Download Print this page

ATI Technologies BBX100 Instruction Manual

Marine water heater with dual heating as standard: electrical heating and indirect heating (stainless steel)
Hide thumbs Also See for BBX100:

Advertisement

Quick Links

BBX100 BBX150 BBX200
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
210-0325.10.docx
SCALDABAGNO
NAUTICO
RISCALDAMENTO: RISCALDAMENTO ELETTRICO E
RISCALDAMENTO INDIRETTO (ACCIAIO INOX)
MARINE WATER HEATER WITH DUAL HEATING AS
STANDARD: ELECTRICAL HEATING AND INDIRECT
HEATING (STAINLESS STEEL)
CALENTADOR DE AGUA PARA EMBARCACIONES
CON
DOBLE
CALEFACCIÓN:
ELÉCTRICO E INDIRECTO (ACERO INOXIDABLE)
CHAUFFE-EAU POUR BATEAUX AVEC DOUBLE
CHAUFFAGE:
CHAUFFAGE
CHAUFFAGE INDIRECT (ACIER INOXYDABLE)
CON
DOPPIO
CALENTAMIENTO
ELECTRIQUE
ET
2025/03

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBX100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ATI Technologies BBX100

  • Page 1 BBX100 BBX150 BBX200 SCALDABAGNO NAUTICO DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI RISCALDAMENTO: RISCALDAMENTO ELETTRICO E RISCALDAMENTO INDIRETTO (ACCIAIO INOX) MARINE WATER HEATER WITH DUAL HEATING AS INSTRUCTION MANUAL STANDARD: ELECTRICAL HEATING AND INDIRECT HEATING (STAINLESS STEEL) CALENTADOR DE AGUA PARA EMBARCACIONES MANUAL DE DOBLE CALEFACCIÓN:...
  • Page 2 La gamma di scaldacqua BBX… comprende 3 differenti modelli The water heaters mod. BBX... include 3 different models with disponibili con le seguenti caratteristiche per soddisfare ogni the following features to satisfy every installation and use esigenza di installazione e di utilizzo requirement a) 3 capacità...
  • Page 3 abbiano ricevuto istruzioni certe riguardo all’uso • Packaging parts (plastic bags, polystyrene, clips, etc.) must be kept dell’apparecchio tali da comprenderne il funzionamento, i pericoli e i away from children, as they can be dangerous. • rischi Read this manual carefully, as it provides useful instructions on •...
  • Page 4 Pour des meilleures performances de chauffage de l'eau et à des manual. fins de garantie, respecter strictement les instructions dans ce manuel. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BBX100 BBX150 BBX200 Capacità Capacity ( gal ) ( 26,4 ) ( 39,6 )
  • Page 5 DESCRIZIONE COSTRUTTIVA E FUNZIONAMENTO CONSTRUCTION AND OPERATION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPTION DE LA CONSTRUCTION ET DU FONCTIONNEMENT Lo scopo di questo apparecchio è di riscaldare l'acqua calda The purpose of this appliance is to heat the domestic water in sanitaria in due modi diversi: two different ways: A.
  • Page 6 Parti principali: Main parts: Serbatoio di stoccaggio: è interamente realizzato in Storage tank: it is entirely made of AISI 316L acciaio inox AISI 316L. stainless steel. 2. Mantello esterno: resistente agli urti e alle sollecitazioni esterne, con 2. Outer casing: resistant to shocks and external stresses, with a high finitura superficiale di alto livello estetico.
  • Page 7 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • • L'installazione deve essere effettuata, in conformità The installation must be carried out, in compliance con la normativa vigente, da una persona qualificata in grado di with the current legislation, by a qualified person able to eseguire non solo un set up corretto dell'apparecchio, ma anche le perform not only a correct set up of the appliance, but also the prove necessarie prima di iniziare il riscaldamento dell'acqua.
  • Page 8 POSIZIONE E MONTAGGIO POSITION AND ASSEMBLY COLOCACIÓN Y MONTAJE MISE EN PLACE ET MONTAGE Sull'apparecchio sono presenti tre staffe laterali di fissaggio The appliance is equipped with three side fixing brackets (see (vedere A in figura). Per il fissaggio dell'apparecchio, stringere A in figure).
  • Page 9 COLLEGAMENTI IDRAULICI E QUALITÀ DELL’ACQUA HYDRAULIC CONNECTIONS AND WATER QUALITY CONEXIONES HIDRÁULICAS Y CALIDAD DEL AGUA RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ET QUALITÉ DE L'EAU Rispettare i seguenti parametri dell’acqua sanitaria: Comply with the following domestic water parameters: • • Durezza totale: compresa tra i 10 °f ed i 25 °f Total hardness: between 10 °f and 25 °f •...
  • Page 10 déclenche. Pendant cette opération, une petite quantité d’eau doit ATENCIÓN: para evitar la activación del termostato de seguridad pouvoir sortir. calentador eléctrico incluido), líquido intercambiador de calor no debe superar una temperatura de 78 ATTENTION : pour éviter l'activation du thermostat de sécurité du °C.
  • Page 11 MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO MAINTENANCE OF THE APPLIANCE MANTENIMIENTO DEL APARATO MAINTENANCE DE L'APPAREIL Per mantenere sicuro il funzionamento dell'apparecchio e To keep the operation of the device safe and preserve its preservarne al meglio la componentistica, è consigliato components in the best possible way, a periodic check by a controllo periodico (frequenza almeno annuale) da parte di un tecnico specialized technician is recommended at least once a year.
  • Page 12 ATI DI MARIANI SRL Via E. Mattei 461 Zona Ind. Torre del Moro n°4 47522 Cesena (FC) - ITALIA Tel. +int-39-0547 609711 www.nautica.atimariani.it nautica@atimariani.it Il produttore non è responsabile per errori o imprecisioni in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri modelli (in qualsiasi momento e senza alcun preavviso) per esigenze tecniche o di marketing, al fine di perseguire la qualità...

This manual is also suitable for:

Bbx150Bbx200