Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gefrierschrank
Freezer
GS5271-NF-H-040E
DE Gebrauchsanweisung
EN Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS5271-NF-H-040E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit GS5271-NF-H-040E

  • Page 1 Gefrierschrank Freezer GS5271-NF-H-040E DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual...
  • Page 2 Seite 2 von 40...
  • Page 3: Ce-Konformität

    Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 4 Gerät kennenlernen DEUTSCH ENGLISH Lieferumfang Scope of supply Gerät Appliance Gebrauchsanweisung Instruction manual Safetybook Safetybook Servicekarte Servicecard Gefrierraum Freezer compartment Gefriertablett freezer tray Gefrierschublade Freezer drawers Bezeichnung Designation 1) Bedienfeld 1) Control panel 2) Gefriertablette 2) Freezer trays 3) Gefrierschubladen 3) Freezer drawer 4) Verstellbare Füße 4) Adjustable feet...
  • Page 5 Seite 5 von 40...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/ Table of contents For your safety ......24 Zu Ihrer Sicherheit ....... 7 Bestimmungsgemäße Intended use ....... 24 Verwendung ........7 Misuse ........ 25 Fehlgebrauch ......8 Safety for certain groups of people ......... 25 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ......8 Residual risks ......
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 8: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 9: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 10: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
  • Page 11 Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFOLGE BILD 1. Abdeckkappe vom oberen Scharnier entfernen. 2. Oberes Scharnier abschrauben. 3. Abdeckkappe links entfernen. 4. Abdeckkappe auf der rechten Seite anbringen. 5. Gerätetür etwas öffnen und aus dem unteren Scharnier heben. 6. Gerätetür vorsichtig zur Seite legen. 7.
  • Page 12: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen 13. Stift des oberen Scharniers in das Loch der Gerätetür stecken. 14. Scharnier festschrauben. 15. Gerätetür horizontal und vertikal ausrichten. Darauf achten, dass die Dichtungen gut schließen. 16. Bei Bedarf die Scharniere nachjustieren. 17. Scharnierabdeckung und Abdeckkappe anbringen. 18.
  • Page 13: Nivellieren

    Aufstellen und Anschließen KLIMAKLASSE TEMPERATURBEREICH (SN) erweiterte gemäßigte Zone +10 °C bis +32 °C (N) gemäßigte Zone +16 °C bis +32 °C (ST) subtropische Zone +16 °C bis +38 °C (T) tropische Zone +16 °C bis +43 °C Mindestabstände für Be- und Entlüftung Die Luftzirkulation an der Geräterückwand, -seite und -oberkante beeinflusst den Energieverbrauch und die Gefrierleistung (je nach Modell).
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel 4). 3.1 Gerät elektrisch anschließen 1. Gerät am Strom anschließen. 2. Netzstecker auf festen Sitz prüfen. Elektrischer Anschluss, siehe Typenschild. Geräte ausschalten 1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2.
  • Page 15: Lebensmittel Richtig Lagern

    Inbetriebnahme Erhöhte Temperaturalarm Erhöht sich die Innentemperatur des Gerätes, blinken 4 LEDs, die die Einstellungen anzeigen. 1. Mit der Taste den Alarm löschen. 2. Gerätetemperatur prüfen. 3. Liegt ein technischer Defekt vor, Kundendienst kontaktieren. Siehe beigefügte Servicekarte. 3.3 Lebensmittel richtig lagern Eine ordnungsgemäße Lagerung kann zum Erhalt der Lebensmittelqualität beitragen.
  • Page 16: Übersicht Lagerempfehlungen Gefrierraum

    Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen Null-Sterne-Fach - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
  • Page 17: Energie Sparen

    Inbetriebnahme Energie sparen • Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen, einschließlich Türdichtung und Innenausstattung, regelmäßig reinigen. Vor allen wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Sicherheitskapitel » Stromschlag). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! • Keine elektrischen Heizgeräte, offene Flammen, Messer o.ä. zum Abtauen benutzen.
  • Page 19: Gerätetürdichtung Reinigen / Wechseln

    Wartung und Pflege 4.2 Gerätetürdichtung reinigen / wechseln Luftdichtheit der Dichtungen der Tür prüfen 1. Ein ausreichend langen Papierstreifen von 50 mm Breite und 0,08 mm - Dicke an verschiedenen Stellen des Gerätes einklemmen. à Lässt sich das Papier mit einem leichten Widerstand durchziehen, ist die Gerätetürdichtung dicht.
  • Page 20: Betriebsgeräusche / Fehler Beheben

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel 6). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART...
  • Page 21: Ersatzteile / Kundenservice

    Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 22: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
  • Page 23: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 24: For Your Safety

    For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 25: Misuse

    For your safety 9.2 Misuse The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
  • Page 26: Residual Risks

    For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 27: Setting Up And Connecting

    Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: • Avoid naked flames and ignition sources. • Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. • Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 28 Setting up and connecting Swapping door hinges STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 1. Remove the cover cap from the upper hinge. 2. Unscrew the upper hinge. 3. Remove the cover cap on the left. 4. Fit the cover cap on the right-hand side. 5.
  • Page 29: Door Handle Assembly

    Setting up and connecting 13. Insert the pin of the hinge at the top into the hole of appliance door. 14. Screw the hinge tight. 15. Align appliance door horizontally and vertically. Make sure that the seals close well. 16. Readjust the hinges if necessary. 17.
  • Page 30: Levelling

    Setting up and connecting CLIMATE CLASS TEMPERATURE RANGE (SN) Extended temperature range +10 °C bis +32 °C (N) Temperature range +16 °C bis +32 °C (ST) Subtropical temperature range +16 °C bis +38 °C (T) Tropical temperature range +16 °C bis +43 °C Minimum clearances for ventilation Air circulation at the rear, side and top of the appliance influences energy consumption and refrigerating (depending on model).
  • Page 31: Putting The Appliance Into Operation

    Putting the appliance into operation Putting the appliance into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter 12). 11.1 Switching the appliance On 1. Connect the appliance to the mains power supply. 2. Check power plug for secure fit. Electrical connection, refer to the nameplate. The device is ready for operation.
  • Page 32: Proper Storage Of Food

    Putting the appliance into operation Increased temperature alarm If the internal temperature of the unit increases, 4 LEDs flash to indicate the settings. 1. Press to clear the alarm. 2. Check the temperature of the unit. 3. If there is a technical defect, contact customer service. See attached service card. 11.2 Proper storage of food The freezer compartment is suitable for the longer-term storage of frozen goods and for freezing fresh food.
  • Page 33: Overview Of Storage

    Putting the appliance into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) COMPARTMENT TARGET STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a period of one to a maximum of "0-star - 6 °C ~ + 0 °C three days and for storing or making compartment"...
  • Page 34: Saving Energy

    Service and maintenance 11.4 Saving energy • Do not install the appliance near cookers, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption. • Ensure adequate ventilation space at the base, on the sides and back of the appliance.
  • Page 35: Cleaning The Appliance

    Service and maintenance 12.1 Cleaning the appliance 1. Take out the frozen food. Store everything covered and in a cool place. 2. To clean the freezer drawers, lift them slightly upwards and pull them out until they can be pivoted up or down and removed. 3.
  • Page 36: Operating Noises/Troubleshooting

    Operating noises/troubleshooting Operating noises/troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter 14). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
  • Page 37: Spare Parts/After Sales Service

    Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
  • Page 38: Warranty Terms

    Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty under the purchase contract with your dealer. The use of statutory warranty rights is free of charge. The warranty rights are not limited by this warranty. This warranty is granted to...
  • Page 39: Disposal

    Disposal Disposal Dispose of packaging Dispose of the packaging according to type. Put cardboard and carton in the waste paper collection and foil in the recyclables collection. Dispose of old appliance (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste. The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 40 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY GS5271-NF-H-040E_BDA_DE-EN_E1-0-2025-02.DOCX www.exquisit.de...

Table of Contents