Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com a Couvercle - Lid - Deksel - Deckel - Coperchio - Tapa - Tampa - Καπάκι - Kapak - Låg - Lokk - - 뚜껑 Lock - Kansi - b Réservoir - Tank - Reservoir - Wassertank - Serbatoio dell’acqua - Depósito - Depósito - Δο- - 물...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com fig.1 fig.2 fig.3 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - Aνάλογα με το μοντέλο - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av 모델에...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com fig.4 N°2 N°4 fig.5 fig.6 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - Aνάλογα με το μοντέλο - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av 모델에...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com fig.7 fig.8 fig.9 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - Aνάλογα με το μοντέλο - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av 모델에...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - A seconda del modello - Según modelo - Consoante o modelo - Aνάλογα με το μοντέλο - Modeline göre - Afhængigt af modellen - Avhengig av 모델에...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Lire attentivement le mode des instructions relatives à d’emploi avant la première l’utilisation de l’appareil en toute utilisation de votre appareil : sécurité leur ont été données et si une utilisation non conforme les risques encourus ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com effectuée par un centre service agréé. • Si le câble d’alimentation ou la • Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation fiche sont endommagés, n’utilisez à portée de main des enfants. • Pour votre sécurité, n’utiliser que des pas l’appareil.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com réaliser une seconde préparation de café. remplir avec de l’eau additionnée d’un • Ne pas réaliser une préparation de café si peu de liquide vaisselle, puis rincer la verseuse contient déjà du café. abondamment.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions • This appliance may be used by • Read the instructions for use children of at least 8 years of age, carefully before using your as long as they are supervised and appliance for the first time: the have been given instructions manufacturer does not accept...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Allow the appliance to cool down - By hotel or motel clients, or on completely before you clean and store it. other residential premises; • Never insert your hand inside the thermal pot.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Ground Coffee: Use one measuring spoon • In cases where the jug becomes very of ground coffee per large cup. stained by the coffee, fill it with lukewarm • Wait a few minutes before making a second water, add a dishwasher detergent tablet pot of coffee.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften • Lees voor het eerste gebruik of personen zonder ervaring of apparaat kennis, als er op een gepaste gebruiksaanwijzing aandachtig manier toezicht wordt gehouden door: gebruik dat niet in of als deze personen de overeenstemming is met de instructies voor het gebruik van gebruiksaanwijzing ontslaat de...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 13• Behalve het schoonmaken en het onderhoud 8 jaar en onder toezicht staan van door de klant, dient elke interventie te worden een volwassene. uitgevoerd door een erkende servicedienst. • Zorg ervoor dat het snoer zich nooit binnen het •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com isothermische pot* opnieuw op zijn plaats om • Alleen de glazen koffiekan zonder metalen te vermijden dat ze overlopen. band kan in de vaatwasmachine worden • Dosering: voeg een afgevlakte maatlepel geplaatst (zonder het deksel). gemalen koffie toe per grote kop.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung unterrichtet und betreut werden vor der ersten Verwendung Ihres und die Risiken kennen. Kinder Geräts aufmerksam: dürfen nicht mit dem Gerät unsachgemäßem Gebrauch spielen. Die Reinigung und übernimmt der Hersteller keine Instandhaltung durch den Nutzer Haftung.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com des Herstellers. das Kabel unbedingt durch den • Stecken Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Hersteller, autorisierten Stromkabel aus. • Verwenden Sie die Kanne oder Isotherm-Kanne Kundendienstwerkstatt oder nicht auf einer Flamme oder auf elektrischen Kochplatten.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Isotherm-Kanne* sie mit Wasser und geben Sie etwas Spülmittel • Verwenden Sie die Isotherm-Kanne nicht ohne dazu, spülen Sie sie dann sorgfältig ab. ihren Deckel. • Wenn die Kanne viele Kaffeeflecken aufweist, • Der Deckel der Isotherm-Kanne muss zur füllen Sie sie mit heißem Wasser, geben Sie ein Zubereitung und zum Warmhalten des Kaffees Geschirrspüler-Tab hinzu und lassen Sie sie...
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza • Leggere attentamente il non devono essere effettuate da manuale d’istruzioni prima del bambini non sorvegliati. primo utilizzo dell’apparecchio: • Conservare l'apparecchio e il un uso scorretto libera il cavo di alimentazione fuori dalla produttore qualsiasi portata di bambini minori di 8...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com controlli di qualità. Poiché alcuni, presi a cavo di alimentazione o la spina in campione, sono oggetto di test di acqua o altri liquidi. funzionamento, sull’apparecchio potrebbero essere presenti eventuali tracce • Questo apparecchio non è di utilizzo.
All manuals and user guides at all-guides.com di mezzo giro circa verso sinistra *. E’ possibile utilizzare alternativamente: • Non inserire il recipiente isotermico in forni - un sacchetto di anticalcare diluito in 2 a microonde o in lavastoviglie. tazze d’acqua; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad • Lea atentamente el modo de instrucciones relativas a la empleo antes de la primera utilización del aparato se les ha utilización de su aparato: una dado con total seguridad y si los utilización no conforme liberaría riesgos en los que se ha incurrido al fabricante de cualquier...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Cualquier intervención que no sea la limpieza el aparato. Con el fin evitar todo y el mantenimiento habitual por el cliente peligro, haga reemplazar debe efectuarse por un Servicio Técnico Oficial. obligatoriamente la pieza por el •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Espere unos minutos antes de realizar una • En el caso de que el recipiente esté muy segunda preparación de café. manchado de café, llénelo con agua tibia, • No realice una preparación de café si la jarra añada una pastilla para el lavavajillas y déjelo contiene ya café.
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de segurança • Leia atentamente as instruções recebido instruções de utilização antes da primeira relativamente à utilização segura utilização do aparelho: uma do aparelho e se os possíveis utilização não conforme ao riscos tiverem sido assimilados.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • Qualquer intervenção para além da limpeza e forma danificados, não utilize o manutenção habituais realizadas pelo cliente aparelho. Para evitar qualquer deve ser efectuada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. tipo de perigo, solicite a •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com sítio para evitar transbordamentos. metálico (sem a respectiva tampa). • Doseamento: Coloque colher Recipiente isotérmico* doseadora rasa de café moído por chávena • Não lave com detergentes abrasivos. grande. • Não coloque a mão no interior para limpar •...
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες ασφαλείας • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες κινδύνους που διατρέχουν. Τα παιδιά χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. τησυσκευήγιαπρώτηφορά:ημη Ο καθαρισμός και η συντήρηση από ενδεδειγμένη χρήση απαλλάσσει το χρήστη δεν πρέπει να τον...
All manuals and user guides at all-guides.com εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. να σας γίνει αντικατάσταση των • Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο ανταλλακτικών από τον τροφοδοσίας σε σημείο που να το φτάνουν τα παιδιά. κατασκευαστή, την υπηρεσία σέρβις • Για την ασφάλειά σας, χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά...
All manuals and user guides at all-guides.com δεύτερη φορά. Κανάτα θέρμος* • Μην φτιάχνετε καφέ αν η κανάτα σας περιέχει ήδη • Μην την καθαρίζετε με διαβρωτικά καθαριστικά. καφέ. • Μην βάζετε το χέρι σας μέσα για να την καθαρίσετε (κίνδυνος τραυματισμού). Κανάτα...
All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik talimatları • Cihazınızı ilk defa kullanmaya Çocukların cihazla oynamasına başlamadan önce kullanım izin verilmemelidir. Temizlik ve kılavuzunu dikkatli bir şekilde bakım işlemlerinin yetişkin okuyun: Uygunsuz gözetimi altında olmayan kullanımlardan doğacak çocuklar tarafından durumlardanimalatçısorumlu gerçekleştirilmemesi gerekir.
All manuals and user guides at all-guides.com • Tüm cihazlar sıkı bir kalite kontrolünden gerekmektedir. geçer. Rasgele olarak seçilen cihazlar • Cihazı, besleme kablosunu ve üzerinde pratik kullanım denemeleri gerçekleştirilir; buna bağlı kullanım izleri fişini suya veya bir başka sıvı içine bulunabilir.
All manuals and user guides at all-guides.com gevşetin. Kireçten arındırma • İzoterm kabı mikrodalga fırına veya bulaşık • Her 40 kullanımda bir kahve makinenizin makinesine sokulmamalıdır. kireçlerini temizleyin. • Sıcağın daha iyi muhafaza edilebilmesi için, Cihazınızla: izoterm kabı kullanmadan önce sıcak su ile 2 fincan su içinde eritilmiş...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsanvisninger • Læs omhyggeligt og har fået instruktion i brugsanvisningen før første brugen af apparatet på brug af apparatet: Hvis forsvarlig måde, og er klar maskinen ikke bruges i over den forbundne risiko. Lad overensstemmelse hermed, ikke børn lege med apparatet.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Lad ikke el-ledningen hænge ned inden for ubetinget udskiftes rækkevidde af børn. producenten, af dennes • Af hensyn til din sikkerhed, må du kun anvende tilbehør og reservedele fra eftersalgsservice, producenten, som passer til apparatet. •...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Lav ikke kaffe, hvis kanden allerede Skyl derpå grundigt. indeholder kaffe. Afkalkning Termokande* • Afkalk apparatet for hver 40 cyklusser. • Brug ikke termokanden uden låg. Du kan bruge: • Låget på termokanden skal være drejet helt et brev afkalkningsmiddel opløst i 2 til højre indtil endestoppetm, for at lave store kopper vand.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Råd om sikkerhet • Les bruksanvisningen hvis de er under oppsyn nøye før første gangs eller har fått opplæring i bruk av apparatet. En bruken av det og er kjent bruk som ikke er i med risikoene og farene samsvar med denne, ved apparatet.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Enhver tilkoblingsfeil opphever garantien. • Apparatet må ikke brukes • Alle inngrep bortsett alminnelig hvis strømledningen eller vedlikehold og rengjøring utført av kunden, skal gjøres av et godkjent servicesenter. støpselet er skadet. For å •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com kaffe en gang til. • Hvis kannen er misfarget av kaffe, tilsett • Ikke trakt kaffe hvis kannen fremdeles en oppvaskmaskintablett og la det stå. inneholder kaffe. Skyll godt etterpå. Avkalking Termokanne* • Termokannen må ikke brukes uten lokk. •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar • Läs bruksanvisningen apparaten och medföljande noggrant innan du använder risker. Barn får inte leka med apparaten första gången: apparaten. Rengöring och användning som apparaten underhåll av apparaten får inte är avsedd för friskriver inte utföras av barn utan tillverkaren från allt ansvar.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com • Häll inte i vatten i kaffebryggaren om den motsvarande fortfarande är varm. kvalifikationer. • Stäng alltid locket (a) när kaffebryggaren är i bruk. • Lägg aldrig apparaten, • Alla apparater genomgår en noggrann säkerhetskontroll.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com locket ett halvt varv åt vänster*. - eller två stora koppar med vitvinsvinäger. • Termoskannan tål inte mikrovågsugn eller • Häll ner avkalkningsmedlet i behållaren (b) diskmaskin. och sätt på bryggaren (utan kaffe). •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Turvaohjeet • Lue käyttöohjeet ja jos he ymmärtävät huolellisesti ennen laitteen laitteen käyttöön liittyvät ensimmäistä käyttöä: riskit ja vaarat. Älä anna käyttöohjeiden vastainen lasten leikkiä laitteella. käyttö vapauttaa Lapset eivät saa tehdä valmistajan kaikesta käyttäjälle sallittua...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com normaalia puhdistusta tai huoltoa, välttämiseksi vain valmistaja, tulee antaa valtuutetun huoltopalvelun valmistajan huoltopalvelu tai tehtäväksi. 14• Älä anna virtajohdon roikkua lasten samanlaisen pätevyyden ulottuvilla. 15• Turvallisuussyistä älä käytä muita kuin omaava henkilö voi vaihtaa laitteelle sopivia valmistajan...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com käynnistät uuden kahvinvalmistusjakson. haavan). • Älä valmista uutta kahvia, jos kannussa on • Puhdista termoskannu täyttämällä se vielä kahvia jäljellä. vedellä, johon lisätty hieman astianpesuainetta. Huuhtele lopuksi Termoskannu* runsaalla vedellä. • Älä käytä termoskannua ilman kantta. •...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com U Î « ¸ ¥ • d Ë ‰ « ∞ L ´ U ¡ « ∞ u J K ‡ ‡ ∞ ‡ ∑ ‡ ∞ W « ≈ “ « « ∞ ( «...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com > > ¢ M ∂ Ë ∞ « _ d … ∞ K L U ‰ ß ∑ ù q « Æ ∂ … ‡ ‡ u I ‡ ‡ N « ∞ ‡ ‡ ‡...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com ö ± W « ∞ º § q s √ ‹ ± U œ « ≈ ¸ ® U ‰ ∑ F L ù ß ‹ « U œ « ≈ ¸ ® d «...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com « ¸ ¢ • d œ ¥ « ¸ ¢ • d œ | œ « z  “ § d 7 ° Ø M } ¸ Ë ¸ « ( ® ¸ ± d ¬...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com > > Ø § t ¢ u « | « ≤ } Æ u ° U U ° ± D Á ∑ ~ U ß œ « | ∑ U ˛ Ë ∞ È...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com « | L M ≥ U È F L q u ¸ « ∞ œ ß ∑ ~ U Á ß ∑ « “ œ H U œ Á « ß ∑ F L q u ¸...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 안전상 주의사항 • 제품을 사용하시기 전에 반드시 • 플러그를 연결하시기 전에 사용 사용설명서를 주의 깊게 읽어주 전압이 제품에 표기된 전압과 십시오. : 사용설명서를 따르지 일치하는지 확인하십시오. 표기 않아 발생한 파손은 품질보증혜 되지 않은 전압 사용시 제품에 택을...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 실 수 없습니다. • 커피유리용기를 또는 분리용기 • 제품을 사용하신 후와 세척하 를 불이나 가스레인지 열판 위 실 경우에는 반드시 제품전원 에 올려놓지 마십시오. 코드를 빼 주십시오. • 제품이 뜨거울 때 제품에 물을 •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 그림 5) 종이 필터 또는 영구필터*(그림 4)를 아 둡니다. 사용합니다. • 적신 헹주나 스폰지로 닦아 냅니다. • 물탱크 수위표시의 최대선(max)을 넘지 않도 • 커피 메이커가 아직 뜨거운 상태에서 청소하지 록 물을 부어주십시오 마십시오. •...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 문제가 발생한 경우 - 제품이 작동하지 않을 시 먼저 다음의 사항 을 확인하십시오. • 전원이 적절하게 연결되어 있는지 확인하십 시오. • 전원버튼이 “on” 위치에 놓여있는지 혹은 버튼에 적색 표시등이 들어와 있는지 확인하 십시오. •...
All manuals and user guides at all-guides.com INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä...
Need help?
Do you have a question about the Adagio II CT3818 and is the answer not in the manual?
Questions and answers