Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SANDWICH TOASTER SSWM 700 A1
SANDWICH TOASTER
Operation and safety notes
SENDVIČOVAČ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 313507
TOASTOVAČ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SANDWICHMAKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSWM 700 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest SSWM 700 A1

  • Page 1 SANDWICH TOASTER SSWM 700 A1 SANDWICH TOASTER TOASTOVAČ Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny SENDVIČOVAČ SANDWICHMAKER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 313507...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Introduction .
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 6: Scope Of Delivery

    In the case of damage resulting ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery from non-compliance with these is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Sandwich toaster accepted for consequential damage!
  • Page 7 Electrical safety This product can be used by   children aged from 8 years and m DANGER! Risk of electric above and persons with reduced shock! Never attempt to repair physical, sensory or mental the product yourself . In case of capabilities, or lack of experience malfunction, repairs are to be and knowledge if they have been...
  • Page 8: Operation

    The product is powered at all Do not place the product on hot     times while it is connected to the plates (gas, electric, coal cooking power supply . range etc .) . Operate the product Before connecting the product on a level, stable, clean, heat-  ...
  • Page 9: Before First Use

    Cleaning and storage ˜ Before first use m WARNING! Risk of injury! Remove the packaging . Check if all parts are   complete . Disconnect the product from the During production, parts are covered with a   power supply before cleaning protective oil film .
  • Page 10: Sandwiches

    ˜ Sandwiches Beat the egg, milk, salt and pepper in a bowl until   blended . NOTES: Heat up the butter in a pan .   Grease both heating plates 6 with a suitable   Add the mixture . Scramble until thickened .  ...
  • Page 11: Turkey Sandwich

    ˜ Turkey sandwich ˜ Pudgy pie pizza sandwich 4 slices Toast bread 4 slices Toast bread 1 slice Young Gouda cheese 30 g Shredded Mozzarella cheese 50 g Sliced turkey breast 10 g Butter 10 g Mustard 20 ml Pizza sauce ½...
  • Page 12: Storage

    The product and packaging materials are Part Cleaning method recyclable, dispose of it separately for Housing Wipe down the housing     better waste treatment . with a slightly damp cloth . The Triman logo is valid in France only . Do not let any water or  ...
  • Page 13 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 15 Úvod .
  • Page 14: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud Hertz (síťová frekvence) se mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Page 15: Rozsah Dodávky

    V případě poškození v důsledku ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka nedodržení tohoto návodu k kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před obsluze se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály . následné...
  • Page 16: Elektrická Bezpečnost

    Elektrická bezpečnost Tento přístroj mohou používat   děti starší 8 let i osoby se m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí sníženými fyzickými, smyslovými zranění elektrickým či mentálními schopnostmi proudem! Nepokoušejte se nebo s nedostatkem zkušeností nikdy výrobek sami opravovat . a znalostí, pokud jsou pod V případě...
  • Page 17: Obsluha

    Tento výrobek je trvale zapnut, Nestavte výrobek na horké     když je připojen k elektrické síti . povrchy (plynový sporák, Před připojením produktu k elektrický sporák, trouba, atd .) .   síti zkontrolujte, zda napětí a Provozujte výrobek vždy na proud splňují...
  • Page 18: Čištění A Uložení

    Čištění a uložení ˜ Před prvním použitím m VAROVÁNÍ! Nebezpečí Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte,   zda jsou všechny díly úplné . poranění! Odpojte výrobek od Při výrobě jsou některé části ke své ochraně   sítě před tím, než ho budete čistit potaženy tenkou vrstvou oleje .
  • Page 19: Sendviče

    ˜ Sendviče Vejce, mléko, sůl a pepř rozšleháme v misce .   Máslo ohřejte na pánvi .   UPOZORNĚNÍ: Přidejte směs . Míchejte, až směs zhoustne .   Obě ohřívací desky 6 namažte vhodným jedlým   Posypte solí a pepřem . Postavte směs stranou .  ...
  • Page 20: Krůtí Sendvič

    ˜ Krůtí sendvič ˜ Pizzový sendvič „Pudgy Pie” 4 plátky Toustového chleba 4 plátky Toustového chleba 1 plátek Sýru gouda 30 g Nakrájeného sýra mozzarella 50 g Plátky krůtích prsou 10 g Másla 10 g Hořčice 20 ml Omáčky na pizzu ½ Cibule 8 plátků...
  • Page 21: Skladování

    Výrobek a obalové materiály jsou Díl Způsob čištění recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro Kryt Otřete kryt lehce navlhčeným     lepší odstranění odpadu . hadříkem . Logo Triman platí jen pro Francii . Nedovolte, aby dovnitř výrobku   O možnostech likvidace vysloužilých pronikla voda nebo jiné...
  • Page 22 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 24 Úvod .
  • Page 23: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: Napätie (striedavý prúd) NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie .
  • Page 24: Rozsah Dodávky

    V prípade poškodenia z dôvodu ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nedodržania tohto návodu na kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . obsluhu zaniká nárok na záruku! Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Za následne vzniknuté...
  • Page 25 Elektrická bezpečnosť Tento produkt môžu používať   deti od 8 rokov a staršie, m NEBEZPEČENSTVO! ako aj osoby so zníženými Nebezpečenstvo zásahu fyzickými, zmyslovými alebo elektrickým prúdom! duševnými schopnosťami, Nepokúšajte sa opravovať alebo nedostatkom skúseností a produkt svojpomocne . V prípade vedomostí, ak sú...
  • Page 26: Obsluha

    Tento produkt je po pripojení k Produkt neukladajte na horúce     elektrickej sieti stále zapnutý . povrchy (plynový sporák, Pred pripojením produktu k elektrický sporák, rúra na   elektrickej sieti skontrolujte, pečenie atď .) . Produkt používajte či napätie a menovitý prúd na rovnom, stabilnom, čistom, zodpovedajú...
  • Page 27: Čistenie A Skladovanie

    Čistenie a skladovanie ˜ Pred prvým použitím m VÝSTRAHA! Odstráňte obal . Skontrolujte, či sú všetky časti   kompletné . Nebezpečenstvo Vo výrobe sú niektoré časti pre vašu ochranu   poranenia! Keď sa chystáte ošetrené tenkou vrstvou olejového filmu . Výrobok produkt vyčistiť, alebo ho už...
  • Page 28: Zapekané Sendviče

    ˜ Zapekané sendviče Vajce, mlieko, soľ a čierne korenie rozšľahajte v   miske . UPOZORNENIA: Na panvici rozohrejte maslo .   Obidve vyhrievacie platne 6 natrite vhodným   Pridajte zmes . Miešajte, až zmes zhustne .   jedlým olejom . Posypte korením a posoľte .
  • Page 29: Sendvič S Moriakom

    ˜ Sendvič s moriakom ˜ Pizza sendvič „Pudgy Pie” 4 plátky Sendvičového chleba 4 plátky Sendvičového chleba 1 plátok Syra Gouda 30 g Syra Mozzarella, nakrájaného na plátky 50 g Nakrájaných morčacích pŕs 10 g Masla 10 g Horčice 20 ml Omáčky na pizzu ½...
  • Page 30: Skladovanie

    Výrobok a obalové materiály sú Diel Metóda čistenia recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene Teleso Teleso utrite mierne navlhčenou     pre lepšie spracovanie odpadu . handrou . Triman-Logo platí iba pre Francúzsko . Nedovoľte vode alebo iným   O možnostiach likvidácie opotrebovaného kvapalinám vniknúť...
  • Page 31 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 33 Einleitung .
  • Page 32: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Spannung (Wechselstrom) GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 33: Lieferumfang

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor Ihr Garantieanspruch! Für der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Sandwichmaker übernommen! Im Falle von...
  • Page 34: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von Kindern   ab 8 Jahren und darüber sowie m GEFAHR! Stromschlag­ von Personen mit verringerten gefahr! Versuchen Sie niemals, physischen, sensorischen oder das Produkt selbst zu reparieren . mentalen Fähigkeiten oder Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Mangel an Erfahrung und Reparaturen ausschließlich Wissen benutzt werden, wenn...
  • Page 35: Bedienung

    Dieses Produkt ist ständig Stellen Sie das Produkt nicht auf     eingeschaltet, wenn es an das heißen Oberflächen (Gasherd, Stromnetz angeschlossen ist . Elektroherd, Ofen usw .) ab . Bevor Sie das Produkt mit dem Bedienen Sie das Produkt auf  ...
  • Page 36: Vor Der Ersten Verwendung

    Reinigung und Aufbewahrung ˜ Vor der ersten Verwendung m WARNUNG! Verletzungs­ Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . gefahr! Trennen Sie das Produkt Während der Produktion werden einige Teile zu   vom Stromnetz, bevor Sie es ihrem Schutz mit einem dünnen Ölfilm überzogen .
  • Page 37: Sandwiches

    ˜ Sandwiches Ei, Milch, Salz und Pfeffer in einer Schüssel   verquirlen . HINWEISE: Butter in einer Pfanne erhitzen .   Fetten Sie beide Heizplatten 6 mit geeignetem   Mischung zugeben . Rühren, bis sie verdickt ist .   Speiseöl ein . Mit Salz und Pfeffer bestreuen .
  • Page 38: Truthahn-Sandwich

    ˜ Truthahn­Sandwich ˜ Pizza­Sandwich „Pudgy Pie” 4 Scheiben Toastbrot 4 Scheiben Toastbrot 1 Scheibe junger Gouda-Käse 30 g Mozzarella-Käse in Scheiben geschnitten 50 g geschnittene Putenbrust 10 g Butter 10 g Senf 20 ml Pizzasoße ½ Zwiebel 8 Scheiben Pepperoni 1 Prise Salz 1 Prise...
  • Page 39: Lagerung

    Das Produkt und die Teil Reinigungsmethode Verpackungsmaterialien sind recycelbar, Gehäuse Wischen Sie das Gehäuse mit     entsorgen Sie diese getrennt für eine einem leicht angefeuchteten bessere Abfallbehandlung . Tuch ab . Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Lassen Sie kein Wasser oder  ...
  • Page 40 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04773 Version: 01/2019 IAN 313507...

This manual is also suitable for:

313507

Table of Contents