Gaggenau VG295250 User Manual

Gaggenau VG295250 User Manual

Hide thumbs Also See for VG295250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Gaggenau
en User manual
es Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
VG295150F
VG295250
VG295250DE
Built-in gas hob
Placa de cocción a gas
Placa de cozinhar a gás
Βάση εστιών αερίου
3
15
28
41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VG295250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gaggenau VG295250

  • Page 1 Gaggenau en User manual es Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη VG295150F VG295250 VG295250DE Built-in gas hob Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás Βάση εστιών αερίου...
  • Page 2 Standard-output burner 2.0 kW Queimador normal 2,0 kW Wok burner 5.8 / 6.0 kW Queimador para wok 5,8 / 6,0 kW High-output burner 4.0 kW Queimador rápido 4,0 kW Quemador estándar de 2,0 kW Κανονικός καυστήρας 2,0 kW Quemador para wok de 5,8 / 6,0 kW Καυστήρας Wok 5,8 / 6,0 kW Quemador de gran potencia de 4,0 kW Ισχυρός...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety en Call the after-sales service if you want to con- Table of contents vert your appliance to a different type of gas. Safety ..............   3 1.3 Restriction on user group Preventing material damage .......    5 This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced Environmental protection and saving en- ergy ...............
  • Page 4: Safety

    en Safety ▶ If the burner does not ignite after WARNING ‒ Risk of suffocation! 15 seconds, turn the control knob to the The use of a gas cooking appliance leads to "Off" position and open the door or window a build-up of heat, moisture and combustion in the room.
  • Page 5: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en The insulation on cables of electrical appli- Cookware that is not the right size, or that is ances may melt if it touches hot parts of the damaged or incorrectly positioned may cause appliance. serious injuries. ▶ Never bring electrical appliance cables into ▶...
  • Page 6 en Environmental protection and saving energy Use cookware suited to the quantity of food. ¡ Large items of cookware containing little food need more energy to heat up. Cook with little water. ¡ The more water in cookware, the more energy is re- quired to heat it up.
  • Page 7 Familiarising yourself with your appliance en 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here. Ventilation openings below the pan supports Centre cooking zone (wok) Rear right cooking zone Standard-output burner Front right cooking zone Wok burner Direction of rotation to switch on...
  • Page 8 5  Accessories You can buy accessories from the after-sales service, www.gaggenau.com from specialist retailers or online. Only use original ac- Accessories Features cessories, as these have been specifically designed for your appliance.
  • Page 9: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Before using for the first time en 6  Before using for the first time Configure the settings for initial start-up. Clean the ap- 6.2 Do not cover ventilation openings pliance and accessories. Do not cover the ventilation openings on the rear of ▶...
  • Page 10: Basic Operation

    en Basic operation ¡ Handle the cookware ¡ When cooking with a that is on the hob wok, use the wok ring. carefully. ¡ Place the wok ring ¡ Do not bang on the over the wok burner hob. onto the pan support. ¡...
  • Page 11: Cooking Tips

    Cooking tips en 8.4 Switching on the appliance 8.5 Manually igniting the appliance Your gas hob is equipped with a step valve with nine Note: In the event of a power cut, you can ignite the power levels and ignition plugs for electrical ignition. burners manually.
  • Page 12: Cleaning And Servicing

    en Cleaning and servicing 10  Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long Note: When cleaning in the dishwasher, the pan sup- time, it is important to clean and maintain it carefully. ports may become discoloured. This discolouration does not affect their usability.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting en 11  Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. WARNING ‒ Risk of electric shock! Read the troubleshooting information before contacting Incorrect repairs are dangerous. after-sales service. This will avoid unnecessary costs. Repairs to the appliance should only be carried out ▶...
  • Page 14: Disposal

    en Disposal Fault Cause and troubleshooting Burner parts become darker. Natural oxidation of brass This is normal. This discolouration does not affect their usability. ▶ 12  Disposal Find out here how to dispose of old appliances cor- This appliance is labelled in accord- rectly.
  • Page 15 Seguridad es ¡ con un reloj temporizador externo o un Tabla de contenidos mando a distancia. Seguridad ............   15 Para cambiar a otro tipo de gas, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Clien- Evitar daños materiales ........   17 Protección del medio ambiente y ahorro ..
  • Page 16 es Seguridad ▶ En caso de largos períodos de inactividad Los quemadores de gas sin recipientes para del aparato, cerrar la válvula de seguridad cocinar colocados generan gran cantidad de de la alimentación de gas. calor durante su funcionamiento. Esto puede Un escape de gas puede provocar una explo- dañar o incendiar el aparato de ventilación si- sión.
  • Page 17 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! eléctrica! Las averías o daños en el aparato y las repa- Las reparaciones inadecuadas son peligro- raciones inadecuadas pueden comportar gra- sas. ves peligros. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Page 18 es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando co- rrectamente los materiales reciclables. 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables.
  • Page 19 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Aberturas de ventilación por debajo del soporte Placa independiente trasera izquierda para ollas Placa independiente central (tipo wok) Quemador estándar Placa independiente trasera derecha Quemador para wok Placa independiente delantera derecha...
  • Page 20 5  Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de www.gaggenau.com Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Accesorios Características o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato.
  • Page 21 Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.2 No cubrir las aberturas de ventilación. Limpiar el aparato y los accesorios. No tapar las aberturas de ventilación de la parte tra- ▶...
  • Page 22 es Manejo básico ¡ Colocar el recipiente ¡ No utilizar nunca de cocina en el centro varios quemadores del quemador; de lo para calentar un único contrario, puede vol- recipiente de cocina. car. La acumulación de ¡ No colocar recipientes calor que se genera de cocina grandes en puede provocar daños el quemador más cer-...
  • Page 23 Indicaciones de preparación es 8.2 Colocar los componentes del quemador 8.4 Encender el aparato para wok La placa de gas está equipada con una válvula escalo- nada con 9 niveles de potencia y bujías para el encen- Aquí se ofrece información sobre cómo colocar correc- dido eléctrico.
  • Page 24 es Cuidados y limpieza Nivel de poten- Preparación de platos Nivel de poten- Preparación de platos Dorar: carne Dejar reposar: arroz, arroz con leche, Asar a temperaturas altas: carne, pa- cereales tatas Continuar la cocción con la tapa abierta: líquidos, pastas 9.2 Consejos para el wok Hornear: productos elaborados con Aquí...
  • Page 25 Solucionar pequeñas averías es 10.4 Limpiar los quemadores 10.6 Limpiar los elementos de mando Después de un uso prolongado, los componentes de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! latón de los quemadores se vuelven más oscuros por Si penetra humedad, puede causar una descarga eléc- oxidación natural.
  • Page 26 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funciona. El enchufe del cable de conexión de red no está conectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. ▶ El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶...
  • Page 27 Servicio de Asistencia Técnica es 13  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- Muchos problemas pueden solucionarse con la infor- mación sobre subsanación de averías contenida en es- tas instrucciones o en nuestra página web.
  • Page 28 pt Segurança Para adaptar o aparelho para um tipo de gás Índice diferente, contacte o serviço de assistência técnica. Segurança ............   28 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Evitar danos materiais ........   30 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Proteção do meio ambiente e poupança ..
  • Page 29: Segurança

    Segurança pt madores. Os componentes poderão ser dani- ▶ Mantenha tecidos, por ex. peças de vestuá- ficados e, com o tempo, deixar de vedar cor- rio ou cortinas, afastados das chamas. retamente, permitindo a saída descontrolada ▶ Nunca toque nas chamas. de gás. ▶...
  • Page 30: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais ▶ As reparações no aparelho e as substitui- Um aparelho ou um cabo elétrico danificados ções de tubos de gás danificados apenas são objetos perigosos. podem ser realizadas por técnicos qualifi- ▶ Nunca operar um aparelho danificado. cados.
  • Page 31: Proteção Do Meio Ambiente E Poupança

    Proteção do meio ambiente e poupança pt 3  Proteção do meio ambiente e poupança De modo a proteger o meio ambiente, utilize o seu aparelho de forma eficiente em termos de recursos e elimine corretamente os materiais recicláveis. 3.1 Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- veis.
  • Page 32 pt Familiarização 4  Familiarização 4.1 Aparelho Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho. Orifícios de ventilação por baixo das grelhas Zona de cozinhar central (wok) Zona de cozinhar traseira direita Queimador normal Zona de cozinhar dianteira direita Queimador para wok Direção de rotação para ligar Queimador rápido 4.3 Indicação no anel luminoso...
  • Page 33 Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma Assistência técnica. vez que foram especificamente concebidos para utiliza- www.gaggenau.com ção com o aparelho. Acessórios Propriedades Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a desig-...
  • Page 34: Familiarização

    pt Antes da primeira utilização 6  Antes da primeira utilização Efetue as regulações para a primeira colocação em 6.2 Não cobrir as aberturas de ventilação funcionamento. Limpe o aparelho e os acessórios. Não cubra as aberturas de ventilação na parte de ▶ trás da placa de cozinhar a gás.
  • Page 35: Operação Base

    Operação base pt ¡ Não cozinhar sem ¡ Manusear os recipi- tampa. entes para cozinhar ¡ Assegurar-se de que a que estão na placa de tampa não está deslo- cozinhar com cuidado. cada. ¡ Não bater sobre a ¡ Durante a cozedura placa de cozinhar.
  • Page 36 pt Operação base Coloque a cabeça e o anel do queimador de forma 8.3 Utilizar recipientes para cozinhar que os entalhes de encaixe da parte inferior do adequados queimador encaixem nos respetivos rebaixos. Utilize apenas recipientes para cozinhar com diâme- tro adequado. → "Recipientes para cozinhar adequados", Página Assegure-se de que os recipientes para cozinhar não sobressaem da margem da placa de cozinhar.
  • Page 37: Indicações De Preparação

    Indicações de preparação pt 9  Indicações de preparação Os valores constantes das recomendações de regula- Potência de Preparação de alimentos ções servem de referência, pois o calor necessário de- cozedura pende do tipo e do estado dos alimentos, assim como Cozinhar em lume brando com a do tamanho e do enchimento da panela.
  • Page 38 pt Eliminar anomalias Secar com um pano macio. 10.3 Lavar as grelhas na máquina da loiça Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de Limpe o anel wok como limpa as grelhas. aço inoxidável com um pano macio. Dica: Os produtos de limpeza de aço inoxidável ade- AVISO ‒ Risco de queimaduras! quados podem ser adquiridos junto da Assistência téc- Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
  • Page 39: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico Na cozinha sente-se o cheiro a A ligação da garrafa de gás tem fuga. gás. Areje o local. Verifique a ligação da garrafa de gás. A tubagem de gás que liga ao aparelho tem fuga. Areje o local.
  • Page 40: Eliminação

    pt Eliminação 12  Eliminação Aqui fica a saber como eliminar corretamente apare- Este aparelho está marcado em con- lhos usados. formidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipa- 12.1 Eliminar o aparelho usado mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equip- Através duma eliminação compatível com o meio am- ment - WEEE).
  • Page 41 Ασφάλεια el Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ σε σκάφη ή σε οχήματα. ¡ ως θέρμανση χώρου. Ασφάλεια............   41 ¡ Με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα Αποφυγή υλικών ζημιών ........   43 τηλεχειριστήριο. Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..   44 Για...
  • Page 42: Ασφάλεια

    el Ασφάλεια ▶ Όταν η συσκευή για ένα μεγαλύτερο ▶ Μη χρησιμοποιείτε κανένα κάλυμμα βάσης χρονικό διάστημα δε χρησιμοποιείται, εστιών. κλείστε τη βαλβίδα ασφαλείας της παροχής Οι εστίες μαγειρέματος αερίου, χωρίς αερίου. τοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύη, Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε δημιουργούν...
  • Page 43: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος λειτουργίας. τραυματισμού! ▶ Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να Οι βλάβες ή οι ζημιές στη συσκευή και οι μη κρυώσει. ενδεδειγμένες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μην ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος...
  • Page 44 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Μη ζεσταίνετε ψηλές φόρμες, τηγάνια ή πλάκες ▶ Λόγω θερμότητας μπορούν να προκληθούν ζημιές στις ψησίματος ταυτόχρονα με περισσότερους γειτονικές συσκευές ή ντουλάπια. Όταν λειτουργεί η καυστήρες. συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, Η λάθος θέση ενός κουμπιού χειρισμού οδηγεί σε δημιουργείται...
  • Page 45: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία 4.1 Συσκευή Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σας. Ανοίγματα αερισμού κάτω από τον φορέα Εστία μαγειρέματος αριστερά πίσω μαγειρικών σκευών Εστία μαγειρέματος μέση (Wok) Κανονικός καυστήρας Εστία μαγειρέματος δεξιά πίσω Καυστήρας Wok Εστία μαγειρέματος δεξιά μπροστά Κατεύθυνση...
  • Page 46: Εξαρτήματα

    δακτύλιος στο κουμπί χειρισμού, όσο η συσκευή είναι πολύ καυτή, για να την ακουμπήσει κανείς χωρίς κίνδυνο. 5  Εξαρτήματα Τα εξαρτήματα μπορείτε να τα αγοράσετε στην www.gaggenau.com υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, στα ειδικά Εξαρτήματα Ιδιότητες καταστήματα ή στο διαδίκτυο (Internet). Χρησιμοποιείτε...
  • Page 47: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Πριν την πρώτη χρήση el 6  Πριν την πρώτη χρήση Εκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σε 6.2 Καμία κάλυψη των ανοιγμάτων λειτουργία. Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα. αερισμού Μην καλύπτετε τα ανοίγματα αερισμού στην πίσω ▶ 6.1 Σωστή τοποθέτηση των εξαρτημάτων πλευρά...
  • Page 48 el Βασικός χειρισμός ¡ Μη μαγειρεύετε χωρίς ¡ Χειρίζεστε με προσοχή καπάκι. το μαγειρικό σκεύος, ¡ Βεβαιωθείτε, ότι το που βρίσκεται πάνω καπάκι δεν έχει στη βάση εστιών. μετατοπιστεί. ¡ Μη χτυπάτε τη βάση ¡ Σε περίπτωση εστιών. μαγειρέματος χωρίς ¡ Μην τοποθετείτε καπάκι, διαφεύγει...
  • Page 49: Βασικός Χειρισμός

    Βασικός χειρισμός el Τοποθετήστε την κεφαλή του καυστήρα και το 8.3 Χρήση κατάλληλου μαγειρικού δακτύλιο του καυστήρα έτσι, ώστε τα δόντια σκεύους ασφάλισης του κάτω μέρους του καυστήρα να Χρησιμοποιείτε μόνο μαγειρικά σκεύη με κατάλληλη ασφαλίσουν στις αντίστοιχες εγκοπές. διάμετρο. → "Κατάλληλο μαγειρικό σκεύος", Σελίδα 47 Βεβαιωθειτε, ότι...
  • Page 50: Υποδείξεις Παρασκευής

    el Υποδείξεις παρασκευής 9  Υποδείξεις παρασκευής Οι τιμές των συστάσεων ρύθμισης χρησιμεύουν ως Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών ενδεικτικές τιμές, επειδή ανάλογα με το είδος και την μαγειρέματος κατάσταση των φαγητών καθώς και το μέγεθος και τη Σιγανό μαγείρεμα με ανοιχτό καπάκι: γέμιση της κατσαρόλας χρειάζεται περισσότερη ή Κνέντελ...
  • Page 51: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα el Αφαιρέστε προσεκτικά τον φορέα μαγειρικών 10.5 Καθαρισμός των επιφανειών σκευών. ανοξείδωτου χάλυβα Μουλιάστε τον φορέα μαγειρικών σκευών στον Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού. νεροχύτη. → "Υλικά καθαρισμού", Σελίδα 50 Καθαρίστε τον φορέα μαγειρικών σκευών με μια Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι βούρτσα...
  • Page 52: Αποκατάσταση Βλαβών

    el Αποκατάσταση βλαβών 11  Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό ▶ έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης επιτρέπεται...
  • Page 53: Απόσυρση

    Απόσυρση el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η φλόγα του καυστήρα είναι Τα ανοίγματα στον καυστήρα είναι λερωμένα. ανομοιόμορφη. Καθαρίστε και στεγνώστε τα ανοίγματα στον καυστήρα. ▶ Η φλόγα του καυστήρα σβήνει Η φιάλη αερίου είναι άδεια. κατά τη λειτουργία. Αντικαταστήστε τη φιάλη αερίου. ▶...
  • Page 56 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom...

This manual is also suitable for:

Vg295150fVg295250de

Table of Contents