Page 1
U1-2-multi.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:44 09 LA650 LA800 Quick start guide Matrix printer Kurzanleitung Matrixdrucker Guide de démarrage rapide Imprimante matricielle Guida di avvio rapida Stampante a matrice Guía de instalación Impresora matricial...
Page 2
U1- 2 - multi . fm Seite 2 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:44 09 Important Information This device fulfils the European standards requirements by complying with the Directive of the Com- mission dated May 3, 1989 (89/336/EEC) relating to electromagnetic compatibility and the Directive dated This equipment generates and uses radio frequency energy and if not in- February 19, 1973 (73/23/EEC) relating to low-voltage electrical equipment.
Quick Start-enIVZ.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:35 09 Quick start guide Table of contents QUICK START GUIDE Table of contents QUICK START GUIDE Introduction Symbols used Important safety instructions Using the Online CD-ROM Contents of the Online CD-ROM Hardware requirements Troubleshooting Printer at a glance...
Page 4
Quick Start-enIVZ.fm Seite 2 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:35 09 Table of contents Quick start guide Settings Setting the tear position Setting the first printing line (TOF) Setting the print head gap Selecting character density and font Printing out status page Technical data Printer specifications Paper specifications...
Quick Start-en.fm Seite 3 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Introduction Introduction This Quick start guide is intended as a quick introduction into working with the printer and also to enable inexperienced users to operate the device properly. It de- scribes the most important functions of the printer and contains the essential infor- mation for your everyday work with the printer.
Quick Start-en.fm Seite 4 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Introduction Quick start guide Using the Online CD-ROM First install the Adobe Acrobat Reader on your hard disk, unless the program has already been installed. To install it, follow the steps described in the README file in the READER directory.
Quick Start-en.fm Seite 5 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Printer at a glance Printer at a glance View from the front Printer in tractor mode Control panel Soundproofing cover Top cover Front cover Tractors Bottom cover Power switch View from the rear Printer in single-sheet mode...
Quick Start - en . fm Seite 6 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Installation Quick start guide Installation Unpacking the printer Place your packaged printer on a solid base. Make sure that the “Up” symbols point in the correct direc- tion.
Quick Start-en.fm Seite 7 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Installation Placing your printer Place the printer on a solid, flat, surface, ensuring that the printer is positioned in such a way that it can not topple, and that there is easy access to the control panel and paper input devices.
Quick Start-en.fm Seite 8 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Installation Quick start guide Connecting the printer Make sure that the printer is set to the correct voltage (e.g. 230 V in Europe, 120 V in the U.S.A.). To do this, check the plate above the power inlet at the rear of the printer.
Quick Start-en.fm Seite 9 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Installation Switching on the printer The power switch for switching on the printer is located at the bottom left at the front of the printer when viewed from the front.
Quick Start - en . fm Seite 10 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Control panel Quick start guide Control panel The control panel and the keys are used for controlling the printer operation. The upper line of the display shows whether the printer is in online (Ready) or offline mode (Pause) and the paper path selected (Front1 or Single).
Quick Start-en.fm Seite 11 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Control panel Setup mode In this mode, the following settings are available: Setup key: Sets the printer to setup mode, in which the following settings can Adjust Paprpath be selected: Online...
Quick Start-en.fm Seite 12 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Changing the ribbon cassette Quick start guide Changing the ribbon Before opening the cover, make sure that the printer is switched on so that it can cassette execute automatic preparations for ribbon changing (widening the print head gap). Move the paper to the park position.
Page 15
Quick Start-en.fm Seite 13 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Changing the ribbon cassette Move the coloured friction tabs on the right and on the left into the direction of the respective arrows shown in the figure and raise the friction mechanism.
Page 16
Quick Start-en.fm Seite 14 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Changing the ribbon cassette Quick start guide Raise the coloured insertion tongue Insert the coloured ribbon tension knob into the right-hand front location of the new ribbon cassette. Turn the knob in the direction of the arrow in order to take up slack of the ribbon.
Page 17
Quick Start-en.fm Seite 15 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Changing the ribbon cassette Slightly tilt the ribbon cassette forwards and thread in the rib- bon between the coloured insertion tongue and the ribbon support (transparent plastic plate). Align and insert the cassette into the guides on the left and right, then press down until it clicks into place.
Page 18
Quick Start - en . fm Seite 16 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Changing the ribbon cassette Quick start guide Press down the coloured insertion tongue Move the print head carriage back and forth several times. If the ribbon is correctly seated, there must be no perceptible resistance.
Page 19
Quick Start - en . fm Seite 17 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Changing the ribbon cassette Press the friction mechanism down until it clicks into place. Close the top cover.
Quick Start-en.fm Seite 18 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Paper handling Quick start guide Paper handling This section describes how to set the paper type, load fanfold paper and single sheets, transport paper and move the paper to the tear position. Changing the paper type You can change the paper type either from an application program, by means of the paper path quick selection feature or in the Setup menu.
Quick Start-en.fm Seite 19 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Paper handling Changing the paper type in the When you want to change the paper source in the Setup menu, proceed as follows: Setup menu Press the Setup key, then the Paprpath key (3). Select the desired paper path by pressing <...
Page 22
Quick Start-en.fm Seite 20 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Paper handling Quick start guide Open the coloured latch lever and align the tractor so that the first printing position on the paper matches the mark on the printer housing. Lock the coloured lever again.
Page 23
Quick Start - en . fm Seite 21 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Paper handling Make sure to align the paper stack in parallel with the printer and that the paper flow is unobstructed. Re-install the bottom cover.
Quick Start-en.fm Seite 22 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Paper handling Quick start guide Single sheets Some printer models are designed for fanfold pa- per operation only and therefore do not feature a single sheet feeder. The front cover can therefore not be opened on these models.
Quick Start - en . fm Seite 23 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Paper handling Insert the single sheet straight as far into the input tray as pos- sible. Press the Online key to set the printer to ready status. The sheet is automatically loaded when the printer is in on- line mode and receives data from the computer.
Quick Start - en . fm Seite 24 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Paper handling Quick start guide Moving the paper to the tear Your printer by default moves the paper into tear position once paper is loaded. If position you deactivate this feature in the printer’s menu (setting: Manual) you can use the Tear key to move the paper to the tear position (for more information, please refer...
Quick Start - en . fm Seite 25 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Paper handling Removing paper Never use force to remove the paper from the printer. Otherwise the mechanical STOP components may be damaged. Make sure that the printer is in offline mode (Pause);...
Quick Start - en . fm Seite 26 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Settings Quick start guide Settings This section describes how to set the tear position, the first printing line, the print head gap as well as the font selection and the character density. Setting the tear position If the tear position of the paper is not aligned with the tear edge of the top cover of the printer, you can adjust it.
Quick Start - en . fm Seite 27 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Settings Setting the first printing line You can use the TOF function for setting the position of the first printing line for (TOF) each paper source and each menu individually.
Quick Start - en . fm Seite 28 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Settings Quick start guide Confirm the input by pressing the Set (1) key. FormAdj= 17/72" Press the Setup key. The printer returns to the initial status. Online <...
Quick Start - en . fm Seite 29 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Settings Selecting character density You can use the CPI (Character Per Inch) key in setup mode to select the number and font of characters per inch to be printed.
Quick Start - en . fm Seite 30 Donnerstag , 17 . Juni 2004 9:36 09 Printing out status page Quick start guide Printing out status page The status page contains all selected menu settings and the installed control soft- ware and the character generators.
Quick Start-en.fm Seite 31 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Quick start guide Technical data Technical data Printer specifications Type LA650 LA800 Serial with 24-needle print head Printing method 136 characters at 10 cpi Printing width (bidirectional mode, 10 cpi)
Quick Start-en.fm Seite 32 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:36 09 Technical data Quick start guide Paper specifications Fanfold paper Tractor1 Continuous single forms Paper weight 60–120 g/m Single set of forms No. of copies 1 + 6 (requires individual testing) Form thickness (max.) 0.60 mm Single sheet feeder...
Page 35
Quick Start-deIVZ.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis KURZANLEITUNG Einleitung Zu den verwendeten Symbolen Wichtige Sicherheitshinweise Arbeiten mit der Online-CD-ROM Was ist auf der Online-CD-ROM Hardwarevoraussetzungen Fehlersuche Auf einen Blick Ansicht von vorn Drucker im Traktorbetrieb Drucker im Einzelblattbetrieb Ansicht von hinten Installation...
Page 36
Quick Start-deIVZ.fm Seite 2 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Einstellungen Abreißposition einstellen Erste Druckzeile einstellen (TOF) Druckkopfabstand einstellen Zeichendichte und Schriftart wählen Statusseite beim Einschalten ausdrucken Technische Daten Druckerspezifikationen Papierspezifikationen Daten zur Langlebigkeit und Umweltverträglichkeit Zubehör...
Quick Start-de.fm Seite 3 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Einleitung Einleitung Die Kurzanleitung dient dem schnellen Einstieg in das Arbeiten mit dem Drucker und soll auch dem ungeübten Benutzer den Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Sie beschreibt die wichtigsten Funktionen des Druckers und enthält unerläßliche Informationen für die alltägliche Arbeit mit dem Gerät.
Quick Start-de.fm Seite 4 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Einleitung Kurzanleitung Arbeiten mit der Installieren Sie zuerst den Adobe Acrobat Reader auf Festplatte, falls dieses Pro- Online-CD-ROM gramm nicht schon vorhanden ist. Befolgen Sie zur Installation die in der Readme- Datei im Verzeichnis READER aufgeführten Schritte.
Quick Start-de.fm Seite 5 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Auf einen Blick Auf einen Blick Ansicht von vorn Drucker im Traktorbetrieb Bedienfeld Schalldämmelement Obere Abdeckung Vordere Abdeckung Traktoren Untere Abdeckung Netzschalter Ansicht von hinten Drucker im Einzelblattbetrieb Hintere Abdeckung Papierstützen Schnittstellenanschlüsse Randsteller...
Quick Start-de.fm Seite 6 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Installation Kurzanleitung Installation Drucker auspacken Den verpackten Drucker auf eine stabile Unterlage stellen. Darauf achten, daß die Symbole für ,,Oben“ in die richtige Richtung zeigen. Verpackung öffnen, Zubehörkassette entnehmen und aus- packen.
Quick Start-de.fm Seite 7 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Installation Drucker aufstellen Den Drucker auf einer stabilen, ebenen und rutschfesten Oberfläche so aufstellen, daß er nicht herunterfallen kann. Der Zugang zum Bedienfeld und den Papierein- zügen muß gewährleistet und genügend Platz für das ausgeworfene Papier vorhan- den sein.
Quick Start-de.fm Seite 8 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Installation Kurzanleitung Drucker anschließen Vergewissern Sie sich, daß das Gerät auf die richtige Span- nung eingestellt ist (z.B. 230 V in Europa, 120 V in den USA). Siehe dazu das Typenschild über dem Netzanschluß auf der Rückseite des Druckers.
Quick Start-de.fm Seite 9 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Installation Drucker einschalten Der Netzschalter, mit dem der Drucker eingeschaltet wird, befindet sich von vorne aus betrachtet links unten auf der Vorderseite des Druckers.
Quick Start-de.fm Seite 10 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Bedienfeld Kurzanleitung Bedienfeld Über das Bedienfeld und seine Tasten steuern Sie die Arbeit mit dem Drucker. Die obere Zeile der Anzeige gibt Aufschluß darüber, ob der Drucker sich im On- line- (Ready) oder im Offline-Modus (Pause) befindet und welcher Papierweg (Trak1 oder Einzel) gewählt ist.
Quick Start-de.fm Seite 11 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Bedienfeld Offline-Modus Nur in diesem Modus können Schritt-, Zeilen oder Formularvorschübe über das Bedienfeld ausgeführt werden (siehe Seite 20, Papiertransport), Daten können je- doch nicht empfangen werden. Taste Park (1): Macht Papierweg bei eingelegtem Papier frei und aktiviert Pa- Pause pierweg-Schnellanwahl (siehe „Papierart wechseln“, Seite 18).
Quick Start-de.fm Seite 12 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung Farbbandkassette Vor dem Öffnen der Abdeckung sicherstellen, daß der Drucker eingeschaltet ist, wechseln damit er automatisch wichtige Vorbereitungen für den Farbbandwechsel (Druck- kopfabstand vergrößern) ausführen kann. Fahren Sie das Papier in Parkposition. Die obere Abdeckung des Druckers aufklappen.
Page 47
Quick Start-de.fm Seite 13 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln Den farbigen Schieber der Friktion wie im Bild gezeigt nach links (in Pfeilrichtung) bewegen und die Friktion nach oben klappen. Die verbrauchte Kassette herausnehmen. Wir empfehlen die Benutzung von Original-Farb- bandkassetten.
Page 48
Quick Start-de.fm Seite 14 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung Die farbige Einlegehilfe anheben. Den farbigen Spannknopf in rechte vordere Aufnahme der neuen Farbbandkassette setzen. Den Knopf in Pfeilrichtung drehen, um das Farbband zu spannen.
Page 49
Quick Start-de.fm Seite 15 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, das Farb- band zwischen farbiger Einlegehilfe und Farbbandträger (transparente Kunststoffscheibe) einfädeln. Die Kassette parallel in ihre Führung einlegen und nach unt- en drücken, bis sie einrastet.
Page 50
Quick Start-de.fm Seite 16 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Farbbandkassette wechseln Kurzanleitung Die farbige Einlegehilfe nach unten drücken. Den Druckkopfschlitten mehrmals hin- und herbewegen. Sitzt das Farbband richtig, darf kein Widerstand spürbar sein. Bei der Bewegung von links nach rechts wird das Farbband transportiert.
Page 51
Quick Start-de.fm Seite 17 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Farbbandkassette wechseln Die Friktion nach unten drücken bis sie einrastet. Die obere Abdeckung schließen.
Quick Start-de.fm Seite 18 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Papierhandhabung Kurzanleitung Papierhandhabung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Papierart einstellen, Endlospa- pier und Einzelblätter einlegen, Papier transportieren und Papier in die Abreißpo- sition fahren. Papierart wechseln Der Papierartwechsel kann entweder über ein Anwendungsprogramm oder die Pa- pierweg-Schnellumschaltung erfolgen oder im Menü...
Quick Start-de.fm Seite 19 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Papierhandhabung Papierartwechsel im Menü Setup Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Papierartwechsel im Menü Setup vor- nehmen wollen. Drücken Sie die Taste Setup und dann die Taste Pap.Weg (3). Wählen Sie mit den Tasten <...
Page 54
Quick Start-de.fm Seite 20 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Papierhandhabung Kurzanleitung Den farbigen Verriegelungshebel öffnen und den Traktor so ausrichten, daß die erste Druckposition auf dem Papier mit der Markierung auf dem Druckergehäuse übereinstimmt. Anschließend den farbigen Hebel wieder arretieren. Endlospapier in den linken Traktor einlegen.
Page 55
Quick Start-de.fm Seite 21 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Papierhandhabung Darauf achten, daß der Papierstapel parallel zum Drucker ausgerichtet ist, und daß der Papierfluß nicht behindert wer- den kann. Die untere Abdeckung anbringen. Ready Trak1 Online Die vordere Abdeckung nach unten klappen. M1 EPS Load Den Drucker einschalten.
Quick Start-de.fm Seite 22 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Papierhandhabung Kurzanleitung Einzelblätter Manche Druckermodelle sind nur für den Endlos- papierbetrieb konzipiert und verfügen deshalb über keine Einzelblattzuführung. Die Klappe kann daher nicht geöffnet werden. Sicherstellen, daß Drucker auf Einzelblattbetrieb eingestellt ist.
Quick Start-de.fm Seite 23 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Papierhandhabung Das Einzelblatt parallel bis zum Anschlag in die Papier- führung einführen. Die Taste Online drücken, um den Drucker betriebsbereit zu machen. Das Einzelblatt wird automatisch eingezogen, wenn der Drucker Online ist und Daten vom Computer erhält.
Quick Start-de.fm Seite 24 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Papierhandhabung Kurzanleitung Papier in Abreißposition Der Drucker transportiert standardmäßig das Papier nach dem Einlegen in die fahren Tearposition. Wenn Sie diese Funktion im Menü des Druckers deaktivieren (Einstel- lung: Manual), wird Endlospapier mit der Taste Tear (4) in Abreißposition gefah- ren.
Quick Start-de.fm Seite 25 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Papierhandhabung Papier entfernen Papier niemals aus dem Drucker herausreißen, da sonst die Mechanik beschädigt STOP werden kann. Sicherstellen, daß der Drucker Offline ist (Pause), gegebenenfalls die Taste On- Pause Trak1 line drücken.
Quick Start-de.fm Seite 26 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Einstellungen Kurzanleitung Einstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Abreißposition, die erste Druck- zeile, den Druckkopfabstand sowie die die Schriftart und die Zeichendichte ein- stellen. Abreißposition einstellen Stimmt die Abreißposition des Papiers nicht mit der Abreißkante des Druckers überein, kann sie eingestellt werden.
Quick Start-de.fm Seite 27 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Einstellungen Erste Druckzeile einstellen Mit der TOF-Funktion kann für jeden Papiereinzugsschacht und jedes Menü ein- (TOF) zeln die Position der obersten Druckzeile eingestellt werden. Vor Ausführen der TOF-Funktion muß – bei Verwendung von Endlospapier – vor- her die Abreißposition eingestellt werden (siehe oben).
Quick Start-de.fm Seite 28 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Einstellungen Kurzanleitung Die Eingabe durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen. FormAdj= 17/72" Die Taste Setup drücken. Der Drucker geht in die Grundstellung zurück. Online Setze< > Exit Setup Die vorgenommene Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des Druckers erhal- ten.
Quick Start-de.fm Seite 29 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Kurzanleitung Einstellungen Zeichendichte und Mit der Taste CPI (Character Per Inch = Zeichen pro Zoll) kann im Setup-Modus Schriftart wählen die Anzahl der Zeichen eingestellt werden, die pro Zoll ausgedruckt werden. Mit der Taste Font können Schriftarten ausgewählt werden.
Quick Start-de.fm Seite 30 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Statusseite beim Einschalten ausdrucken Kurzanleitung Statusseite beim Einschalten ausdrucken Die Statusseite enthält alle gewählten Menü-Einstellungen sowie die im Drucker installierte Steuersoftware und Zeichengeneratoren. Stellen Sie sicher, dass im aktuellen Papierweg (Standardvoreinstellung ist Statusausdruck Traktor 1) unbedrucktes Papier eingelegt ist.
DIN 19 309 geeignet. Rücknahme von Drucker Unsere Geräte mit Umweltzeichen und Verbrauchsmaterial und Verbrauchsmaterial werden in unserem Recycling-Center, TallyGenicom Compu- terdrucker GmbH Heuweg 3, D-89079 Ulm gebührenfrei ange- nommen und können dort persönlich oder auf dem Versandwege angeliefert werden.
Quick Start-de.fm Seite 34 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:58 09 Technische Daten Kurzanleitung Zubehör Farbbandkassetten Bestellnummer Farbbandkassette schwarz LA80R-KA Weiteres Zubehör finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Online-CD-ROM.
Page 69
Quickstart-frIVZ.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Table des matières Guide de démarrage rapide Introduction Symboles utilisés Consignes importantes de sécurité Utilisation du CD-ROM Online Que contient le CD-ROM Online Configuration matérielle requise Recherche des pannes Vue d’ensemble Vue du devant Imprimante en mode continu...
Quickstart-frIVZ.fm Seite 2 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Table des matières Guide de démarrage rapide Réglages Réglage de la position de séparation Réglage de la première ligne d’impression (TOF) Réglage de l’écartement de la tête d’impression Sélection de la densité des caractères et de la police 29 Impression de la page de statut Données techniques Spécifications de l’imprimante...
Quick Start-fr.fm Seite 3 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Introduction Introduction Ce manuel est une initiation rapide sur la manière d’utiliser l’imprimante et permet également aux utilisateurs inexpérimentés de se servir de l’imprimante. Il décrit les fonctions principales de l’imprimante et contient des informations indispensables à...
Quick Start-fr.fm Seite 4 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Introduction Guide de démarrage rapide Utilisation du Installer d’abord l’Adobe Acrobat Reader sur le disque dur dans la mesure où ce CD-ROM Online programme n’est pas déjà disponible. Pour l’installation, suivre les opérations dé- taillées dans le fichier Readme du répertoire READER.
Quick Start-fr.fm Seite 5 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Vue d’ensemble Vue d’ensemble Vue du devant Imprimante en mode continu Panneau de commande Elément insonorisant Capot supérieur Capot avant Tracteurs Capot inférieur Interrupteur secteur Vue de l’arrière Imprimante en mode feuille à...
Quick Start-fr.fm Seite 6 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Installation Guide de démarrage rapide Installation Déballage de l’imprimante Placer l’imprimante emballée sur un support stable. Veiller à ce que les symboles «Haut» soient orientés dans la bonne direction. Ouvrir l’emballage et sortir et déballer la cartouche du ruban encreur.
Quick Start-fr.fm Seite 7 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Installation Mise en place de Placer l’imprimante sur un support stable, plan et antidérapant de façon à ce qu’el- l’imprimante le ne puisse pas tomber. Veiller à ce que le panneau de commande et les magasins d’alimentation du papier soient aisément accessibles et à...
Quick Start-fr.fm Seite 8 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Installation Guide de démarrage rapide Connexion de l’imprimante S’assurer que l’imprimante est réglée à la tension appropriée (p. ex. 220–240 V en Europe, 120 V aux USA). Voir à ce su- jet la plaque signalitique placée au-dessus de la prise secteur au dos de l’imprimante.
Quick Start-fr.fm Seite 9 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Installation Mise sous tension de l’imprimante L’interrupteur secteur qui sert à la mise sous tension de l’im- primante se trouve sur la face avant de l’imprimante, en bas à...
Quick Start-fr.fm Seite 10 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Panneau de commande Guide de démarrage rapide Panneau de Le panneau de commande et les touches permettent de contrôler le fonctionnement commande de l’imprimante. La première ligne de l’affichage indique si l’imprimante se trouve en mode Online (Ready) ou Offline (Pause) et la fonction papier sélectionnée (Tract 1 = tracteur 1 ou Insert).
Quick Start-fr.fm Seite 11 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Panneau de commande Mode Offline L’alimentation pas à pas, le changement de ligne ou de page ne peuvent être effec- tués via le panneau de commande que dans ce mode (voir «Transport du papier» à la page 23).
Quick Start-fr.fm Seite 12 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide Remplacement de Avant d’ouvrir le capot, s’assurer que l’imprimante est hors tension de façon à la cartouche du pouvoir effectuer les préparations automatiques pour le changement de ruban (agrandissement de l’écart de la tête d’impression).
Page 81
Quick Start-fr.fm Seite 13 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Déplacer le poussoir de friction de couleur comme illustré sur la figure (dans le sens de la flèche) et relever le dispositif de friction.
Page 82
Quick Start-fr.fm Seite 14 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide Lever l’aide à l’insertion Placer la molette de tension de couleur dans le logement de- vant à droite de la nouvelle cartouche de ruban encreur. Tourner la molette dans le sens de la flèche pour tendre le ruban encreur.
Page 83
Quick Start-fr.fm Seite 15 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Incliner légèrement vers l’avant la cartouche de ruban en- creur, insérer le ruban encreur entre l’aide à l’insertion de couleur et le support de ruban encreur (plaque de plastique transparente).
Page 84
Quick Start-fr.fm Seite 16 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Remplacement de la cartouche du ruban encreur Guide de démarrage rapide Appuyer l’aide à l’insertion vers le bas. Faire aller et venir plusieurs fois le chariot de tête d’impres- sion. Quand le ruban encreur est correctement installé, au- cune résistance ne doit être perceptible.
Page 85
Quick Start-fr.fm Seite 17 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Appuyer le dispositif de friction vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fermer la partie avant du capot supérieur.
Quick Start-fr.fm Seite 18 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Manipulation du Ce chapitre explique comment régler le type de papier, mettre en place le papier papier continu et l’alimentation feuille à feuille, transporter le papier et déplacer le papier en position de séparation.
Quick Start-fr.fm Seite 19 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Manipulation du papier Changement du type de papier Procédez comme suit pour changer le type de papier dans le menu Setup. dans le menu Setup Appuyez sur la touche Setup et ensuite sur la touche Chem-Pap (3). Sélectionnez le parcours de papier souhaité...
Page 88
Quick Start-fr.fm Seite 20 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Ouvrir le levier de verrouillage de couleur et aligner le trac- teur de façon à ce que la position du début d’impression sur le papier coïncide avec le repère X sur le carter de l’impri- mante.
Page 89
Quick Start-fr.fm Seite 21 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Manipulation du papier Veiller à ce que la pile de papier soit alignée parallèlement à l’imprimante et que le flux de papier ne soit pas entravé. Replacer le capot inférieur.
Quick Start-fr.fm Seite 22 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Papier feuille à feuille Certains modèles d’imprimante ne sont conçus que pour le mode de papier continu et ne sont donc pas équipés d’une alimentation feuille à feuille. C’est pourquoi le couvercle avant ne peut pas être ouvert sur ces modèles.
Quick Start-fr.fm Seite 23 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Manipulation du papier Insérer la feuille simple paralèllement dans le guide-papier jusqu’à la butée. Appuyer sur la touche Online pour que l’imprimante soit prête à fonctionner. La feuille simple est chargée automatiquement quand l’im- primante est Online et reçoit des données de l’ordinateur.
Quick Start-fr.fm Seite 24 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Manipulation du papier Guide de démarrage rapide Déplacer le papier en Après l’insertion l’imprimante transporte le papier dans la position d’impression position de séparation par défaut. Si vous désactivez cette fonction dans le menu de l’imprimante, le papier continu est transporté...
Quick Start-fr.fm Seite 25 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Manipulation du papier Enlever le papier Ne jamais déchirer le papier de l’imprimante car sinon le mécanisme risque d’être STOP endommagé. S’assurer que l’imprimante est en mode Offline (Pause), le cas échéant appuyer Pause Tract1 sur la touche Online.
Quick Start-fr.fm Seite 26 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Réglages Guide de démarrage rapide Réglages Cette partie décrit le réglage de la position de séparation, de la première ligne d’im- pression, de l’écartement de la tête d’impression, ainsi que de la police et de la den- sité...
Quick Start-fr.fm Seite 27 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Réglages Réglage de la première La fonction TOF permet de régler la position de la première ligne d’impression ligne d’impression (TOF) pour chaque bac de chargement du papier et chaque menu individuellement. Régler d’abord la position de séparation (voir plus haut) - en cas d’utilisation de papier continu - avant d’exécuter la fonction TOF.
Quick Start-fr.fm Seite 28 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Réglages Guide de démarrage rapide Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1). Ligne-1= 17/72"* Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante revient en position initiale. Valid < > Quit Online Setup...
Quick Start-fr.fm Seite 29 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Réglages Sélection de la densité des Avec la touche CPI (Character Per Inch = nombre de caractères par pouce), vous caractères et de la police pouvez régler en mode Setup le nombre de caractères imprimés par pouce. La tou- che Police permet de sélectionner des polices.
Quick Start-fr.fm Seite 30 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Impression de la page de statut Guide de démarrage rapide Impression de la La page de statut contient tous réglages de menu choisis ainsi que le logiciel de page de statut gestion et le générateur de caractères.
Quick Start-fr.fm Seite 31 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Guide de démarrage rapide Données techniques Données techniques Spécifications de Type LA650 LA800 l’imprimante Principe d’impression Série avec tête d’impression 24 aiguilles Largeur d’impression 136 caractères en mode 10 cpi Vitesse d’impression...
Quick Start-fr.fm Seite 32 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:37 09 Données techniques Guide de démarrage rapide Spécifications du papier Papier continu tracteur1 Grammage 60–120 g/m Formulaire simple Nombre de copies 1 + 6 Liasse de formulaires Epaisseur de formulaire (maxi) 0,60 mm (doit être testée individuellement) Alimentation feuille à...
Page 101
Quickstart-itIVZ.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:39 09 Guida di avvio rapida Indice Indice Guida di avvio rapida Introduzione Simboli utilizzati Indicazioni di sicurezza importanti Utilizzo del CD-ROM online Cosa c’è sul CD-ROM online Requisiti hardware Diagnostica Configurazione della stampante Vista dal davanti Configurazione della stampante per l’uso dei trascinamoduli...
Page 102
Quickstart-itIVZ.fm Seite 2 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:39 09 Indice Guida di avvio rapida Impostazioni Impostazione della posizione di strappo Impostazione della riga di inizio stampa (Top Of Form, TOF) Regolazione della distanza della testina di stampa Selezione della densità dei caratteri e del font Pagina di stato Dati tecnici Specifiche della stampante...
Quick Start-it.fm Seite 3 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Introduzione Introduzione La presente Guida di avvio rapida consentono di cominciare subito a lavorare con la stampante, anche a utenti inesperti. Vi sono descritte le principali funzioni della stampante e vi sono riportate le informazioni indispensabili per il lavoro giornalie- ro con la stessa.
Quick Start-it.fm Seite 4 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Introduzione Guida di avvio rapida Utilizzo del CD-ROM online Se Adobe Acrobat Reader non è già caricato, installare innanzitutto questo pro- gramma sul disco fisso. Per l’installazione, attenersi alle indicazioni riportate nel file Readme, nella directory READER.
Quick Start-it.fm Seite 5 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Configurazione della stampante Configurazione della stampante Vista dal davanti Configurazione della stampante per l’uso Pannello comandi dei trascinamoduli Calotta insonorizzante Coperchio superiore Coperchio anteriore Trascinamoduli Coperchio inferiore Interruttore di rete Vista posteriore Configurazione della stampante per l’uso...
Quick Start-it.fm Seite 6 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Installazione Guida di avvio rapida Installazione Rimozione dell’imballaggio Collocare la stampante ancora imballata su una superficie stabile. Fare attenzione a disporre i simboli “sopra” nella direzione corretta. Aprire l’imballaggio, estrarre il kit degli accessori e disim- ballarlo.
Quick Start-it.fm Seite 7 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Installazione Installazione della Collocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, per evitare stampante che cada a terra. Predisporre un agevole accesso al pannello operatore e alle guide carta, lasciando anche spazio adeguato per l’uscita della carta.
Quick Start-it.fm Seite 8 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Installazione Guida di avvio rapida Collegamento della stampante Verificare che la stampante sia impostata sul valore di tensio- ne corretto (ad esempio 220–240 V in Europa, 120 V negli Stati Uniti). A questo proposito, vedere la targhetta presente in corrispondenza della presa di rete sul retro della stampan- Se la stampante non è...
Quick Start-it.fm Seite 9 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Installazione Accensione della stampante L’interruttore di rete che consente di accendere la stampante è posto in basso, sul pannello anteriore della stampante, vista dal davanti.
Quick Start-it.fm Seite 10 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Pannello comandi Guida di avvio rapida Pannello comandi Il pannello comandi e i relativi tasti consentono di controllare il funzionamento della stampante. La prima riga del display indica se la stampante si trova nel modo Online (Ready) o Offline (Pause) e qual è...
Quick Start-it.fm Seite 11 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Pannello comandi Modo Offline Soltanto in questa modalità è possibile comandare l’avanzamento passo-passo, riga per riga o della modulistica attraverso il pannello comandi (vedere “Trasporto carta”, pagina 23), non è possibile la ricezione dei dati. Tasto Park (1): Libera il percorso carta quando la carta è...
Quick Start-it.fm Seite 12 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Sostituzione della cartuccia colore Guida di avvio rapida Sostituzione della Prima di aprire il coperchio, verificare che la stampante sia accesa e che possa cartuccia colore quindi eseguire le funzioni di predisposizione automatica per il cambio della car- tuccia nastro (aumento della distanza della testina di stampa).
Page 113
Quick Start-it.fm Seite 13 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Sostituzione della cartuccia colore Spostare il cursore colorato della frizione verso sinistra, come mostrato nella figura (direzione della freccia) e solle- vare la frizione. Estrarre la cartuccia consumata. Utilizzare esclusivamente cartucce colore originali.
Page 114
Quick Start-it.fm Seite 14 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Sostituzione della cartuccia colore Guida di avvio rapida Sollevare la guida di inserimento colorata Inserire il pomello tendinastro colorato nel foro anteriore de- stro della cartuccia colore. Ruotare il pomello nella direzione della freccia per tendere il nastro.
Page 115
Quick Start-it.fm Seite 15 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Sostituzione della cartuccia colore Inclinare la cartuccia lievemente in avanti in modo da inseri- re il nastro tra la guida di inserimento colorata e il supporto (finestrella in plastica trasparente).
Page 116
Quick Start-it.fm Seite 16 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Sostituzione della cartuccia colore Guida di avvio rapida Spingere la guida di inserimento verso il basso. Spostare ripetutamente da un lato all’altro il cursore della te- stina di stampa. Se il nastro è posizionato correttamente, non deve avvertirsi alcuna resistenza.
Page 117
Quick Start-it.fm Seite 17 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Sostituzione della cartuccia colore Spingere la frizione verso il basso per fissarla. Richiudere il coperchio superiore della stampante.
Quick Start-it.fm Seite 18 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida Modalità di gestione In questa sezione sono descritte le modalità di impostazione del tipo di carta, cari- della carta camento di moduli continui e fogli singoli, trasporto carta e posizionamento della carta nella posizione di strappo.
Quick Start-it.fm Seite 19 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta Modifica del tipo di carta nel menu Per modificare il tipo di carta nel menu Setup (Impostazione) procedere nel modo Setup seguente.
Page 120
Quick Start-it.fm Seite 20 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida Rilasciare la levetta colorata e disporre il trascinamoduli in modo da far coincidere la posizione di stampa sulla carta con il contrassegno X presente sulla custodia della stampante. Richiudere la levetta colorata.
Page 121
Quick Start-it.fm Seite 21 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta Fare attenzione a collocare la pila dei moduli continui paral- lelamente alla stampante per evitare interferenze con l’ali- mentazione carta. Reinstallare il coperchio inferiore. Ready Trat1 Online...
Quick Start-it.fm Seite 22 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida Fogli singoli Determinati modelli di stampante sono realizzati esclusivamente per la modalità di funzionamento a moduli continui e non dispongono pertanto di gui- da fogli singoli.
Quick Start-it.fm Seite 23 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta Introdurre il foglio singolo parallelamente fino in fondo nella guida carta. Premere il tasto Online per commutare la stampante nella condizione “pronta al funzionamento”. Se la stampante è...
Quick Start-it.fm Seite 24 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Modalità di gestione della carta Guida di avvio rapida Posizionamento della carta Dopo l’inserimento, come impostazione standard la stampante sposta la carta in nella posizione di strappo posizione “Stp.” (strappo). Se questa funzione è stata disattivata nel menu della stampante, per spostare la carta in moduli continui in posizione di strappo, premere il tasto Stp..
Quick Start-it.fm Seite 25 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Modalità di gestione della carta Rimozione carta Non strappare mai la carta dalla stampante, poichè altrimenti si possono provo- STOP care danni meccanici. Verificare che la stampante si trovi nel modo Offline (Pause), se necessario, pre- Pause Trat1 mere il tasto Online.
Quick Start-it.fm Seite 26 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Impostazioni Guida di avvio rapida Impostazioni Questa sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la riga di inizio stampa, la distanza della testina di stampa, il font e la densit dei caratteri. Impostazione della Se la posizione di strappo della carta non corrisponde al bordo di strappo della posizione di strappo...
Quick Start-it.fm Seite 27 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Impostazioni Impostazione della riga di Con la funzione TOF si può impostare individualmente per ogni cassetto di ali- inizio stampa (Top Of Form, mentazione carta e per ogni menu la posizione della riga di inizio stampa. TOF) Prima di eseguire la funzione TOF –...
Quick Start-it.fm Seite 28 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Impostazioni Guida di avvio rapida Confermare il valore immesso premendo il tasto OK (1). Sel. 17/72" Premere il tasto Setup. La stampante torna nella posizione di riposo. < > Esci Online Setup L’impostazione effettuata resta in memoria anche allo spegnimento della stam-...
Quick Start-it.fm Seite 29 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Impostazioni Selezione della densità dei Nel modo Setup, con il tasto CPI si può impostare il numero di caratteri che deve caratteri e del font essere stampato per pollice. Con il tasto Font si possono selezionare i font. Premere il tasto Setup.
Quick Start-it.fm Seite 30 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Pagina di stato Guida di avvio rapida Pagina di stato La pagina di stato contiene tutte le regolazioni selezionate del menu, il software di controllo installato ed i generatori di carattere. Verificare che la carta in bianco è...
Quick Start-it.fm Seite 31 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Guida di avvio rapida Dati tecnici Dati tecnici Specifiche della stampante Tipo LA650 LA800 Tecnologia di stampa seriale con testina di stampa a 24 aghi Larghezza di stampa 136 caratteri a 10 cpi Velocità...
Quick Start-it.fm Seite 32 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:40 09 Dati tecnici Guida di avvio rapida Specifiche della carta Trascinamoduli modulicontinui) 1 Formato semplice Grammatura carta 60–120 g/m Modulistica multicopia Numero di copie 1 + 6 (da testare caso per caso) Spessore modulo (max.) 0,60 mm Alimentazione fogli singoli...
Page 133
Quickstart-spIVZ.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:41 09 Guía de instalación Contenido Guía de instalación Introducción Símbolos convencionales Instrucciones de seguridad importantes Utilizar la documentación en línea en el disco CD-ROM Qué incluye la documentación en línea en el disco CD-ROM Condiciones de hardware Detección de errores...
Page 134
Quickstart-spIVZ.fm Seite 2 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:41 09 Contenido Guía de instalación Ajustes Ajustar la posición de corte Ajustar la primera línea de impresión (TOF) Ajustar la distancia de cabeza grabadora Seleccionar densidad y fuente Página del estado Datos técnicos Especificaciones de la impresora Especificaciones del papel Accesorios...
Quick Start-sp.fm Seite 3 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Introducción Introducción La presente guía de instalación sirve como introducción rápida al uso de la impre- sora y para poner en condiciones de manejar el equipo incluso al usuario inexperi- mentado.
Quick Start-sp.fm Seite 4 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Introducción Guía de instalación Utilizar la documentación Empiece con la instalación del Adobe Acrobat Reader en el disco duro si no se ha en línea en el disco instalado ya. Para instalar siga las instrucciones contenidas en el archivo READ- CD-ROM ME en el directorio READER.
Quick Start-sp.fm Seite 5 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Vista de conjunto Vista de conjunto Vista frontal Impresora en modo de tractor Panel de mando Elemento insonoro Tapa superior Tapa delantera Tractores Tapa inferior Conmutador de alimentación Vista desde atrás Impresora en modo de hojas sueltas Tapa trasera...
Quick Start-sp.fm Seite 6 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Instalación Guía de instalación Instalación Desembalar la impresora Ponga la impresora embalada sobre una base estable. Asegúrese de que los símbolos de “Arriba” indiquen la direc- ción correcta. Abra el embalaje, quite y desempaquete la cajita de acceso- rios.
Quick Start-sp.fm Seite 7 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Instalación Colocar la impresora Coloque la impresora sobre una base estable, plana y antideslizante, de manera que no pueda caer al suelo. Hay que asegurar el acceso al panel de mando y los meca- nismos de alimentación de papel, y hay que proveer espacio suficiente para el pa- pel expulsado.
Quick Start-sp.fm Seite 8 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Instalación Guía de instalación Conectar la impresora Asegúrese de que el equipo ha sido ajustado para la tensión correcta de la red (p. ej. 230 V en Europa, 120 V en los EE.UU.).
Quick Start-sp.fm Seite 9 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Instalación Encender la impresora El interruptor de la red, con el que se enciende la impresora, se encuentra, visto desde la parte delantera, a la izquierda abajo en el frente de la impresora.
Quick Start-sp.fm Seite 10 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Panel de mando Guía de instalación Panel de mando A través del panel de mando y los pulsadores correspondientes se controlan las operaciones. La líneas de arriba del visualizador indica si la impresora está en modo Online (Ready, en línea) o en modo Offline (Pause, fuera de línea) y el origen de papel seleccionado (Tractor1 o Sueltas).
Quick Start-sp.fm Seite 11 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Panel de mando Modo Offline Sólo en este modo pueden efectuarse avances de paso, línea o formularios median- te el panel de mando (véase “Transporte de papel”, página 23), sin embargo, no pueden recibirse los datos.
Quick Start-sp.fm Seite 12 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación Cambiar el cartucho Antes de abrir la cubierta, asegúrese de que la impresora esté encendida para que de cinta ésta pueda llevar a cabo automaticamente algunas preparaciones necesarias para el cambio de la cinta (alargar la distancia de cabeza de impresión).
Page 145
Quick Start-sp.fm Seite 13 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta Deje correr el pasador de color de la fricción hacia la izquier- da (en dirección de la flecha), como se muestra en la figura y abra la fricción hacia arriba.
Page 146
Quick Start-sp.fm Seite 14 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación Levante el dispositivo de carga Coloque el botón tensor colorado en la apertura delantera de la derecha que se encuentra en el cartucho de cinta nuevo. Gire el botón en el sentido de la flecha para tensar la cinta.
Page 147
Quick Start-sp.fm Seite 15 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta Incline el cartucho de cinta un poco hacia delante, inserte la cinta entre dispositivo de carga colorado y soporte de cinta (arandela de material sintético transparente). Introduzca el cartucho paralelamente en su guía y presione hacia abajo hasta que se engatille.
Page 148
Quick Start-sp.fm Seite 16 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Cambiar el cartucho de cinta Guía de instalación Presione el dispositivo de carga colorado hacia abajo. Mueva varias veces el carro de cabeza grabadora. Si la cinta se encuentra en su posición correcta no se debe sentir ningu- na resistencia.
Page 149
Quick Start-sp.fm Seite 17 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Cambiar el cartucho de cinta Presione la fricción hacia abajo hasta que enganche. Cierre la parte delantera de la cubierta superior.
Quick Start-sp.fm Seite 18 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Manejo del papel Guía de instalación Manejo del papel En este capítulo se describe cómo se selecciona el tipo de papel, se coloca papel continuo y hojas sueltas, se transporta papel y se arrastra papel a la posición de corte.
Quick Start-sp.fm Seite 19 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Manejo del papel Cambar el origen de papel Proceda como sigue para cambiar el origen de papel mediante el menú Setup. mediante el menú Setup Presione el pulsador Setup después el pulsador Aliment. (3). Seleccione el origen de papel deseado, presionando el pulsador <...
Page 152
Quick Start-sp.fm Seite 20 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Manejo del papel Guía de instalación Abra la palanca de fijación colorada y ajuste el tractor de ma- nera que la primera posición de impresión en el papel esté alineada con la marca X sobre la caja de impresora. Después cierre la palanca de nuevo.
Page 153
Quick Start-sp.fm Seite 21 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Manejo del papel Preste atención a que el papel esté colocado paralelamente a la impresora y que nada pueda obstaculizar el flujo de papel. Fije la tapa inferior. Ready Tractor1 Online...
Quick Start-sp.fm Seite 22 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Manejo del papel Guía de instalación Hojas sueltas Algunos modelos de la impresora han sido conce- bido solamente para la impresión de papel conti- nuo, por lo cual no poseen ningún alimentador de hojas sueltas.
Quick Start-sp.fm Seite 23 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Manejo del papel Insierte la hoja suelta de forma paralela hasta el tope en el dispositivo de alimentación de papel. Presione el pulsador Online para poner la impresora en esta- do listo para el servicio.
Quick Start-sp.fm Seite 24 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Manejo del papel Guía de instalación Transportar el papel a la Después de colocarse el papel, la impresora, como estándar, lo transporta a la po- posición de corte sición de corte (“Tiro”). Si usted desactiva esta función en el menú de la impresora (ajuste: Manual), papel continuo será...
Quick Start-sp.fm Seite 25 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Manejo del papel Quitar el papel Nunca quite el papel de la impresora con fuerza. En caso contrario, puede causar STOP daño en los componentes mecánicos. Asegúrese de que la impresora esté en modo Offline. Si fuese necesario, presione Pause Tractor1 el pulsador Online.
Quick Start-sp.fm Seite 26 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Ajustes Guía de instalación Ajustes En este capítulo se describe cómo se ajustan la posición de corte, la primera línea de impresión, la distancia de cabeza grabadora, como también la fuente y la den- sidad de caracteres.
Quick Start-sp.fm Seite 27 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Ajustes Ajustar la primera línea de Con la función TOF se puede ajustar la posición de la primera línea de impresión impresión (TOF) separadamente para cada origen de papel y para cada menú. Antes de iniciar la función TOF –...
Quick Start-sp.fm Seite 28 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Ajustes Guía de instalación Confirme la entrada presionando el pulsador Set (1). FormAdj= 17/72"* Presione el pulsador Setup. La impresora vuelve al estado inicial. < > Salir Online Setup La selección realizada permanece también después de desconectar la impresora. Para más detalles véase la guía del usuario en el disco CD-ROM.
Quick Start-sp.fm Seite 29 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Ajustes Seleccionar densidad y Con el pulsador CPP (Caracteres Por Pulgada) se puede ajustar en el modo Setup fuente el número de caracteres por pulgada para la impresión. Con el pulsador Font se puede seleccionar la fuente.
Quick Start-sp.fm Seite 30 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Página del estado Guía de instalación Página del estado La página del estado contiene todos los ajustes seleccionados del menú, el software de control instalado y los generadores de caracteres. Asegúrese de que el papel en blanco esté...
Quick Start-sp.fm Seite 31 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Guía de instalación Datos técnicos Datos técnicos Especificaciones de la Tipo LA650 LA800 impresora Tecnología de impresión En serie con cabeza de impresión de 24 agujas Anchura de impresión 136 caracteres en modo 10 cpp Velocidad de impresión...
Quick Start-sp.fm Seite 32 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:42 09 Datos técnicos Guía de instalación Especificaciones del papel Papel continuo tractor1 Peso de papel Papel simple 60–120 g/m Copias múltiples Número de copias 1 + 6 (requieren pruebas individuales) Espesor de formulario 0,60 mm (máx.) Alimentación hojas sueltas...
Page 165
U3-4-multi.fm Seite 1 Donnerstag, 17. Juni 2004 9:52 09 “All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explicit approval. We reserve the right to make changes to this manual without notice. All care has been taken to ensure accuracy of information contained in this manual. However, we cannot accept responsibility for any errors or damages resulting from errors or inaccuracies of information herein.”...
Need help?
Do you have a question about the LA650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers