Page 1
| Information for Use | Εγχειρίδιο χρήστη | Manual de usuario | Manual do utilizador Built-in gas hob Βάση εστιών αερίου Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás VG231220DE VG231120F VG231220...
Table of contents en You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. Table of contents Table of contents Safety ................ 3 Basic operation ............ 8 Preventing material damage ........ 5 Cooking tips...
en Safety Call the after sales service or the gas sup- When gas burners are in operation without any plier. cookware placed on them, they can build up a Escaping gas may cause an explosion. lot of heat. The extractor hood above it may Small amounts of gas can collect over a become damaged or catch fire.
Preventing material damage en Only use genuine spare parts when repairing If the appliance is faulty, unplug the mains the appliance. plug or switch off the fuse in the fuse box. If the power cord or the appliance power Shut off the gas supply and call the after cable of this appliance is damaged, it must sales service.
en Environmental protection and saving energy 3 Environmental protection and saving energy Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging Cover saucepans with suitable lids. Cooking without a lid consumes considerably more The packaging materials are environmentally compatible energy. and can be recycled. Lift lids as infrequently as possible.
VD200020 for the appliance cover. from our after-sales service. www.gaggenau.com 6 Before using for the first time Before using for the first time Clean the appliance and accessories. 6.2 Do not cover ventilation openings Do not cover the ventilation openings on the front of 6.1 Placing burner parts in their correct...
en Basic operation 7.1 Suitable cookware Burner Maximum pan base diameter Minimum pan base diameter Wok burner 300 mm 160 mm 7.2 Using cookware Position the cookware in the middle of the burner, The selection and positioning of the cookware affects otherwise it may tip over. the safety and energy efficiency of your appliance.
Cooking tips en Fit the burner head such that the thermocouple is po- Push in the control knob for the selected burner as sitioned in the corresponding recess on the burner far as it goes and turn it anti-clockwise to the power head.
en Cleaning and servicing Power Preparing meals Power Preparing meals level level Heating: Water, clear soups Simmering with the lid on: Soups, veget- Blanching: Vegetables ables Deep-fat frying: Chips, baked items Soaking: Rice, rice pudding, cereals Searing: Meat Frying at high temperatures: Meat, potatoes 9.2 Tips for using a wok Simmering with the lid open: Liquids, pasta You can find tips for cooking with the wok here.
Troubleshooting en Clean the burner parts using a scrubbing brush and Clean using a damp sponge cloth and hot soapy wa- washing-up liquid. ter. Rinse the burner parts with clean water. Dry with a soft cloth. Ensure that the burner parts are completely dry be- fore fitting them;...
en Disposal Fault Cause and troubleshooting The appliance is not working. The circuit breaker in the fuse box has tripped. Check the circuit breaker in the fuse box. There has been a power cut. Check whether the lighting in your room or other appliances are working. Burner flames are large or un- The gas reaches the appliance at excessive pressure.
You can find the information required as per Regula- tions (EU) 66/2014 and (EU) 2023/826 online at www.gaggenau.com on the product and service pages for your appliance, in the area of user manuals and ad- ditional documents.
el Πίνακας περιεχομένων Μπορείτε να βρείτε επιπλέον πληροφορίες και εξηγήσεις στο διαδίκτυο (online). Σαρώστε τον κωδικό QR στη σελίδα τίτλου. Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια ............... 1 4 Βασικός χειρισμός .......... 2 0 Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 1 7 Υποδείξεις...
Page 15
Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής χρήση εάν υπάρχει, ένας πρόσθετος αερισμός για την ασφαλή απαγωγή των προϊόντων καύσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! στον εξωτερικό αέρα (προς τα έξω) και ταυ- Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε τόχρονα για τη δυνατότητα ανταλλαγής του έκρηξη. αέρα...
el Ασφάλεια στη θέση μηδέν και ανοίξτε την πόρτα ή το ένα ειδικό καλώδιο σύνδεσης συσκευής, το παράθυρο του χώρου. Πριν την εκ νέου οποίο διατίθεται από τον κατασκευαστή ή ανάφλεξη του καυστήρα, περιμένετε το λι- την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του. γότερο...
Αποφυγή υλικών ζημιών el Κατά την ενεργοποίηση των καυστήρων δη- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίας! μιουργούνται σπινθήρες στους αναφλεκτήρες. Τα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της Μην αγγίζετε τους αναφλεκτήρες κατά τη συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλι- διάρκεια της ανάφλεξης του καυστήρα. χτούν...
el Γνωριμία 4 Γνωριμία Γνωριμία 4.1 Συσκευή 4.3 Ένδειξη στον φωτεινό δακτύλιο Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της Κάθε κουμπί χειρισμού διαθέτει έναν φωτεινό δακτύλιο συσκευής σας. με διάφορες δυνατότητες ένδειξης. Ένδειξη Όνομα Συσκευή OFF Ανάβει: πορτοκαλί Συσκευή ON Αργό αναβόσβημα: πορτο- Συσκευή...
Ποιο εξάρτημα είναι διαθέσιμο για τη συσκευή σας, θα VD200020 για το κάλυμμα της συσκευ- το βρείτε στον κατάλογό μας, στο Online-Shop ή στην ής. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. www.gaggenau.com 6 Πριν την πρώτη χρήση Πριν την πρώτη χρήση Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα. 6.2 Καμία κάλυψη των ανοιγμάτων αερισμού...
el Βασικός χειρισμός Μη χρησιμοποιείτε παρα- Τοποθετείτε τα μαγειρικά μορφωμένα μαγειρικά σκεύη πάνω στους φο- σκεύη. ρείς μαγειρικών σκευών. Τα παραμορφωμένα μα- Μην τοποθετείτε τα μα- γειρικά σκεύη δε στέκο- γειρικά σκεύη ποτέ απευ- νται σταθερά πάνω στη θείας πάνω στους καυ- βάση...
Υποδείξεις παρασκευής el Το δόντι ασφάλισης στον δακτύλιο του καυστήρα περαιτέρω προς τα αριστερά στη βαθμίδα μαγει- πρέπει να ασφαλίσει στην εγκοπή στην κεφαλή του ρέματος 1 και μετά την ανάφλεξη ξανά στην επιθυ- καυστήρα. μητή βαθμίδα μαγειρέματος. Μια ανάφλεξη στη μικρή φλόγα είναι συχνά γρηγο- 8.2 Χρήση...
Αποκατάσταση βλαβών el Σημείωση: Κατά το καθάρισμα στο πλυντήριο πιάτων, 10.6 Καθαρισμός των στοιχείων χειρισμού μπορεί οι φορείς μαγειρικών σκευών να αλλάξουν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! χρώμα. Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροή πάνω στην ικανότητα χρήσης. Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει μια ηλε- κτροπληξία.
Page 24
el Αποκατάσταση βλαβών Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος ή το καλώδιο σύνδεσης συσκευής αυτής της συσκευής υπο- στεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από ένα ειδικό καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος ή από ένα ειδικό καλώδιο σύνδεσης συσκευής, το οποίο διατίθεται από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του.
με την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμού, μπο- 66/2014 και (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω ρείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσία εξυπηρέτησης από www.gaggenau.com στη σελίδα προϊόντος και στη πελατών της εταιρείας μας για τη διάρκεια το λιγότερο σελίδα σέρβις της συσκευής σας στις οδηγίες χρήσης...
Page 26
es Índice Se puede encontrar información y explicaciones adicionales online. Escanear el código QR en la página de título. Índice Índice Seguridad ............... 2 6 Manejo básico ............ 3 2 Evitar los daños materiales ........ 2 9 Indicaciones de preparación...
Seguridad es 1.4 Uso seguro (al exterior) y, al mismo tiempo, permitir un intercambio de aire ambiente con circula- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ción del aire adicional. Un escape de gas puede provocar una explo- Para una circulación del aire adicional, con- sión. sultar a un especialista antes del montaje.
Page 28
es Seguridad la estancia. Esperar al menos un minuto an- Un aparato dañado o un cable de conexión tes de volver a encender el quemador. defectuoso son peligrosos. Si la llama se apaga de forma involuntaria No poner nunca en funcionamiento un apa- durante el funcionamiento, situar el mando rato dañado.
Evitar los daños materiales es No deberá usarse para conservar alimentos No permita que los niños jueguen con el calientes o colocar cosas encima. embalaje. Retirar los líquidos derramados antes de Si los niños encuentran piezas de tamaño re- abrir la tapa del aparato. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xiarse.
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4.1 Aparato 4.3 Indicador del anillo luminoso Aquí encontrará una vista general de los componentes Todos los mandos de control disponen de un anillo lu- de su aparato. minoso con distintas indicaciones. Indicación Nombre Apagado...
VD200020 para la cubierta del apara- cio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. www.gaggenau.com 6 Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Limpiar el aparato y los accesorios.
es Manejo básico No cocinar sin tapa. Manejar con cuidado los Asegurarse de que la ta- recipientes de cocina pa no esté desplazada. que se encuentran sobre Cuando se cocina sin ta- la placa de cocción. pa, se pierde una gran No golpear la placa de cantidad de energía.
Indicaciones de preparación es Las lengüetas de retención del círculo de llama del cia la izquierda hasta la posición de cocción 1 y, quemador encajan en el hueco del cabezal. después de que se encienda, volver a girarlo hasta alcanzar el nivel de potencia deseado. 8.2 Utilizar recipientes apropiados Normalmente es más fácil el encendido en potencias bajas, puesto que cada gas reacciona de forma dife-...
es Cuidados y limpieza Nivel de Preparación de platos Nivel de Preparación de platos potencia potencia Asar a temperaturas altas: carne, patatas Dejar reposar: arroz, arroz con leche, cerea- 6 - 8 Continuar la cocción con la tapa abierta: lí- quidos, pastas 9.2 Consejos para el wok 5 - 7 Hornear: productos elaborados con harina...
Solucionar pequeñas averías es No utilizar paños de esponja húmedos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Tener en cuenta la información sobre los productos Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su de limpieza. limpieza.
Page 36
es Solucionar pequeñas averías 11.1 Averías de funcionamiento Avería Causa y resolución de problemas Hay olor a gas en la cocina. La conexión de la bombona de gas presenta fugas. Ventilar la estancia. Comprobar la conexión de la bombona de gas. El conducto de gas que va al aparato presenta fugas. Ventilar la estancia.
QR. La información conforme a los reglamentos (EU) 66/2014 y (EU) 2023/826 se puede encontrar online en www.gaggenau.com en las secciones referentes al producto y servicio al cliente, en el área de manuales y documentos. 13.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)
Page 38
pt Índice Pode encontrar informações e explicações adicionais online. Leia o código QR que figura na página de título. Índice Índice Segurança .............. 3 8 Operação base ............ 4 4 Evitar danos materiais .......... 4 1 Indicações de preparação...
Segurança pt Não voltar a acionar o interruptor da luz ou as chamas, p. ex., com uma tampa ou uma do aparelho. manta de amianto. Não retirar fichas da tomada. O aparelho fica muito quente. Não utilizar telefones ou telemóveis em ca- Nunca coloque objetos inflamáveis sobre a placa de cozinhar ou próximo desta.
Page 40
pt Segurança Grelhas de proteção do fogão podem dar ori- O isolamento dos cabos de eletrodomésticos gem a acidentes. pode derreter em contacto com partes quen- Nunca utilize grelhas de proteção do fogão. tes do aparelho. A tampa do aparelho fechada provoca uma Nunca coloque o cabo de ligação de eletro- acumulação de calor.
Evitar danos materiais pt 2 Evitar danos materiais Evitar danos materiais ATENÇÃO Podem ser provocados danos pelo calor em aparelhos A acumulação de calor pode danificar o aparelho. ou móveis adjacentes. Nunca tape a placa em aço inoxidável, p. ex. com pe- Se o aparelho for utilizado durante muito tempo, forma- lícula de alumínio ou de proteção de fogões.
(n.° E) do seu aparelho. Página 49 Tampa do aparelho Acessórios recomendados Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu VD200020 para a cobertura do apare- aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da lho. Assistência técnica. www.gaggenau.com...
Antes da primeira utilização pt 6 Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização Limpe o aparelho e os acessórios. 6.2 Não cobrir as aberturas de ventilação Não cubra as aberturas de ventilação na parte frontal 6.1 Colocar as peças do queimador da placa a gás. corretamente "Familiarização", Página 41 Coloque todas as peças do queimador corretamente.
pt Operação base Colocar os recipientes Para cozinhar com uma para cozinhar em cima frigideira wok, usar o dos suportes para pane- anel da wok. las. Colocar o anel da wok Nunca colocar os recipi- por cima do queimador entes para cozinhar dire- para wok sobre o supor- tamente em cima dos te para panelas.
Indicações de preparação pt Requisito: As peças do queimador wok Página 44 , o 8.4 Acender o aparelho manualmente Página 43 estão suporte para panelas e o anel wok Nota: Se ocorrer uma falha de corrente, também pode colocados corretamente. acender os queimadores manualmente. Coloque um recipiente para cozinhar adequado no Coloque um recipiente para cozinhar adequado no anel wok.
pt Limpeza e manutenção Para mexer e retirar os alimentos, utilize preferencial- mente uma concha plana com haste comprida, fabri- cada a partir de um material resistente ao calor. 10 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Nota: A limpeza na máquina da loiça pode descolorar tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e ma- as grelhas.
Eliminar falhas pt 10.7 Utilizar gel de limpeza para sujidade Aplique o gel de limpeza apenas nas grelhas e em superfícies de aço inoxidável. incrustada Aplique o gel de limpeza sobre a sujidade incrustada. Para remover a sujidade difícil e incrustada, é possível Se necessário, deixe atuar durante a noite.
pt Eliminação Avaria Causa e resolução de problemas O queimador não se acende. As peças do queimador estão mal posicionadas. Coloque as peças do queimador com exatidão e na horizontal. Assegure-se de que as linguetas de entalhe encaixam nos respetivos entalhes. As peças do queimador estão molhadas.
Page 49
Web. Encontra informações de acordo com o Regulamento (EU) 66/2014 e (EU) 2023/826 online em www.gaggenau.com , na página do produto e na página de serviço do seu aparelho no manual de instruções e documentos adicionais.
Page 52
The difference is Gaggenau gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001894029* 9001894029 (050411) REG25...
Need help?
Do you have a question about the VG231220DE and is the answer not in the manual?
Questions and answers