Download Print this page

Mannesmann 1525 Operating Instructions Manual

Compressed air cartridge gun

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Druckluft-Kartuschenpistole
Art.-No. 1525
B E D I E N U N G S - A N L E I T U N G
Vor und während dem Gebrauch von Druckluft-Werk-
zeugen sind die folgenden Sicherheitsbestimmungen
und Bedienungshinweise zu lesen und zu beachten.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
gut auf!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Unordnung im Arbeitsbereich erhöht die
Unfallgefahr.
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.
Setzen Sie Ihre Werkzeuge nicht dem Regen
aus. Benutzen Sie Ihre Werkzeuge nicht in
feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für
gute Beleuchtung.
Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere
Personen nicht das Werkzeug oder den
Luftschlauch berühren, sondern halten sie von
Ihrem Arbeitsbereich fern.
Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf.
Unbenutzte Werkzeuge sollen in trockenen,
verschlossenen Räumen und für Kinder nicht
erreichbar aufbewahrt werden.
Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht. Sie
arbeiten besser und sicherer im angegebenen
Leistungs-bereich.
Benutzen das richtige Werkzeug. Verwenden
Sie keine zu schwachen Werkzeuge für schwere
Arbei-ten. Benutzen Sie Werkzeuge nicht für
Arbeiten, für die sie nicht bestimmt sind.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie
können von beweglichen Teilen erfasst werden.
Bei Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe
und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
Benutzen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie
eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten
und einen Gehörschutz.
Zweckentfremden Sie nicht den Schlauch.
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Druck-
schlauch. Schützen Sie den Druckschlauch vor
Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Sorgen Sie für sicheren Stand. Vermeiden Sie
unnormale Körperhaltungen und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt.
Halten Sie Ihre Werkzeuge sauber, um gut und
sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungs-
vorschriften und die Hinweise für den Werkzeug-
wechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig die
Anschlüsse und den Druckschlauch und wech-
seln Sie diesen bei Beschädigungen. Halten Sie
Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
Entfernen Sie die Druckleitung nach der
Benutzung, vor Reinigung oder Wartung des
Druckluftwerkzeuges und für den Zubehör-
wechsel.
Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken.
Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf.
Tragen Sie keine an einen Kompressor ange-
schlossenen Werkzeuge mit dem Finger am
Schalter.
Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie
Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden
Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert
sind.
Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigun-
gen. Vor Gebrauch des Werkzeugs sind Schutz-
einrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg-
fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungs-
gemäße Funktion zu überprüfen. Überprüfen Sie,
ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist,
ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt
sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert
sein und alle Bedingungen erfüllen, um den ein-
wandfreien Betrieb des Gerätes zu gewähr-
leisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
sollen sachgemäß durch eine Kundendienst-
werkstatt repariert oder ausgewechselt werden,
soweit nichts anderes in der Bedienungsanlei-
tung angegeben ist. Beschädigte Schalter
müssen in einer autorisierten Kundendienstwerk-
statt ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich
der Schalter nicht betätigen lässt.
Achtung! Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicher-
heit nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der
Bedienungsanleitung angegeben oder vom
Hersteller empfohlen werden. Der Gebrauch
anderer als in der Bedienungsanleitung oder im
Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder
Zubehörteile kann eine Verletzungsgefahr für Sie
bedeuten.
Lassen Sie Ihr Gerät von anerkannten Fach-
leuten reparieren. Das Druckluftwerkzeug
entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmun-
gen. Reparaturen sollen nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden, da unsachge-
mäße Reparaturen Verletzungsgefahr für den
Benutzer zur Folge haben können
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise
gut auf!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1525 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mannesmann 1525

  • Page 1 Kontrollieren Sie regelmäßig die Druckluft-Kartuschenpistole Anschlüsse und den Druckschlauch und wech- Art.-No. 1525 seln Sie diesen bei Beschädigungen. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett. B E D I E N U N G S - A N L E I T U N G Entfernen Sie die Druckleitung nach der •...
  • Page 2 Damit ihr Druckluft-Werkzeug immer einsatzbereit ist, Gerätebeschreibung beachten Sie bitte folgende Punkte: Schlauch vor Anschluss an die Maschine gründ- • lich durchblasen. Die Arbeitsluft muss sauber und trocken sein. Wir empfehlen das Vorschalten von Wartungs- • einheiten, mindestens jedoch eines Druckminde- rers mit Wasserabscheider.
  • Page 3 Sie keine Verwendung mehr dafür haben, den- ken Sie bitte an den Umweltschutz. Druckluft-Werk- zeuge gehören nicht in den normalen Hausmüll, son- dern können in umweltfreundlicher Weise verwertet werden. Fragen Sie dazu Ihren BRÜDER MANNESMANN- Händler.
  • Page 4 Do not leave any tool keys plugged into the • Compressed air cartridge gun appliance. Item no. 1525 Avoid unintentional starting. Do not carry any • tools with a compressor attached with your finger O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S on the switch.
  • Page 5 Please observe the following points to ensure that Appliance description your compressed air tool is always ready for use: Blow through the hose thoroughly before • connecting it to the machine. The operating air must be clean and dry. We recommend using upstream service units, •...
  • Page 6 Compressed air tools do not belong in normal household waste; they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your BRÜDER MANNESMANN retailer for more details.
  • Page 7 Controle periódicamente las comprimido conexiones y la manguera de presión de aire y cámbielas en caso de daños. Mantenga las asas N.º art, 1525 secas y limpias de aceite y grasa. Retire el conducto de presión después de •...
  • Page 8 Para mantener operativa a su herramienta neumática Descripción del aparato observe los siguientes puntos: Purgar a fondo la manguera antes de conectarla • a la máquina. El aire empleado para el trabajo debe ser limpio y seco. Recomendamos conectar previamente unidades •...
  • Page 9 5. Tenga en cuenta la caída de presión (pérdida) en Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH la línea de alimentación. Abt. Reparatur-Service 6. Esta presión asciende aprox. 1,4 bar, p.ej.,. en Lempstr.
  • Page 10 • Pistolet à cartouche pneumatique vos outils propres afin de travailler efficacement Référence 1525 et en toute sécurité. Suivez les consignes d'entretien ainsi que les instructions pour le N O T I C E D ' U T I L I S A T I O N changement d'outil.
  • Page 11 Pour que votre outil pneumatique soit toujours Description de l'appareil opérationnel, tenez compte des points suivants : Bien souffler à travers le tuyau avant de le • brancher à la machine. L'air de service doit être propre et sec. Nous recommandons le branchement en amont •...
  • Page 12 : service est toujours de 6 bar et que le compresseur est suffisamment froid et qu'il est Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH équipé d'un réservoir de taille adaptée. Abt. Reparatur-Service 5. Tenez compte des baisses de pression (pertes) Lempstr.