Page 1
User Manual ePX3030 Electric Pressure Washer 2000 PSI / 1.76 GPM DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
For Your Records ALL RIGHTS RESERVED Date of Purchase: All rights reserved. No reproduction allowed in any form Model Number: without written permission from Westinghouse Outdoor Power Equipment. Serial Number: DANGER Read this manual before Place of Purchase: using or performing maintenance on this product.
This can cause the motor and pump to overheat and fail. Always unwind the garden hose completely and remove any objects that may restrict or prevent the flow of water to the machine. NOTICE Thank you for choosing Westinghouse! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY SAFETY DEFINITIONS SAFETY SYMBOLS The words DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTICE Follow all safety information contained in this user manual as are used throughout this manual to highlight important well as the information on the product labeling. information. Be sure that the meanings of this safety Symbol Description information is known to all who operate, perform maintenance...
Page 5
SAFETY WARNING To reduce the risk of injury, read and understand the instructions before using this product. WARNING Risk of liquid injection. Never spray humans or animals, as injury could result. Engage the trigger lock when the pressure washer is not in use. l Always read all the instructions before using the product.
Page 6
Never use an extension power cord because it can cause a voltage drop and burn the motor. Using an extension cord increases risk of electric shock to the operator. l Never use lances or other parts that are not compatible for this specific Westinghouse unit. l Never spray any electrical outlet with the pressure washer.
Outdoor Power Equipment Columbus Ohio 43228 USA Made in China Conforms to UL Std. 1776 Certified to CSA Standard C22.2 No. 68 Model ePX3030 La Maqueta | Modèle ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Peak Pressure 2000 PSI Presión Pico | Pression Dr Crête ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
NOTE: Double insulated products should only be serviced by qualified service technicians. For more information, contact Westinghouse customer service at 1 (855) 944-3571. SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding.
COMPONENTS FIG. 3 UNDERSTANDING THE PRESSURE ON/OFF BUTTON (5) WASHER Push once to start the pressure washer. Push again to stop See Figure 3. the pressure washer. To reduce the risk of injury and product failure, read and HIGH PRESSURE HOSE (6) understand the information in this user manual as well as the The high pressure hose included with this unit is light weight, information on the product labeling.
ASSEMBLY WARNING FIG. 4 Do not connect the pressure washer to a power supply until it is fully assembled. To avoid accidental starting and possible serious injury, only connect a power supply when the pressure washer is ready for use. REMOVING CARTON CONTENTS WARNING This product requires assembly.
Page 11
ASSEMBLY CONNECTING THE HIGH PRESSURE FIG. 7 HOSE TO THE SPRAY GUN See Figure 8. l Pull the collar on the high pressure hose back and push the hose fitting firmly into the spray gun. l Screw the collar onto the spray gun and tighten securely. NOTE: Be careful not to damage the threads on the spray gun doing so could cause the gun to leak during use.
OPERATION USING THE SPRAY GUN OVERVIEW See Figure 9. This pressure washer can produce very high levels of water pressure and can be used for a variety cleaning applications. WARNING Hold the spray gun and lance with WARNING two hands (one hand to pull the trigger and the other to Do not alter or modify this stabilize the gun).
Page 13
OPERATION INSTALLING NOZZLES FIG. 10 See Figure 10. WARNING ALWAYS turn off the pressure washer, release the pressure in the spray gun, and lock the trigger before removing or installing a nozzle. NEVER point the lance at your face. Failure to comply with this warning could result in serious injury.
OPERATION l Turn the water on and start the pressure washer. l Squeeze the trigger and wait several seconds for detergent to FIG. 12 appear in the water stream. l Start cleaning at the bottom of the surface and work in a side- to-side motion.
MAINTENANCE l Remove all nozzles and place them in the nozzle storage area. WARNING ALWAYS turn off the pressure l Disassemble the spray gun and lance. washer, release the pressure in the spray gun, and unplug l Store the pressure washer and accessories in a dry, covered the pressure washer before performing maintenance.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION Pressure washer is not connected to a power Connect the power cord to a grounded 120 V source or the power source isn’t grounded outlet. Water pressure is in the hose Pull the trigger to release the water pressure. Unit will not turn on.
There are no warranties extended other than as provided herein. This limited warranty may be modified only by Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Any implied warranties allowed by law shall be limited in duration to the terms of the express warranty provided herein.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS Número de modelo: Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción Número de serie: en ningún formato sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment. Lugar de compra: PELIGRO Lea este manual antes de utilizar o realizar tareas de mantenimiento en este •...
SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDAD SIMBOLOS DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO Siga toda la información de seguridad contenida en este se utilizan en todo este manual para destacar información manual del usuario, así como la información contenida en la importante.
Page 22
SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, lea y comprenda las instrucciones antes de usar este producto. ADVERTENCIA Riesgo de inyección de líquido. Nunca rocíe a personas o animales, ya que podría causar lesiones. Active el seguro del gatillo cuando no utilice la hidrolavadora. •...
Page 23
Nunca utilice un cable de extensión, ya que puede provocar una caída de tensión y quemar el motor. El uso de un cable de extensión aumenta el riesgo de descarga eléctrica para el operador. • Nunca utilice lanzas u otras piezas que no sean compatibles con esta unidad Westinghouse específica. • Nunca rocíe ninguna toma eléctrica con la hidrolavadora.
Page 24
Outdoor Power Equipment Columbus Ohio 43228 USA Made in China Conforms to UL Std. 1776 Certified to CSA Standard C22.2 No. 68 Model ePX3030 La Maqueta | Modèle ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Peak Pressure 2000 PSI Presión Pico | Pression Dr Crête ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
NOTA: Los productos con doble aislamiento solo deben ser reparados por técnicos de servicio calificados. Para obtener más información, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Westinghouse al 1 (855) 944-3571. MANTENIMIENTO DE UN APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos PRUEBA Botón...
COMPONENTES Figura 3 COMPRENDIENDO LA HIDROLAVADORA a la hidrolavadora. Vea la figura 3. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (5) Para reducir el riesgo de lesiones y fallas del producto, lea Presione una vez para poner en marcha la hidrolavadora. y comprenda la información de este manual del usuario, así Presione nuevamente para detenerla.
ASAMBLEA ADVERTENCIA Figura 4 No conecte la hidrolavadora a una fuente de alimentación hasta que esté completamente ensamblada. Para evitar el arranque accidental y posibles lesiones graves, conecte la hidrolavadora a una fuente de alimentación únicamente cuando esté lista para su uso. CÓMO RETIRAR EL CONTENIDO DEL CARTÓN ADVERTENCIA...
Page 28
ASAMBLEA CONECTANDO LA LANZA A LA Figura 7 PISTOLA ROCIADORA Véase la figura 7. • Empuje la lanza (1) en la pistola pulverizadora (2) y gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. No apriete demasiado. • Tire suavemente de la lanza para asegurarse de que esté...
OPERACIÓN • Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición DESCRIPCIÓN GENERAL OFF ( Oh ) para detener la hidrolavadora. Esta hidrolavadora puede producir niveles muy altos de presión • Después de utilizar la hidrolavadora, puede quedar presión de agua y puede usarse para una variedad de aplicaciones de de agua en el sistema.
Page 30
OPERACIÓN INSTALACIÓN DE BOQUILLAS Figura 10 Vea la figura 10. ADVERTENCIA SIEMPRE apague hidrolavadora, libere la presión de la pistola rociadora y bloquee el gatillo antes de quitar o instalar una boquilla. NUNCA apunte la lanza hacia su cara. No cumplir con esta advertencia podría resultar en lesiones graves.
OPERACIÓN detergente aparezca en el chorro de agua. • Comience a limpiar desde la parte inferior de la superficie y Figura 12 trabaje con movimientos de lado a lado. No permita que el jabón se seque sobre la superficie que está limpiando. •...
MANTENIMIENTO comercialmente para prolongar la vida útil de la bomba. Siga ADVERTENCIA SIEMPRE apague las instrucciones de uso del fabricante. hidrolavadora, libere la presión en la pistola rociadora • Libere la presión de la pistola rociadora y desconecte la y desenchufe la hidrolavadora antes de realizar hidrolavadora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN La hidrolavadora no está conectada a una Conecte el cable de alimentación a una toma de fuente de energía o la fuente de energía no está corriente de 120 V con conexión a tierra. conectada a tierra La presión del agua está...
Westinghouse en caso de que sea necesario contactarlo. Debe conservar el recibo de compra, que incluye la fecha, el modelo y el número de serie, y presentarlo al servicio de atención al cliente de Westinghouse para obtener el servicio de garantía.
IMPORTANT: Conservez le reçu d’achat pour une couverture derniers manuels d'utilisation produits de garantie sans problème. Westinghouse sont disponibles sous l'onglet Assistance. wpowereq.com/pages/manuels Ou scannez le code QR suivant avec l'appareil photo d'un smartphone pour être dirigé vers le lien. Français...
Déroulez toujours complètement le tuyau d'arrosage et retirez tous les objets susceptibles de restreindre ou d'empêcher l'écoulement de l'eau vers la machine. AVIS Merci d'avoir choisi Westinghouse ! VEUILLEZ LIRE CE POINT AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
SÉCURITÉ DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les termes DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS Suivez toutes les informations de sécurité contenues dans ce sont utilisés dans ce manuel pour mettre en évidence des manuel d’utilisation ainsi que les informations figurant sur informations importantes.
Page 39
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, lisez et comprenez les instructions avant d’utiliser ce produit. AVERTISSEMENT Risque d'injection de liquide. Ne jamais pulvériser sur des personnes ou des animaux, car cela pourrait entraîner des blessures. Verrouillez la gâchette lorsque le nettoyeur haute pression n'est pas utilisé. l Lisez toujours toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
Page 40
N'utilisez jamais de rallonge électrique car cela peut provoquer une chute de tension et brûler le moteur. L'utilisation d'une rallonge électrique augmente le risque de décharge électrique pour l'opérateur. l N'utilisez jamais de lances ou d'autres pièces qui ne sont pas compatibles avec cette unité Westinghouse spécifique. l Ne jamais pulvériser une prise électrique avec le nettoyeur haute pression.
Outdoor Power Equipment Columbus Ohio 43228 USA Made in China Conforms to UL Std. 1776 Certified to CSA Standard C22.2 No. 68 Model ePX3030 La Maqueta | Modèle ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Peak Pressure 2000 PSI Presión Pico | Pression Dr Crête ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
NOTE: Les produits à double isolation ne doivent être réparés que par des techniciens qualifiés. Pour plus d'informations, contactez le service client de Westinghouse au 1 (855) 944- 3571. ENTRETIEN D'UN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION Dans un produit à...
COMPOSANTS FIG. 3 COMPRENDRE LE NETTOYEUR À HAUTE nettoyeur haute pression. PRESSION BOUTON MARCHE/ARRÊT (5) Voir la figure 3. Appuyez une fois pour démarrer le nettoyeur haute pression. Appuyez Pour réduire le risque de blessure et de défaillance du produit, lisez et à...
ASSEMBLÉE AVERTISSEMENT FIG. 4 Ne branchez pas le nettoyeur haute pression sur une prise électrique tant qu'il n'est pas complètement assemblé. Pour éviter tout démarrage accidentel et d'éventuelles blessures graves, ne branchez l'appareil sur une prise électrique que lorsque le nettoyeur haute pression est prêt à l'emploi. RETRAIT DU CONTENU DU CARTON AVERTISSEMENT Ce produit nécessite...
Page 45
ASSEMBLÉE RACCORDEMENT DU TUYAU FIG. 7 HAUTE PRESSION AU PISTOLET PULVÉRISATEUR Voir la figure 8. l Tirez le collier du tuyau haute pression vers l'arrière et poussez fermement le raccord du tuyau dans le pistolet pulvérisateur. l Vissez le collier sur le pistolet pulvérisateur et serrez fermement.
OPÉRATION l Mettez l'interrupteur marche/arrêt en position OFF ( O ) pour APERÇU arrêter le nettoyeur haute pression. Ce nettoyeur haute pression peut produire des niveaux de l Après avoir utilisé le nettoyeur haute pression, il se peut que pression d'eau très élevés et peut être utilisé pour diverses la pression de l'eau reste dans le système.
OPÉRATION INSTALLATION DE BUSES FIG. 10 Voir la figure 10. AVERTISSEMENT Éteignez TOUJOURS le nettoyeur haute pression, relâchez la pression dans le pistolet pulvérisateur et verrouillez la gâchette avant de retirer ou d'installer une buse. NE pointez JAMAIS la lance vers votre visage.
OPÉRATION FIG. 12 de savon basse pression et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. l Installez l’applicateur de savon basse pression sur le pistolet pulvérisateur. l Ouvrez l’eau et démarrez le nettoyeur haute pression. l Appuyez sur la gâchette et attendez quelques secondes que le détergent apparaisse dans le jet d’eau.
ENTRETIEN STOCKAGE AVERTISSEMENT Éteignez TOUJOURS NOTE: Utilisez des protections de pompe disponibles dans le nettoyeur haute pression, relâchez la pression dans le le commerce pour prolonger la durée de vie de la pompe. pistolet pulvérisateur et débranchez le nettoyeur haute Suivez les instructions d'utilisation du fabricant.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTION Le nettoyeur haute pression n'est pas connecté Branchez le cordon d’alimentation sur une prise à une source d'alimentation ou la source de 120 V reliée à la terre. d'alimentation n'est pas mise à la terre La pression de l'eau est dans le tuyau Appuyez sur la gâchette pour libérer la pression L'unité...
Votre reçu d'achat comprenant la date, le modèle et le numéro de série doit être conservé et présenté au service client de Westinghouse afin d'obtenir le service de garantie. La preuve d'achat repose uniquement sur vous, l'acheteur d'origine. Vous devez faire preuve d'un soin et d'une utilisation raisonnables et suivre les directives d'entretien préventif et de stockage telles que prescrites dans le manuel d'utilisation de votre unité...
Need help?
Do you have a question about the ePX3030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers