MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of personal injury. A08590 Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Page 3
Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off position and drain tank daily or after each use. 3- ENG How To Prevent It A08590...
Page 4
A08590 HAZARD How To Prevent It HAZARD Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor.
Page 5
Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/ MSHA approved respirator designed for use with your specific application. 5- ENG A08590...
Page 6
WARNING: Risk of Burns Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. A08590 Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation.
Page 7
Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. 7- ENG A08590...
A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch circuit the air compressor is operated on. If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D"...
HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling.
If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. A08590 10- ENG...
"cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out"...
Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank.
Turn regulator knob clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached. The compressor is ready for use. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area.
Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). Replace the outlet tube and tighten the nut. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section. A08590 Outlet Tube 14- ENG Check Valve...
NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. Reapply pipe sealant to gauges and hose. Reassemble gauges and hose. Orient gauges to read correctly. Tighten hose with wrench. 15- ENG A08590...
Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM...
Page 17
Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Check and replace if required. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Replace. Replace. 17- ENG CORRECTION A08590...
Page 18
Extension cord is wrong length or gauge. Loose electrical connections. Faulty motor. A08590 CAUSE Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
Page 20
1 YEAR - Limited warranty on all accessories. Delta will repair or replace, at Delta's option, products or components which have failed within the warranty Service will be scheduled according to the normal work flow and business hours at the service period.
MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. A08590 Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 27- SP A08590...
Page 24
A08590 PELIGRO cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de cada uso. Si el tanque genera una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un nuevo...
Page 25
Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rótulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que está pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicación específica. 29- SP A08590...
Page 26
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. A08590 PELIGRO Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación.
" D " au Canada et un " T " aux États-Unis. Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería. A08590 GLOSARIO CICLO DE SERVICIO ESPECIFICACIONES...
Page 29
No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deberá instalar uno apropiado. La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista competente. Enchufe de 120 V, EE.UU. 33- SP A08590...
Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire. 35- SP A08590...
Page 32
Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque. Cómo utilizar su unidad Cómo detenerla: Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "OFF". A08590 36- SP...
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada. MANTENIMIENTO Antes Diariamente o luego de cada cada uso ● ● 37- SP A08590...
Reinstale la válvula reguladora (girando en sentido horario). Reponga la salida del tubo de presión y ajuste la tuerca. Ejecute el proceso de "asentamiento". Vea "Proceso de asentamiento" en la sección "Operación". A08590 SERVICIO Y AJUSTES 38- SP...
Page 35
Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si así estuviese equipado). Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. ALMACENAJE 39- SP A08590...
Golpeteo Posible defecto en la válvula de seguridad. A08590 CAUSA Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo no corta, contacte a un técnico calificado para el servicio. Contacte a un técnico de servicio calificado.
Page 37
Si es mayor que SCFM o la presión suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Verifique y reemplace si fuese necesario. Extraiga, limpie o reemplace. Ajuste las conexiones. Reemplace Reemplace 41- SP CORRECCIÓN A08590...
Page 38
El cable de extensión eléctrica tiene una longitud o calibre erróneo. Conexiones eléctricas sueltas. Falla el motor A08590 CAUSA Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático.
Page 40
1 AÑO – Garantía limitada sobre otros componentes del generador. 2 AÑOS – Garantía limitada en las herramientas neumáticas, tal como se describe en el catalogo general Delta. 1 AÑO – Garantía limitada en lavadoras a presión usadas en aplicaciones domesticas (por ej. Uso residencial y personal exclusivo).
Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles. A08590 A08590 MISE EN GARDE danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessures mineures ou moyennes.
Page 43
Toujours rester à proximité de l'appareil lorsqu'il est en fonction. Toujours couper l'alimentation électrique en plaçant le levier du manostat à la position d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque jour ou après chaque usage. 51- FR Prévention A08590 A08590...
Page 44
à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures. A08590 A08590 DANGER Prévention Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation.
Page 45
Bien lire et respecter les directives de sécurité indiquées sur l'étiquette ou la fiche signalétique de la matière qui est vaporisée. Porter un respirateur homologué par le NIOSH/MSHA et conçu pour l'application en question. 53- FR A08590 A08590...
Page 46
Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. A08590 A08590 Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
Les fusibles à retardement sont identifiés par un « D » au Canada et par un « T » aux E.-U. Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. A08590 A08590 LEXIQUE /min).
Page 49
INSTALLATION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de 57- FR Broche de mise à la terre Fiche É.-U. - 120 volts A08590 A08590...
Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas. A08590 A08590 58- FR...
Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. 59- FR A08590...
Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le 61- FR . Relâchez A08590...
Replacez le tube de décharge de pression et resserrez l'écrou. Effectuez la procédure de rodage. Voir la partie intitulée « Procédures de rodage » de la section sur l'utilisation. A08590 62- FR...
Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccord à tuyau. Assemblez le manomètre de sortie et le raccord à tuyau. Orientez le manomètre de sortie de façon à ce qu'il indique la pression correcte. Serrez le tuyau à l'aide d'une clé. RANGEMENT 63- FR A08590...
Fuite d’air à la Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. soupape de sûreté. Soupape de retenue défectueuse. Cognements. A08590 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, CAUSE 64- FR CORRECTION Déplacez le levier «...
Page 57
Vérifiez et remplacez le boyau au besoin. Retirez et nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Serrez les raccords. Remplacez le régulateur. Remplacez le régulateur. 65- FR CORRECTION A08590...
Page 58
Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. A08590 CAUSE Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe- circuit à...
Appliquez tous soins raisonnables lors de l’utilisation et de l’entretien du produit, conformément aux recommandations dans le ou les guide(s) de l’utilisateur. Livrez ou expédiez le produit au Centre de service après-vente agréé de Delta le plus proche. Le fret doit, le cas •...