Pendelhub-Stichsäge Art.-Nr. 12781 Original-Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Vor dem Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind die beiliegenden Allgemeinen Sicherheitshinweise und diese Bedienungsanleitung zu lesen und zu beachten! Bestimmungsgemäße Verwendung Die Stichsäge wird verwendet zum Sägen von Holz, Kunststoff oder Metall bei Einsatz entsprechender Sägeblätter. Sie ist für gerade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°...
Gerätebeschreibung Ein-/Ausschalter Punktleuchte/Lasereinrichtung Hubzahlregelung Einschaltsperre Betriebsschalter Netzkabel Anschluss für Staubabsaugung Umschalter Spanblas-/Absaugfunktion Grundplatte Pendelhub-Einstellknopf Parallelanschlag Befestigungsschrauben für Parallelanschlag Schutzhaube Sägeblatt Winkelskala Schnellspanner Andrückrolle Technische Daten Nenn-Spannung 230-240 V ~ / 50 Hz Leistung 800 W Hubzahl/Min. 0 - 3000 min Sägeblatthub 20 mm max.
Page 5
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Page 6
Ein-/Ausschalten Punktleuchte und Lasereinrichtung Durch Drücken des Schalters (1) auf der Vorderseite der Maschine werden nacheinander die Punktleuchte und die Lasereinrichtung ein- bzw. ausgeschaltet: 1 x drücken: Punktleuchte AN (Lasereinrichtung AUS) 2 x drücken: Lasereinrichtung AN (Punktleuchte AUS) 3 x drücken: Punktleuchte und Lasereinrichtung AN 4 x drücken: Punktleuchte und Lasereinrichtung AUS Ein- / Ausschalten der Stichsäge •...
Gerade Schnitte • Stellen Sie sicher, dass die Grundplatte (8) der Säge vollständig auf dem Werkstück aufliegt und sich das Sägeblatt (13) im rechten Winkel zum Werkstück befindet. • Zeichnen Sie den Schnittverlauf auf das Werkstück. • Führen Sie die Stichsäge unter leichtem Druck und gleichbleibender Geschwindigkeit entlang der Linie.
Page 8
• kostenlosen, fachmännischen Service (d. h. unentgeltliche Montage durch unser Service- Personal) Voraussetzung ist, dass der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist. Bei evtl. Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt. Reparatur-Service Lempstr. 24 D-42859 Remscheid 02191/37 14 71 02191/38 64 77 service@br-mannesmann.de...
Sierra caladora pendular Art. nº 12781 Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad generales Antes de usar herramientas eléctricas es preciso leer y tener en cuenta este manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad adjuntas. Uso según las normas La sierra caladora se usa para serrar madera, plástico o metal y usando las hojas de sierra correspondientes.
Descripción del aparato Interruptor lampara de trabajo y dispositivo láser Regulador del número de elevaciones Cerradura de encendido Interruptor de funcionamiento Cable de red Conexión para la aspiración de polvo Selector de soplado/aspiración Placa de base Botón de ajuste del movimiento pendular Tope paralelo Tornillos de sujeción para tope paralelo Cubierta protectora...
Page 11
Intente mantener la carga de vibraciones lo más baja posible. Las medidas ejemplares para reducir la carga de vibración son llevar guantes al utilizar la herramienta y limitar el tiempo de trabajo. Se deberán tener en cuenta todas las partes del ciclo de servicio (por ejemplo, los tiempos en los que la herra-mienta eléctrica está...
Page 12
Punto de trabajo y dispositivo láser Al presionar el interruptor (1) en la parte frontal de la máquina, la luz puntual y el dispositivo láser se encienden o apagan uno después del otro: 1 x Presione: Luz de punto ON (dispositivo láser APAGADO) 2 x presione: Dispositivo láser ON (luz de punto APAGADO) 3 x prensa: luz de punto y dispositivo láser ON 4 x prensa: luz de punto y dispositivo láser APAGADO...
Cortes rectos • Asegúrese de que la placa de base (8) de la sierra se apoye completamente sobre la pieza de trabajo y que la hoja de sierra (13) esté en ángulo recto respecto a la pieza de trabajo. • Marque la línea de corte sobre la pieza de trabajo. •...
Page 14
Es condición indispensable que el error no se deba a una manipulación inadecuada. Si tiene alguna duda o algún problema con la calidad del producto, diríjase inmediatamente al fabricante: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Dep. de servicios de reparación Lempstr. 24...
Pendulum jig saw Item No. 12781 Instruction Manual General safety precautions Read and observe the enclosed general safety precautions and this operating manual before using power tools. Intended use The jig saw is used for sawing wood, plastic or metal with the appropriate saw blade for each application.
Try to keep the exposure as low as possible. To reduce the vibration emission level the user should wear working-gloves and use the machine for limited time. All parts of working cycles have to be considered (including the time the power tool is switched off, and the time, when the power tool is running under no-load condition).
On/off-switch spot light and laser-device By pressing the switch (1) on the front of the machine, the point light and the laser device are switched on or off one after the other: 1 x Press: Point light ON (laser device OFF) 2 x press: Laser device ON (point light OFF) 3 x press: point light and laser device ON 4 x press: point light and laser device OFF...
Straight cuts • Make sure that the base plate (8) of the saw rests fully on the work piece and that the saw blade (13) is in the proper angle with respect to the work piece. • Draw the cutting line on the work piece. •...
Page 20
This warranty is conditional upon the fault not being the result of improper handling. If you have any questions or problems concerning quality or troubleshooting, please contact the manufacturer directly: Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Service and Repairs Department Lempstraße 24...
Scie sauteuse oscillante Art. n° 12781 Mode d’emploi Consignes générales de sécurité Veuillez lire et respecter les consignes générales de sécurité fournies avec les outils électriques et ce mode d’emploi avant de les utiliser. Utilisation conforme La scie sauteuse est destinée à la découpe du bois, du plastique ou du métal avec les lames de scie correspondantes.
• Conservez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez pas des personnes non familiarisées avec l’appareil l’utiliser. Description du matériel Interrupteur s’eclairage de travail et dispositive laser Réglage du nombre de courses Verrouiller l'alimentation Interrupteur de service Cordon d’alimentation Branchement pour l’aspiration des poussières Sélecteur de fonction soufflerie/aspiration Socle...
Page 23
Essayez de réduire au maximum l'exposition aux vibrations. Pour réduire l'exposition aux vibrations vous pouvez par exemple porter des gants lors de l'utilisation de l'outil électrique ou limiter le temps de travail. Toutes les parties du cycle de fonctionnement doivent être prises en compte (par exemple, le temps durant lequel l'outil électrique est éteint et le temps durant lequel il est allumé...
Page 24
Éclairage du point de travail et dispositive laser En appuyant sur l’interrupteur (1) à l’avant de la machine, la lumière ponctuelle et le dispositif laser sont allumés ou éteints l’un après l’autre: 1 x presse: Lumière ponctuelle ON (dispositif laser ÉTEINT) 2 x presse: Dispositif laser ON (lumière ponctuelle OFF) 3 x presse: lumière ponctuelle et dispositif laser ON 4 x presse: lumière ponctuelle et dispositif laser OFF...
Coupes droites • Veillez à ce que le socle (8) de la scie adhère totalement à la pièce à découper et à ce que la lame de scie (13) soit perpendiculaire à la pièce à découper. • Tracez la trajectoire de coupe sur la pièce. •...
Page 26
À condition que le défaut ne provienne pas d’une utilisation non conforme. Pour de plus amples informations ou en cas de problème de qualité, veuillez vous adresser directement au fabricant. Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Service des réparations Lempstr. 24 42859 Remscheid / Allemagne...
Pendel-decoupeerzaag Art. nr. 12781 Gebruiksaanwijzing Algemene veiligheidsvoorschriften Voor het gebruik van elektrisch gereedschap dienen de bijgevoegde algemene veiligheidsvoorschriften en deze bedieningshandleiding gelezen en opgevolgd te worden! Reglementaire toepassing De decoupeerzaag wordt gebruikt voor het zagen van hout, kunststof of metaal, met de daartoe geschikte zaagbladen.
Beschrijving Bedrijfsschakelaar werklicht en laser Slagtalregeling Vergrendeling Bedrijfsschakelaar Stroomkabel Aansluiting voor stofafzuiger Omschakelaar spaanblaas-/afzuigfunctie Grondplaat Pendelslag-instelknop Parallelle aanslag Bevestigingsschroeven voor parallelle aanslag Beschermkap Zaagblad Hoekige schaal Snelspanner Aandrukrol Technische gegevens Spanning 230-240 V ~ / 50 Hz Nominaal vermogen 800 W Slagtal/min.
Page 29
Probeer om de belasting door vibraties zo gering mogelijk te houden. Voorbeelden van maatregelen om de vibratiebelasting te verminderen zijn het dragen van handschoenen bij gebruik van het werktuig en het beperken van de werktijd. Daarbij moet met alle aandelen van de bedrijfscyclus rekening worden gehouden (bijvoorbeeld tijden waarin het elektrische werktuig is uitgeschakeld, en tijden waarin het weliswaar ingeschakeld is, maar zonder belasting loopt).
Page 30
Aan-/uitschakelen van het puntlampje en het laserapparaat Door op de schakelaar (1) aan de voorkant van de machine te drukken, worden het puntlampje en het laserapparaat achter elkaar in- of uitgeschakeld: 1 x druk op: punt licht aan (laserapparaat UIT) 2 x drukken: Laserapparaat AAN (puntlicht UIT) 3 x drukken: puntlicht en laserapparaat AAN 4 x drukken: puntlicht en laserapparaat UIT...
Rechte snedes • Zorg dat de grondplaat (8) van de zaag volledig op het werkstuk ligt en dat het zaagblad (13) loodrecht op het werkstuk staat. • Teken het snedeverloop op het werkstuk. • Leid de decoupeerzaag onder lichte druk en gelijkmatige snelheid langs de lijn. •...
Page 32
• kosteloze, vakkundige service (d.w.z. montage door ons servicepersoneel hoeft niet te worden vergoed) Voorwaarde is, dat de storing niet voortkomt uit onvakkundige behandeling. Bij eventuele vragen of kwaliteitsproblemen kunt u zich direct tot de fabrikant wenden. Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Afd. reparatieservice Lempstr. 24 42859 Remscheid / Duitsland...
Need help?
Do you have a question about the 12781 and is the answer not in the manual?
Questions and answers