Page 1
| Information for Use | Manual de usuario | Manual do utilizador | Εγχειρίδιο χρήστη Built-in gas hob Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás Βάση εστιών αερίου VG295150F VG295250 VG295250DE...
Table of contents en You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. Table of contents Table of contents Safety ................ 3 Basic operation ............ 9 Preventing material damage ........ 5 Cooking tips...
en Safety Call the after sales service or the gas sup- When gas burners are in operation without any plier. cookware placed on them, they can build up a Escaping gas may cause an explosion. lot of heat. The extractor hood above it may Small amounts of gas can collect over a become damaged or catch fire.
Preventing material damage en If the power cord of this appliance is dam- If the appliance is faulty, unplug the mains aged, it must be replaced by trained special- plug or switch off the fuse in the fuse box. ist staff. Shut off the gas supply and call the after If the appliance or the power cord is damaged, sales service.
en Familiarising yourself with your appliance Unsuitable cookware or incompletely covered cook- Use cookware that is suitable for the quantity of food. ing zones consume a lot of energy. Large items of cookware containing little food need more energy to heat up. Cover saucepans with suitable lids.
Familiarising yourself with your appliance en The markings on the control knob show the assignment to each burner and the power level from 1 to 9, as well as the direction of rotation for switching on. Control knob Front left cooking zone Rear left cooking zone Centre cooking zone (wok) Rear right hotplate...
Ignition plug cooled enough for it to be safe to touch. 5 Accessories Accessories www.gaggenau.com You can buy accessories from the after-sales service, from specialist retailers or online. Only use original ac- Accessories cessories, as these have been specifically designed for...
Basic operation en Do not cook without a Handle the cookware lid. that is on the cooktop Ensure that the lid does carefully. not move. Do not bang on the hob. When cooking without a Do not place heavy lid, a large amount of the weights on the cooktop.
en Cooking tips Ensure that the burner parts are clean and dry. Place suitable cookware on the pan support. "Suitable cookware", Page 8 Ensure that the individual parts of the burners are fit- ted in their exact position and are straight; otherwise, Push in the control knob for the selected burner as this may result in ignition problems or problems dur- far as it goes...
Cleaning and servicing en 9.1 Recommended settings Power Preparing meals level Your appliance is equipped with a step valve. You can Steaming: Vegetables set the required setting from 1 to 9. Simmering with the lid on: Soups, veget- Power Preparing meals ables level Soaking: Rice, rice pudding, cereals Heating: Water, clear soups...
en Troubleshooting Carefully remove the burner parts. Do not use wet sponge cloths. Clean the burner parts using a scrubbing brush and Observe the information regarding the cleaning washing-up liquid. agents. Rinse the burner parts with clean water. "Cleaning products", Page 11 Ensure that the burner parts are completely dry be- Clean using a damp sponge cloth and hot soapy wa- fore fitting them;...
Disposal en Fault Cause and troubleshooting The burner does not ignite. There has been a power cut. Light the burner with a match or lighter. The burner parts are positioned incorrectly. Position the burner parts precisely and evenly. Ensure that the locking catches click into place in the recesses. Burner parts are wet.
Page 14
You can find the information required as per Regula- tions (EU) 66/2014 and (EU) 2023/826 online at www.gaggenau.com on the product and service pages for your appliance, in the area of user manuals and ad- ditional documents.
Page 15
Índice es Se puede encontrar información y explicaciones adicionales online. Escanear el código QR en la página de título. Índice Índice Seguridad ............... 1 5 Manejo básico ............ 2 2 Evitar los daños materiales ........ 1 8 Indicaciones de preparación...
es Seguridad 1.4 Uso seguro (al exterior) y, al mismo tiempo, permitir un intercambio de aire ambiente con circula- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ción del aire adicional. Un escape de gas puede provocar una explo- Para una circulación del aire adicional, con- sión. sultar a un especialista antes del montaje.
Page 17
Seguridad es la estancia. Esperar al menos un minuto an- Si el aparato o el cable de conexión de red tes de volver a encender el quemador. están dañados, desenchufar inmediatamente Si la llama se apaga de forma involuntaria el cable de conexión de red o desconectar durante el funcionamiento, situar el mando el fusible de la caja de fusibles y cerrar el de control en la posición cero.
es Evitar los daños materiales No permita que los niños jueguen con pie- zas pequeñas. 2 Evitar los daños materiales Evitar los daños materiales ATENCIÓN Una acumulación de calor puede dañar el aparato. Una acumulación de calor puede dañar el aparato. No calentar asadores, sartenes o piedras de parrilla No cubrir la placa de acero (p. ej., con papel de alu- al mismo tiempo con varios quemadores.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Aberturas de ventilación por debajo del soporte Mando de control para la placa independiente tra- para ollas sera derecha Mando de control para la placa independiente cen- Quemador de gran potencia...
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su quemador para wok. 5 Accesorios Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de www.gaggenau.com Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Accesorios Utilización o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que Sartén wok WP400001...
Recipientes es 6.1 Colocar correctamente todos los 6.2 No cubrir las aberturas de ventilación. componentes del quemador y los soporte No tapar las aberturas de ventilación de la parte tra- para ollas sera de la placa de gas. "Familiarizándose con el aparato", Página19 Colocar correctamente todos los componentes del quemador y los soporte para ollas.
es Manejo básico Manejar con cuidado los Utilizar el accesorio para recipientes de cocina wok cuando se cocine que se encuentran sobre con una sartén wok. la placa de cocción. Colocar el accesorio pa- No golpear la placa de ra wok sobre el quema- cocción.
Indicaciones de preparación es Las lengüetas de retención del círculo de llama del Si el quemador no se enciende en un plazo de 2 a quemador encajan en el hueco del cabezal. 4 segundos, volver a girar el mando de control ha- cia la izquierda hasta la posición de cocción 1 y, después de que se encienda, volver a girarlo hasta alcanzar el nivel de potencia deseado.
es Cuidados y limpieza 9.2 Consejos para el wok Nivel de Preparación de platos potencia Aquí encontrará consejos para cocinar con el wok. Asar a temperaturas medias: asar aves, pes- Recomendamos sartenes wok con base abombada. cados Una sartén wok de alta calidad pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especiali- 4 - 5 Asar a temperaturas bajas: salchichas, ce-...
Solucionar pequeñas averías es Limpiar los componentes del quemador con un cepi- No utilizar paños de esponja húmedos. llo para fregar los platos y detergente. Tener en cuenta la información sobre los productos Aclarar los componentes del quemador con agua lim- de limpieza.
es Eliminación Avería Causa y resolución de problemas El aparato no funciona. El enchufe del cable de conexión de red no está conectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
QR. La información conforme a los reglamentos (EU) 66/2014 y (EU) 2023/826 se puede encontrar online en www.gaggenau.com en las secciones referentes al producto y servicio al cliente, en el área de manuales y documentos. 13.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)
Page 28
pt Índice Pode encontrar informações e explicações adicionais online. Leia o código QR que figura na página de título. Índice Índice Segurança .............. 2 8 Operação base ............ 3 5 Evitar danos materiais .......... 3 0 Indicações de preparação...
Segurança pt Não voltar a acionar o interruptor da luz ou as chamas, p. ex., com uma tampa ou uma do aparelho. manta de amianto. Não retirar fichas da tomada. O aparelho fica muito quente. Não utilizar telefones ou telemóveis em ca- Nunca coloque objetos inflamáveis sobre a placa de cozinhar ou próximo desta.
pt Evitar danos materiais Grelhas de proteção do fogão podem dar ori- O isolamento dos cabos de eletrodomésticos gem a acidentes. pode derreter em contacto com partes quen- Nunca utilize grelhas de proteção do fogão. tes do aparelho. Os recipientes para cozinhar vazios ficam ex- Nunca coloque o cabo de ligação de eletro- tremamente quentes em cima de queimadores domésticos em contacto com partes quen-...
Proteção do meio ambiente e poupança pt A posição errada de um comando causa falhas de fun- Se o aparelho não estiver em funcionamento, rode os cionamento. comandos sempre para a posição zero. 3 Proteção do meio ambiente e poupança Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem Se cozinhar sem tampa, o aparelho necessita clara- mente de mais energia.
pt Familiarização Comando, zona de cozinhar traseira direita Comando, zona de cozinhar traseira esquerda Comando, zona de cozinhar central, wok Comando, zona de cozinhar dianteira esquerda 4.2 Elementos de comando Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
O anel luminoso no comando pisca após a desativa- ção, enquanto o aparelho estiver demasiado quente pa- ra que se possa tocar nele sem perigo. 5 Acessórios Acessórios www.gaggenau.com Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assis- tência Técnica, no comércio especializado ou através Acessórios Utilização da Internet.
Page 34
pt Recipientes para cozinhar Queimador Diâmetro máximo do fundo da pane- Diâmetro mínimo do fundo da panela Queimador rápido 220 mm 90 mm Queimador wok 320 mm 160 mm 7.2 Utilizar recipientes para cozinhar Coloque os recipientes para cozinhar centrados A seleção e o posicionamento dos recipientes para co- sobre o queimador, caso zinhar influenciam a segurança e a eficiência energética contrário o recipiente po-...
Operação base pt Para cozinhar com uma Utilize uma frigideira wok frigideira wok, usar o de elevada qualidade anel da wok. com fundo côncavo. Colocar o anel da wok Uma frigideira wok com por cima do queimador fundo plano não assenta- para wok sobre o supor- ria com estabilidade no te para panelas.
pt Indicações de preparação Requisito: Todas as peças dos queimadores normais e 8.5 Acender o aparelho manualmente dos queimadores rápidos, as peças do queimador wok Nota: Se ocorrer uma falha de corrente, também pode Página 35 , o suporte para panelas e o anel wok ...
Limpeza e manutenção pt Recomendamos frigideiras wok com fundo côncavo. Cozinhe os ingredientes com chama forte, mexendo Poderá adquirir um wok junto da Assistência Técnica, continuamente e durante pouco tempo. Os legumes no comércio especializado ou através da Internet. devem ficar estaladiços. "Acessórios", Página 33 Para mexer e retirar os alimentos, utilize preferencial- mente uma concha plana com haste comprida, fabri-...
pt Eliminar falhas Observar as informações relativas aos produtos de das ou através do nosso serviço de assistência técnica limpeza. um gel de limpeza. "Produtos de limpeza", Página 37 Respeite as instruções do produto de limpeza. Limpar com um pano de esponja húmido e uma solu- Retire as grelhas e as peças do queimador.
(EU) 66/2014 e (EU) 2023/826 online em as condições de garantia no no seu país junto do nos- www.gaggenau.com , na página do produto e na página so serviço de apoio ao consumidor, do comerciante ou na nossa página web, por meio do código QR no docu-...
Page 40
pt Assistência Técnica de serviço do seu aparelho no manual de instruções e documentos adicionais. 13.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) Encontra o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho. A placa de características encontra-se na parte de bai- xo do aparelho.
Πίνακας περιεχομένων el Μπορείτε να βρείτε επιπλέον πληροφορίες και εξηγήσεις στο διαδίκτυο (online). Σαρώστε τον κωδικό QR στη σελίδα τίτλου. Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια ............... 4 1 Βασικός χειρισμός .......... 4 8 Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 4 4 Υποδείξεις...
Page 42
el Ασφάλεια 1.4 Ασφαλής χρήση εάν υπάρχει, ένας πρόσθετος αερισμός για την ασφαλή απαγωγή των προϊόντων καύσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! στον εξωτερικό αέρα (προς τα έξω) και ταυ- Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε τόχρονα για τη δυνατότητα ανταλλαγής του έκρηξη. αέρα...
Ασφάλεια el στη θέση μηδέν και ανοίξτε την πόρτα ή το Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που παράθυρο του χώρου. Πριν την εκ νέου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. ανάφλεξη του καυστήρα, περιμένετε το λι- Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μια κατεστραμμένη γότερο...
el Αποφυγή υλικών ζημιών Τα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να κατα- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίας! πιούν μικρά κομμάτια και έτσι να πάθουν Τα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της ασφυξία. συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλι- Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα χτούν...
Γνωριμία el 4 Γνωριμία Γνωριμία 4.1 Συσκευή Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σας. Ανοίγματα αερισμού κάτω από τον φορέα μαγειρι- Κουμπί χειρισμού, εστία μαγειρέματος δεξιά μπρο- κών σκευών στά Ισχυρός καυστήρας Κουμπί χειρισμού, εστία μαγειρέματος δεξιά πίσω Καυστήρας Wok Κουμπί...
Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα του καυστήρα Wok. 5 Εξαρτήματα Εξαρτήματα Τα εξαρτήματα μπορείτε να τα αγοράσετε στην υπηρε- www.gaggenau.com σία εξυπηρέτησης πελατών, στα ειδικά καταστήματα ή Εξαρτήματα Χρήση στο διαδίκτυο (Internet). Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Τηγάνι Wok WP400001 Συνιστούμενα...
Μαγειρικά σκεύη el 6.1 Σωστή τοποθέτηση των εξαρτημάτων 6.2 Καμία κάλυψη των ανοιγμάτων του καυστήρα και του φορέα μαγειρικών αερισμού σκευών Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στην πίσω πλευρά της. της βάσης εστιών αερίου. Τοποθετήστε όλα ταν εξαρτήματα του καυστήρα και "Γνωριμία", Σελίδα 45 του...
el Βασικός χειρισμός Τοποθετείτε τα μαγειρικά Μη ζεσταίνετε ποτέ ένα σκεύη πάνω στους φο- μαγειρικό σκεύος με πε- ρείς μαγειρικών σκευών. ρισσότερους καυστήρες. Μην τοποθετείτε τα μα- Η δημιουργούμενη συσ- γειρικά σκεύη ποτέ απευ- σώρευση θερμότητας θείας πάνω στους καυ- οδηγεί σε ζημιές στη συ- στήρες.
Υποδείξεις παρασκευής el Βεβαιωθείτε, ότι τα εξαρτήματα του καυστήρα είναι Τοποθετήστε ένα κατάλληλο μαγειρικό σκεύος στη καθαρά και στεγνά. σχάρα μαγειρικών σκευών. "Κατάλληλο μαγειρικό σκεύος", Σελίδα 47 Τοποθετήστε τα ξεχωριστά εξαρτήματα των καυστή- ρων με ακρίβεια και επίπεδα, διαφορετικά μπορεί να Πιέστε το κουμπί χειρισμού του επιλεγμένου καυστήρα προκύψουν...
el Καθαρισμός και φροντίδα Λόγω της μεγάλης ισχύος ζεσταίνονται το λίπος και το Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών λάδι γρήγορα. Το λίπος μπορεί να αναφλεγεί ή το φαγη- μαγει- τό μπορεί να καεί. ρέματος Παρασκευάζετε τα φαγητά στην πίσω ζώνη μαγειρέμα- Ξεπάγωμα: Κατεψυγμένα τρόφιμα τος, εάν...
Αποκατάσταση βλαβών el Ξεπλύνετε με καθαρό νερό τον φορέα μαγειρικών 10.5 Καθαρισμός των επιφανειών σκευών. ανοξείδωτου χάλυβα Στεγνώστε τον φορέα μαγειρικών σκευών με μια πε- Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού. τσέτα κουζίνας. "Υλικά καθαρισμού", Σελίδα 50 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι 10.3 Καθαρισμός...
Page 52
el Αποκατάσταση βλαβών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος ή το καλώδιο σύνδεσης συσκευής αυτής της συσκευής υπο- στεί...
μένο έγγραφο για τις επαφές σέρβις και τους όρους εγ- γύησης ή στην ιστοσελίδα μας. Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό (EU) 66/2014 και (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από www.gaggenau.com στη σελίδα προϊόντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής σας στις οδηγίες χρήσης και στα πρόσθετα έγγραφα.
Page 56
The difference is Gaggenau gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom...
Need help?
Do you have a question about the VG295150F and is the answer not in the manual?
Questions and answers