Emerson AVENTICS AES 500 Series Operating Instructions Manual
Emerson AVENTICS AES 500 Series Operating Instructions Manual

Emerson AVENTICS AES 500 Series Operating Instructions Manual

Adapter module

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d'instruction
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio
R412018150-BAL-001-AD
2024-11; Replaces 2022-07
DE/EN/FR/IT/ES
AVENTICS™ AES
Adaptermodul 32DO-B-DESIGN / -Serie 500
Adapter module 32DO-B-DESIGN / -series 500
Module adaptateur 32DO-B-DESIGN / -Serie 500
Modulo adattatore 32DO-B-DESIGN / Serie 500
Módulo adaptador 32DO-B-DESIGN / -serie 500

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVENTICS AES 500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emerson AVENTICS AES 500 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio R412018150-BAL-001-AD 2024-11; Replaces 2022-07 DE/EN/FR/IT/ES AVENTICS™ AES Adaptermodul 32DO-B-DESIGN / -Serie 500 Adapter module 32DO-B-DESIGN / -series 500 Module adaptateur 32DO-B-DESIGN / -Serie 500 Modulo adattatore 32DO-B-DESIGN / Serie 500 Módulo adaptador 32DO-B-DESIGN / -serie 500...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation........................................Gültigkeit der Dokumentation......................................Zusätzliche Dokumentationen ......................................Verwendete Bezeichnungen......................................Verwendete Abkürzungen........................................ Sicherheit............................................Zu diesem Kapitel..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung..................................Pflichten des Betreibers ........................................2.4.1 Pflichten des Betreibers...................................... 2.4.2 Kennzeichnungen und Warnungen am Produkt ..............................Qualifikation des Personals....................................... Gefahrenquellen ..........................................
  • Page 3 10.2 Reinigung............................................10.2.1 Allgemeine Vorgaben ......................................10.2.2 Vorgehen ........................................... 10.3 Wartung............................................10.4 Nach der Instandhaltung ........................................11 Demontage und Austausch ........................................ 11.1 Grundlegende Vorgaben ........................................11.2 Vorbereitung............................................ 12 Umbau und Erweiterung ........................................12.1 Bedingungen............................................ 12.2 Vorgehen ............................................13 Entsorgung ............................................14 Fehlersuche und Fehlerbehebung.......................................
  • Page 4: Zu Dieser Dokumentation

    1 Zu dieser Dokumentation Abkürzung Bedeutung Canadian Standards Association (Nicht-staatliche Organisation zur Pro- Lesen Sie diese Dokumentation vollständig und insbesondere das Kapitel g 2. Si- duktprüfung und Zertifizierung in Kanada) cherheit, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. Eingang/Ausgang Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sach- Funktionsgrundplatte gerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu Grundplatte...
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    2.5 Qualifikation des Personals 4.3 Produkt zurücksenden Ausschließlich für die Aufgaben qualifiziertes Personal darf die Tätigkeiten aus- • Vor Rücksendung des Produkts: Wenden Sie sich an unsere Kontaktadresse. führen, die in dieser Dokumentation beschrieben werden. Je nach Tätigkeit sind Siehe Rückseite. grundlegende Kenntnisse in folgenden Bereichen und Kenntnisse der zugehöri- •...
  • Page 6: Montage Und Installation

    5.3 Ausführungen 6.1 Planung 6.1.1 Einbaubedingungen Allgemeine Vorgaben • Sicherstellen, dass das Produkt gegen jegliche mechanische Belastung ge- schützt eingebaut ist. Vorgaben für das Produkt • Einbaulage. Siehe g 15. Technische Daten. • Zur Verwendung in Nordamerika und/oder Kanada: siehe g 15 Technische Daten. Zur Verwendung in Nordamerika und/oder Kanada: isolierte Stromquelle verwen- den, die eine der folgenden Anforderungen erfüllt: •...
  • Page 7: Einbau

    6.3 Einbau M = 1,6 Nm ± 0,2 Nm 6.3.1 Einbau des Produkts Hinweise • Sicherstellen, dass die Dichtung zwischen den Gehäusen richtig in der Nut sitzt. • Sicherstellen, dass die Pins des Steckverbinders nicht verbogen sind und in der entsprechenden Buchse im Buskoppler oder in der Grundplatte kontaktieren. •...
  • Page 8: Betrieb

    Diagnose 7.3 Schrittweise Inbetriebnahme Ein Fehler liegt vor. Wenn Sie die Vorbereitungen abgeschlossen haben, können Sie die Anlage in Be- trieb nehmen. Das Diagnosebit wird gesetzt, wenn einer der folgenden Fehler vorliegt. Ausgang ist überlastet oder kurzgeschlossen Mögliche Ursache Abhilfe 8 Daten und Parameter Defektes Ventil Ventil tauschen.
  • Page 9: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Wenn keine Schäden festgestellt wurden und der Betreiber keine Störungen ge- Dieses Kapitel enthält einen Auszug der wichtigsten Technischen Daten. Weitere meldet hat, kann das Produkt wieder an die Stromversorgung angeschlossen und Technische Daten finden Sie auf der Produktseite im Emerson Store. in Betrieb genommen werden. Allgemein...
  • Page 10 Beispiel: Transformator der Klasse 2 oder Stromquelle der Klasse 2 gemäß UL 5085-3/ CSA-C22.2 no. 66.3 oder UL 1310/CSA-c22.2 no. 223) Berücksichtigte Normen und Richtlinien Norm / Richtlinie Beschreibung EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Teil 6-2: Fachgrundnor- men –...
  • Page 11 Table of contents About this documentation ......................................... 13 Documentation validity........................................Additional documentation ....................................... Designations used ..........................................Abbreviations used........................................... Safety..............................................About this chapter..........................................Intended use ............................................ Improper use............................................ Obligations of the operator ......................................2.4.1 Obligations of the operator ....................................2.4.2 Identifications and warnings on the product ..............................Personnel qualifications........................................
  • Page 12 10.2 Cleaning ............................................10.2.1 General requirements ......................................10.2.2 Procedure .......................................... 10.3 Maintenance ............................................ 10.4 After service ............................................. 11 Disassembly and exchange......................................... 18 11.1 Basic requirements........................................... 11.2 Preparation ............................................12 Conversion and extension ........................................18 12.1 Conditions............................................12.2 Procedure............................................13 Disposal ............................................. 14 Troubleshooting ..........................................
  • Page 13: About This Documentation

    1 About this documentation Abbreviation Meaning Canadian Standards Association Read this documentation completely, especially chapter g 2. Safety before work- Input/Output ing with the product. Supply plate These instructions contain important information on the safe and appropriate as- sembly, operation, and maintenance of the product and how to remedy simple Base plate malfunctions yourself.
  • Page 14: Scope Of Delivery

    • Pneumatics 5 Product description • Electrics 5.1 Brief description 2.6 Hazards AES-B-design 2.6.1 Danger of injury The product connects a valve system with a B-design interface (e.g. HF03-LG, HF04) to a fieldbus system. The product is connected to an AES series bus cou- Risk of burns due to insufficient supply pressure pler, which can then control up to 32 coils on the connected valve system.
  • Page 15: Assembly And Installation

    5.3 Versions 6.1 Planning 6.1.1 Installation conditions General requirements • Make sure that the product is installed in a manner that protects it from all types of mechanical loads. Product-specific requirements • Mounting orientation. See g 15. Technical data. • For use in North America and/or Canada: see g 15 Technical data.
  • Page 16: Basic Requirements

    • Ensure that connecting cables are not trapped. 6.3.2 Assembling AES-B-design = 3 +0.5 Nm 3 + 0.5 Nm Fig. 7: AES series 500 adapter cable 1 Adapter module 1. Mount the bus coupler with 3 hexagonal socket-head screws M4 x 40 mm and the washers on the left side of the adapter module. = 1.6 +0.4 Nm 1.6 Nm ...
  • Page 17: Operation

    9 Operation Valve Coil 9.1 Basic requirements General requirements • Never switch off, modify or bypass safety devices. Table 3: Byte Z+1 • Observe the system descriptions for your valve system components. See g 1.2 Additional documentation. Valve Coil • Do not touch the product or any connected parts during operation. In case of malfunctions during operation •...
  • Page 18: Conversion And Extension

    This section contains an excerpt of the most important technical data. Further technical data can be found on the product page in the Emerson store. tions, the product can be reconnected to the power supply and put back into op- eration.
  • Page 19 Table des matières A propos de cette documentation ...................................... 21 Validité de la documentation......................................Documentation supplémentaire ...................................... Désignations utilisées........................................Abréviations utilisées........................................Sécurité.............................................. À propos de ce chapitre ........................................Utilisation conforme......................................... Utilisation non conforme........................................Obligations de l’exploitant ....................................... 2.4.1 Obligations de l’exploitant ....................................2.4.2 Marquages et avertissements sur le produit ...............................
  • Page 20 10.2 Nettoyage ............................................10.2.1 Spécifications générales..................................... 10.2.2 Procédure .......................................... 10.3 Maintenance ............................................ 10.4 Après l’entretien..........................................11 Démontage et remplacement ......................................26 11.1 Spécifications de base ........................................11.2 Préparation ............................................12 Transformation et extension ......................................26 12.1 Conditions............................................12.2 Procédure............................................13 Elimination............................................14 Recherche et élimination de défauts....................................
  • Page 21 1 A propos de cette documentation 1.4 Abréviations utilisées Lire entièrement la présente documentation et en particulier le chapitre g 2. Sé- Les abréviations suivantes sont utilisées dans cette documentation : curité avant de travailler avec le produit. Abréviation Signification Cette notice d’instruction contient des informations importantes pour monter, Advanced Valve utiliser et entretenir le produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pou- Canadian Standards Association (organisation non gouvernementale de...
  • Page 22: Description Du Produit

    2.4.2 Marquages et avertissements sur le produit 4.3 Retour du produit En tant qu’exploitant, s’assurer que les marquages et les avertissements sur le • Avant de renvoyer le produit : écrivez à notre adresse de contact. Voir la face produit sont toujours clairement lisibles. arrière.
  • Page 23: Montage Et Installation

    5.3 Versions 6.1 Planification 6.1.1 Conditions d’installation Spécifications générales • S’assurer que le produit est installé à l’abri de toute contrainte mécanique. Spécifications pour le produit • Position de montage. Voir g 15. Données techniques. • Pour un usage en Amérique du Nord et/ou au Canada : voir g 15 Données techniques.
  • Page 24 6.3 Pose M = 1,6 Nm ±0,2 Nm 6.3.1 Montage du produit Remarques • S’assurer que le joint entre les boîtiers est correctement positionné dans la rai- nure. • S’assurer que les broches du raccord enfichable ne sont pas déformées et qu’elles sont en contact avec la prise correspondante dans le coupleur de bus ou dans l’embase.
  • Page 25: Entretien

    Le bit de diagnostic est activé en présence de l’une des erreurs suivantes. 7.3 Mise en service progressive La sortie est surchargée ou court-circuitée Lorsque les préparations sont terminées, l’installation peut être mise en service. Cause possible Remède Distributeur défectueux Remplacer le distributeur.
  • Page 26: Données Techniques

    être rebranché à l’alimentation électrique et mis en 15 Données techniques service. Ce chapitre contient un extrait des principales données techniques. D’autres don- nées techniques sont disponibles sur la page dédiée au produit dans l’Emerson Store. 11 Démontage et remplacement Généralités La dépose n’est nécessaire que si le produit doit être remplacé, installé...
  • Page 27 • Source de courant de classe 2 qui correspond au National Electrical Code (NEC), NFPA 70, clause 725.121 et au Canadian Electric Code (CEC), partie I, c22.1. Exemple : transformateur de classe 2 ou source de courant de classe 2 confor- mément à...
  • Page 28 Indice Sulla presente documentazione ......................................30 Validità della documentazione ......................................Documentazione aggiuntiva ......................................Definizioni utilizzate ......................................... Abbreviazioni utilizzate ........................................Sicurezza............................................Sul presente capitolo........................................Uso a norma ............................................. Uso non a norma ..........................................Obblighi del gestore ......................................... 2.4.1 Obblighi del gestore......................................2.4.2 Marcature e segnali di avvertimento sul prodotto ..............................
  • Page 29 10.2 Pulizia............................................... 10.2.1 Disposizioni generali ......................................10.2.2 Procedura .......................................... 10.3 Manutenzione ..........................................10.4 Dopo la manutenzione ........................................11 Smontaggio e sostituzione ......................................... 35 11.1 Disposizioni di base .......................................... 11.2 Preparazione ............................................ 12 Trasformazione e ampliamento......................................35 12.1 Condizioni ............................................12.2 Procedura............................................13 Smaltimento ............................................
  • Page 30 1 Sulla presente documentazione 1.4 Abbreviazioni utilizzate Leggere questa documentazione in ogni sua parte e in particolare il capitolo Nella presente documentazione sono utilizzate le seguenti abbreviazioni: g 2. Sicurezzaprima di adoperare il prodotto. Abbreviazione Significato Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare, azionare e sotto- Advanced Valve porre a manutenzione il prodotto e per riparare autonomamente piccoli guasti, Canadian Standards Association (organizzazione non governativa per il...
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto

    • Fino al momento della restituzione, osservare le condizioni di stoccaggio. 2.5 Qualifica del personale Utilizzare esclusivamente personale qualificato e preposto per svolgere le attività descritte nella presente documentazione. Queste attività richiedono conoscenze 5 Descrizione del prodotto di base e conoscenze dei termini specifici appartenenti ai seguenti campi: •...
  • Page 32: Montaggio E Installazione

    5.3 Esecuzioni 6.1 Pianificazione 6.1.1 Condizioni di montaggio Disposizioni generali • Assicurarsi che il prodotto, dopo essere stato montato, non sia sottoposto a carichi meccanici. Disposizioni per il prodotto • Posizione di montaggio. Vedere g 15. Dati tecnici. • Per l'utilizzo in Nord America e/o Canada: vedere g 15 Dati tecnici.
  • Page 33: Messa In Funzione

    6.3 Montaggio 6.3.1 Montaggio del prodotto Indicazioni • Accertarsi che la guarnizione tra i due corpi sia posizionata correttamente nel- la scanalatura. • Accertarsi che i pin del connettore a spina non siano piegati e che facciano contatto nella presa corrispondente dell’accoppiatore bus o nella piastra ba- Fig. 7: Cavo adattatore AES serie 500 •...
  • Page 34: Funzionamento

    9 Funzionamento Valvola Bobina 9.1 Disposizioni di base Disposizioni generali • Non disattivare, modificare o escludere mai i dispositivi di protezione. • Osservare le descrizioni dei componenti del sistema valvole. Vedere g 1.2 Do- Tab. 3: Byte Z+1 cumentazione aggiuntiva. Valvola Bobina • Durante il funzionamento non toccare il prodotto e i suoi componenti. In caso di guasti durante in funzionamento •...
  • Page 35: Dati Tecnici

    Se non si riscontrano danni e il gestore non ha segnalato guasti, è possibile ricol- Il presente capitolo contiene un estratto dei principali dati tecnici. Per maggiori informazioni sui dati tecnici consultare la pagina del prodotto nell'Emerson Store. legare il prodotto all'alimentazione di corrente e metterlo in funzione.
  • Page 36 Índice de contenidos Acerca de esta documentación......................................38 Validez de la documentación......................................Documentación adicional......................................... Denominaciones utilizadas....................................... Abreviaturas utilizadas ........................................Seguridad ............................................Acerca de este capítulo........................................Uso previsto ............................................. Uso no previsto ..........................................Obligaciones de la empresa explotadora ..................................2.4.1 Obligaciones de la empresa explotadora ................................2.4.2 Identificaciones y advertencias en el producto ..............................
  • Page 37 10.2 Limpieza............................................10.2.1 Especificaciones generales ....................................10.2.2 Procedimiento ........................................10.3 Mantenimiento ..........................................10.4 Tras el mantenimiento ........................................11 Desmontaje y sustitución ........................................43 11.1 Especificaciones básicas ........................................11.2 Preparación ............................................12 Modificación y ampliación........................................43 12.1 Condiciones ............................................. 12.2 Procedimiento..........................................13 Eliminación ............................................
  • Page 38: Acerca De Esta Documentación

    1 Acerca de esta documentación 1.4 Abreviaturas utilizadas Lea esta documentación por completo, especialmente el capítulo g 2. Seguri- En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: dad, antes de empezar a trabajar con el producto. Abreviatura Significado Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y Advanced Valve mantener el producto de forma segura y apropiada, así...
  • Page 39: Volumen De Suministro

    2.4.2 Identificaciones y advertencias en el producto 4.3 Devolución del producto Como operador, asegúrese de que las identificaciones y advertencias del produc- • Antes de devolver el producto: póngase en contacto con nosotros a través de to sean siempre claramente legibles. la dirección de contacto.
  • Page 40: Montaje E Instalación

    5.3 Versiones 6.1 Planificación 6.1.1 Condiciones de montaje Especificaciones generales • Asegurarse de que el producto esté montado de modo que quede protegido contra cualquier carga mecánica. Especificaciones para el producto • Posición de montaje. Véase g 15. Datos técnicos. • Para su uso en Norteamérica y/o Canadá véase g 15 Datos técnicos.
  • Page 41: Puesta En Servicio

    • Asegúrese de que las clavijas del conector por enchufe no estén dobladas y hagan contacto en la hembrilla correspondiente del acoplador de bus o en la placa base. • Asegúrese de que la regleta de hembrillas de tres hileras no está desplazada de las clavijas del sistema de válvulas.
  • Page 42: Mantenimiento

    9 Funcionamiento Válvula Bobina 9.1 Especificaciones básicas Especificaciones generales • No desconectar, modificar ni omitir los dispositivos de protección. Tab. 3: Byte Z+1 • Observe las descripciones del sistema para los componentes del sistema de válvulas. Véase g 1.2 Documentación adicional. Válvula Bobina •...
  • Page 43: Datos Técnicos

    Este capítulo incluye un resumen de los datos técnicos más importantes. Encon- avería, el producto puede volver a conectarse a la fuente de alimentación y po- trará más datos técnicos en la página del producto en Emerson Store. nerse en funcionamiento.
  • Page 44 The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...

This manual is also suitable for:

32do-b-design

Table of Contents