to its side (image 1).
  • Page 4: Instalación

    INSTALACIÓN El retenedor R 1400 se instala en el lado “empujar” de la puerta. Puede instalarse en posición vertical u horizontal. Existen dos posibilidades para fijar el gancho: Por lo general, se fija en la parte inferior del marco o en posición horizontal en el lateral del marco (imagen 1).
  • Page 5 INSTALLATION L’amortisseur de porte R 1400 s‘installe au revers de la porte. On peut le monter en position verticale ou horizontale. Il y a deux possibilités pour fixer le crochet : Il est généralement fixé au bas du cadre ou horizontalement sur le côté du cadre (fig. 1).
  • Page 6 1400 altijd aan de zijkant worden gemonteerd, en niet in het midden van de deur. Vragen? Wij helpen u graag. Neem contact met ons op! DICTATOR Productie B.V. · +31 (0)527 613456 · info@dictator.nl · nl.dictator.de...