Page 1
LetraTag ® Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Erst Schritte Beknopte handleiding Guida rapida Guía rápida de inicio Guía de inicio rápida Hızlı Başlama Kılavuzu Snabbstartshandledningen Hurtigstartveiledning Lynvejledning Pikaopas Skrócona instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný průvodce Sprievodca rýchlym spustením Ръководство...
Page 2
Newell Brands Belgium BV. Trademarks DYMO and LetraTag are registered marks in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders.
About Your New Label Maker The DYMO LetraTag label maker uses DYMO LT 12 mm label cassettes. LT label cassettes are available in a variety of colors and materials. Download the full LetraTag 80 User Download Guide from support.dymo.com. User Guide Registering Your Label Maker Visit www.dymo.com/register to register your label...
Remove the batteries if the printer will not be used for a long period of time. Inserting the Label Cassette Your label maker uses DYMO LT label cassettes. To insert the label cassette 1 Press and release the label cassette cover to open the label compartment.
4 Remove the paper backing from the label and attach the label. Limited Warranty Your electronic DYMO product is sold with a warranty from the date of purchase against defects in material and workmanship. To submit a warranty claim, you must reside in the region where your DYMO product was purchased.
Page 6
DYMO will repair or replace your product free of charge on the following conditions: Products returned under this warranty must be accompanied by a description of the defect together with a copy of the product’s proof of purchase and your full contact and delivery details: name, telephone, complete address –...
Page 7
Special Provisions for Australia The following provisions shall apply in addition to the above warranty if the sale of the DYMO product occurred in Australia: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Page 8
Questions and solutions to known problems. The User Guide also gives you additional information. DYMO Help Desk: You can also contact the DYMO Help Desk where an associate will help you to determine the exact nature of the problem and advise you what to do...
À propos de votre nouvelle étiqueteuse L’étiqueteuse DYMO LetraTag utilise des cassettes d'étiquettes DYMO LT de 12 mm. Les étiquettes sont disponibles dans une large gamme de couleurs et de matériaux. Télécharger le Télécharger le Téléchargez le Guide d'utilisation guide de...
Enlevez les piles si l’étiqueteuse ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée. Insertion de la cassette Votre étiqueteuse utilise les cassettes d'étiquettes DYMO LT. Pour insérer la cassette d'étiquettes 1 Appuyez sur le couvercle de la cassette et relâchez-le pour ouvrir le compartiment à...
Page 11
: nom, téléphone, adresse complète – rue, numéro de maison, code postal, ville, pays. 2 Les appareils retournés à DYMO doivent être emballés de manière adéquate. DYMO n’accepte aucune responsabilité pour les biens perdus ou endommagés pendant le transport depuis le client.
Page 12
5 Les imprimantes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement avec des étiquettes de la marque DYMO. La garantie de DYMO ne couvre pas les défectuosités ni les dommages causés par l’utilisation d’étiquettes autres que celles de la marque DYMO.
Acerca de su nueva etiquetadora La etiquetadora DYMO LetraTag utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 1/2 pulg. (12 mm). Los cartuchos de etiquetas LT están disponibles en una variedad de colores y materiales. Descargar la Guía del Usuario Descargue la Guía del usuario de...
Page 14
Si no se va a utilizar la etiquetadora por un período largo, retire las baterías. Introducir el cartucho de cinta La etiquetadora utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LT. Para insertar el cartucho de etiquetas 1 Para abrir el compartimento para etiquetas, presione y suelte la tapa.
Póliza De Garantía Producto: LetraTag 100H Marca: DYMO Modelo: 21455, 1955663, 1782120 Importado por: Newell Brands de México, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho No.32 Piso 14, Col. Lomas de Chapultepec III Sección, Alc.
Page 16
Debe de utilizar los consumibles de la marca DYMO® Para hacer efectiva la garantía póngase en contacto con Newell Brands de México, S.A. de C.V. o presente el producto en la tienda donde fue adquirido, acompañado...
Excepciones La presente garantía no será válida en los siguientes casos: Cuando el producto hubiese sido utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con instructivo que se le acompaña. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador Para hacer efectiva su garantía y/o adquirir accesorios, partes o refacciones acuda o póngase en contacto con:...
Page 18
Otras opciones para ofrecerle una solución son: Sitio Web de DYMO: en la mayoría de las situaciones, una visita a www.dymo.com le dará la ayuda correcta. Haga clic en “Soporte” y encontrará información sobre su producto de DYMO tal como Preguntas Frecuentes y soluciones a problemas conocidos.
Sobre sua nova impressora de etiquetas A impressora de etiquetas DYMO LetraTag usa cassetes de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 12 mm. Os cassetes de etiquetas LT estão disponíveis em uma variedade de cores e materiais. Baixe o Guia do Baixe o Guia do Usuário...
Page 20
da impressora de etiquetas por um longo período. Inserção do cassete de etiquetas Sua étiqueteuse usa cassetes de fita DYMO LT. Para inserir o cassete de etiquetas 1 Pressione e solte a tampa do cassete de etiquetas para abrir o compartimento de etiquetas.
Page 21
1 anos de garantia para o seu produto DYMO O seu produto eletrónico DYMO é vendido com 1 anos de garantia, a partir da data de aquisição, contra defeitos de material e de fabrica.
Page 22
5 As impressoras DYMO foram projetadas para uso somente com as etiquetas fabricadas pela DYMO. Esta garantia não cobre defeitos ou danos causados pelo uso de etiquetas de outros fornecedores.
Page 23
L’étiqueteuse DYMO LetraTag utilise les cassettes de ruban LetraTag (LT) 12 mm. Pour obtenir des informations complètes, téléchargez le Guide Télécharger d'utilisation LetraTag 80 sur le guide de support.dymo.com. l'utilisateur Enregistrement de votre étiqueteuse Allez sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en ligne. Pour la procédure d’enregistrement, vous aurez besoin du numéro de...
Page 24
Insertion de la cassette d’étiquettes Votre étiqueteuse utilise des cassettes de ruban DYMO LT. 1 Appuyez sur le couvercle de la cassette et relâchez- le pour ouvrir le compartiment à étiquettes. 2 Insérez la cassette de façon à...
Page 25
- rue, numéro de bâtiment, code postal, ville, pays. 2 Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage d’origine. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de détérioration au cours de l’envoi.
Page 26
Rendez-vous sur le site www.dymo.com/register Que faire si l’appareil est en panne? DYMO vous propose les options suivantes: Site internet DYMO: dans la plupart des cas, une visite sur le site www.dymo.com peut répondre à vos besoins. Cliquez sur...
Informationen zum Bezug der Beschriftungsbänder für Ihren Etikettendrucker. Registrieren des Etikettendruckers Besuchen Sie www.dymo.com/register, um den Etikettendrucker online zu registrieren. Einsetzen der Batterien Der Etikettendrucker wird durch 4 AA-Alkali- Batterien mit Strom versorgt. So setzen Sie die Batterien ein 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Page 28
Batterien mischen. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der Etikettendrucker längere Zeit nicht benutzt wird. Einsetzen der Etikettenkassette Der Etikettendrucker verwendet DYMO LT- Etikettenkassetten. So setzen Sie die Etikettenkassette ein: 1 Drücken Sie auf den Kassettendeckel, um das Etikettenfach zu öffnen.
Page 29
Sie anschließend das Etikett an der gewünschten Stelle auf. 2 Jahre Garantie auf Ihr Dymo Produkt Auf Ihr elektronisches DYMO Gerät gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmange 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. DYMO repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen: Geräte, die innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden, müssen...
Page 30
Die Haftung bei Todesfall oder sonstigen körperlichen Verletzungen ist davon ausgeschlossen. DYMO Drucker sind nur für die Verwendung von Etiketten der Marke DYMO vorgesehen. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Beschädigungen ab, die durch die Verwendung von Etiketten von Fremdherstellern verursacht wurden.
12 mm. Er zijn labels in een ruim assortiment kleuren verkrijgbaar. Download Voor volledige informatie over gebruikershandleiding het gebruik van de labelmaker download u de LetraTag 80 Gebruikershandleiding op support.dymo.com. De labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register om de labelmaker online te registreren. De batterijen plaatsen De labelmaker werkt op 4 AA- alkalinebatterijen.
Page 32
Verwijder de batterijen als de labelmaker langere tijd niet zal worden gebruikt. De labelcassette plaatsen en verwijderen Uw labelmaker gebruikt DYMO LT etikettencassettes. De etikettencassette plaatsen 1 Om het labelcompartiment te openen, drukt u op het deksel van het compartiment en laat u dit weer los.
2 jaar garantie op uw DYMO product Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of fabricagefouten. DYMO zal uw apparaat binnen de garantietermijn gratis vervangen of...
Page 34
6 De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker. Registreer voor 2 + 1 jaar garantie Registreer uw nieuw DYMO product en krijg 1 jaar extra garantie. Als een geregistreerde gebruiker krijgt u tevens: Technische ondersteuning van professionals ...
Acerca de su nueva rotuladora La rotuladora DYMO LetraTag utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 12 mm. Los cartuchos de etiquetas LT están disponibles en una variedad de colores y materiales. Pra obtener información completa Descargar la Guía del sobre cómo utilizar la rotuladora,...
Page 36
Extraiga las pilas si no va a utilizar la rotuladora durante mucho tiempo. Introducción del cartucho de etiquetas La rotuladora utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LT. Para introducir el cartucho 1 Para abrir el compartimento para etiquetas, presione y suelte la tapa.
Page 37
2 años para su producto DYMO Su producto electrónico DYMO se vende con una garantía de 2 años, a partir de la fecha de adquisición, frente a defectos de material y fabricación. DYMO reparará y sustituirá su máquina de forma gratuita bajo las siguientes condiciones: 1 Las máquinas devueltas dentro del marco de esta garantía deberán...
Page 38
5 Las impresoras DYMO están diseñadas para utilizar sólo etiquetas de la marca DYMO. La garantía no cubre el mal funcionamiento o el daño que pueda causar el uso de etiquetas de otros fabricantes. 6 Esta garantía no afecta a sus derechos legales como consumidor.
Informazioni sulla nuova etichettatrice La nuova etichettatrice elettronica DYMO LetraTag utilizza cartucce di tipo DYMO LetraTag (LT) di larghezza pari a 12 mm. Per informazioni complete sull'uso dell'etichettatrice, scaricare il Guida per utente LetraTag 80 da support.dymo.com Registrazione dell'etichettatrice Scarica la Guida Visitare www.dymo.com/register per...
Page 40
(carbonio-zinco) o ricaricabili (ni-cad, ni-mh, ecc.). Qualora non si utilizzasse l'etichettatrice per diverso tempo rimuovere le batterie dal vano. Inserimento e rimozione della cartuccia L'etichettatrice utilizza cartucce DYMO LT Per stampare un'etichetta 1 Per aprire il comparto della cartuccia, premere sul coperchio e rilasciare.
Page 41
2 anni di garanzia per i prodotti DYMO I prodotti DYMO sono venduti con 2 anni di garanzia dalla data di acquisto contro difetti di fabbricazione e di realizzazione. DYMO si assume l’impegno di riparare o di sostituire gratuitamente il vostro prodotto nel caso in cui ricorrano le presenti condizioni: 1 I prodotti resi nell’ambito della garanzia devono essere...
Page 42
5 Le stampanti DYMO sono intese per l'uso unicamente con etichette di marca DYMO. La presente garanzia non copre difetti o danni provocati dall'utilizzo di etichette di produttori terzi.
Baixe o Guia do Para obter a informação completa Usuário sobre como usar a impressora de etiquetas, transfira Guia do Usuário da LetraTag 80 completo em support.dymo.com. Registar a sua Impressora de etiquetar Visite www.dymo.com/register para registar online a sua impressora de etiquetas.
Page 44
Colocar a cassete de etiquetas A sua impressora de etiquetas usa cassetes de etiquetas DYMO LT. Para colocar a cassete de etiquetas 1 Prima e liberte a tampa da cassete de etiquetas para abrir o compartimento das etiquetas.
Page 45
2 anos de garantia para o seu produto DYMO O seu produto electrónico DYMO é vendido com uma garantia de 2 anos, a partir da data de aquisição, contra defeitos de material e de fabrico.
Page 46
6 Esta garantia não afecta os seus direitos legais como consumidor. Registre-se para receber 2 + 1 ano de garantia! Registe o seu novo produto DYMO agora mesmo e receba um ano de garantia extra. Como utilizador registado também receberá: Auxílio técnico de especialistas...
Yeni Etiketleme Makineniz Hakkında Etiket makinesi DYMO LetraTag (LT) 12 mm etiket kasetleri kullanır. LT etiket kasetleri çeşitli renklerde ve çeşitli materyallerde mevcuttur. Etiketleme makinenizin kullanımıyla ilgili Kullanım ayrıntılı bilgi için, support.dymo.com kılavuzunu adresinden LetraTag 80 Kullanıcı indirin Kılavuzu'nu indirin.
Page 48
Alkalin, standart (karbon çinko) veya şarj edilebilir (ni-cad, ni-mh vb.) Pilleri karıştırmayın. Etiketleme makinesi uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın. Etiket Kasetinin Takılması Etiketleme makinesi'niz DYMO LT etiket kasetlerini kullanır. Etiket kasetini takmak için 1 Etiket bölmesini açmak için etiket kasetinin kapağını bastırın ve kaldırın.
Page 49
çıkarıp, etiketi yapıştırın. DYMO ürünlerinde 2 yıl garanti DYMO elektronik ürünleri alım tarihinden itibaren hatalı yedek parça ve işçiliğe karşı 2 yıl garantilidir. DYMO aşağıdaki koşullar dahilinde arızalanan ürünü tamir etmeyi veya yeni ürün ile değiştirmeyi garanti eder. 1 Bu garanti kapsamındaki ürünler tamir için gönderildiğinde arızanın tarifi ile birlikte fatura kopyasının ve aşağıdaki bilgilerin verilmesi...
Page 50
6 Bu garanti tüketici olarak sahip olduğunuz kanuni hakları etkilemez. 2 + 1 yıl garanti için kaydedin Yeni DYMO ürününüzü kaydedin ve 1 yıllık ek garanti kazanın. Bir kayıtlı kullanıcı olarak ayrıca şunları edinirsiniz: Uzmanlardan teknik destek ...
Om du vill ha komplett information om hur du använder etikettskrivaren kan du hämta den kompletta bruksanvisningen för LetraTag 80 på support.dymo.com. Registrera din etikettskrivare Gå till www.dymo.com/register för att registrera din etikettskrivare online. Sätta i batterierna Etikettskrivaren drivs med 4 alkaliska AA-batterier.
Page 52
Ta ur batterierna om etikettskrivaren inte ska användas under en längre tid. Sätta i etikettkassetten I etikettskrivare används DYMO LT-etikettkassetter. Så här sätter du i etikettkassetten 1 Du öppnar kassettfacket genom att trycka ned och släppa upp locket till facket.
Page 53
2 Maskiner som returneras till DYMO måste vara riktigt förpackade. DYMO är inte ansvarig för varor som kommer bort eller skadas under transport från kunden. 3 Maskiner måste ha använts helt i enlighet med medföljande drifts- instruktioner.
Page 54
6 Den här garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som konsument. Registrera nu för att erhålla 2+1 års garanti! Registrera din nya produkt från DYMO och få 1 års extra garanti. Som registrerad användare får du också: Teknisk support från experter ...
Page 55
Last ned brukerhåndboken For fullstendig informasjon om merkemaskinen, kan du laste ned den fullstendige bruksanvisningen for LetraTag 80 på support.dymo.com. Registrer merkemaskinen Besøk www.dymo.com/register for å registrere merkemaskinen din på internett. Sette i batteriene Merkemaskinen brukes med 4 AA alkaliske batterier.
Page 56
Ta ut batteriene hvis merkemaskinen ikke skal brukes over en lengre periode. Sette i etikettkassetten Din merkemaskin bruker DYMO LT etikettkassetter. For å sette inn tapekassetten 1 Trykk på og slipp dekselet over etikettkassetten når du vil åpne rommet for den.
Page 57
3 Maskinene må være brukt helt i overensstemmelse med de tilhørende brukerveiledninger. DYMO er uten ansvar for skader forårsaket av uhell, misbruk, tekniske inngrep eller vanskjøtsel. 4 DYMO er uten ansvar for tap, skader eller utgifter av noen art som skyldes maskinene eller maskintilbehør, eller bruk av disse.
Page 58
6 Dine rettigheter i henhold til norsk lov er overordnet disse garanti- bestemmelser. Registrer deg nå, og få 2+1 års garanti! Registrer ditt nye DYMO-produkt og få 1 års ekstra garanti. Som registrert bruker får du også: Teknisk støtte fra eksperter ...
Om din nye etiketmaskine Etiketmaskinen DYMO LetraTag bruger DYMO LetraTag (LT) 12 mm etiketkassetter. LT-etiketkassetter kan fås i et udvalg af farver og materialer. Hvis du vil have fuldstændige Download oplysninger om, hvordan du bruger din brugervejledning etiket printer, kan du hente den fulde LetraTag 80 brugervejledning på...
Page 60
(ni-cad, ni-mh osv.). Tag batterierne ud, hvis etiketmaskinen ikke skal bruges i længere tid. Indsætning af etiketkassette Din étiqueteuse bruger DYMO LT etiketkassetter. Sådan isættes tapekassetten 1 Tryk på dækslet over kassetterummet for at åbne det. 2 Sæt kassetten i, så tapen...
Page 61
2 års garanti på din DYMO maskine Din elektroniske DYMO maskine er solgt med en 2-års garanti fra købsdato dækkende fejl i materialer eller montering. DYMO reparerer eller erstatter din maskine uden beregning på følgende...
Page 62
Denne garanti dækker ikke fejl eller skader, der skyldes brug af tredjepartsetiketter. 6 Garantien påvirker ikke dine normale forbrugerrettigheder. Rekisteröidy nyt saadaksesi 2+1 vuoden takuun! Registrér dit nye DYMO-produkt og få 1 års ekstra garanti. Som en registreret bruger får du også: Teknisk support fra eksperter ...
LT-tarrakasetteja on saatavana useina eri väreinä ja useina eri materiaaleina. Lataa Tarkat tiedot tarratulostimen käytöstä käyttöopas saat lataamalla koko LetraTag 80 - käyttöoppaan osoitteesta support.dymo.com. Tarratulostimen rekisteröiminen Voit rekisteröidä tarratulostimesi Internetissä osoitteessa www.dymo.com/register. Tarvitset rekisteröintiprosessin aikana sarjanumeron, joka on merkitty tarratulostimen takakanteen.
Page 64
ladattavia (ni-cad, ni-mh jne.) Paristoja. Poista paristot, jos tarratulostinta ei käytetä pitkään aikaan. Tarrakasetin asettaminen paikoilleen Tarrakirjoitin käyttää DYMO LT-tarrakasetteja. Aseta tarrakasetti paikoilleen seuraavasti 1 Avaa kasettitila painamalla ja vapauttamalla tilan suojakansi. 2 Aseta kasetti siten, että tarra kulkee tulostuspään ja puristustelan välissä.
Page 65
2 vuoden takuu DYMO tuotteellesi Ostamaasi DYMO-tuotetta suojaa 2 vuoden takuu ostopäivästä lähtien joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. DYMO korjaa tai vaihtaa laitteen uuteen veloituksetta seuraavilla ehdoilla: 1 Takuun perusteella palautettava laite tulee lähettää yhdessä...
Page 66
Rekisteröidy nyt saadaksesi 2+1 vuoden takuun! Rekisteröi uusi DYMO-tuotteesi ja saat 1 vuoden lisätakuun. Rekisteröitynä käyttäjänä saat myös seuraavat edut: Ammattilaisten tarjoama tekninen tuki Käytännöllisiä ohjeita ja vinkkejä tuotteesi käyttöön Erityistarjouksia ja ilmoituksia uusista tuotteista Mene osoitteeseen www.dymo.com/register...
Pobierz Kompletne informacje na temat instrukcję użytkowania drukarki etykiet zawiera obsługi pełna Instrukcja obsługi urządzenia LetraTag 80 do pobrania z witryny internetowej support.dymo.com. Rejestracja drukarki etykiet Zarejestruj swoją drukarkę etykiet na stronie internetowej www.dymo.com/register. Wkładanie baterii Zasilanie odbywa się za pośrednictwem 4 alkalicznych...
Page 68
Jeśli drukarka etykiet nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Wkładanie kasety z etykietami Posiadana drukarka etykiet wykorzystuje kasety z etykietami DYMO LT. Aby włożyć kasetę z etykietami 1 Naciśnij i zwolnij klapkę kasetki, aby otworzyć przegródkę na etykiety.
Page 69
(imię i nazwisko lub nazwa firmy, telefon, pełny adres z kodem pocztowym). 2 Urządzenia zwracane do DYMO muszą być należycie zapakowane. DYMO nie ponosi odpowiedzialności za zaginięcie lub uszkodzenie urządzenia podczas transportu od klienta.
Page 70
śmierć lub obrażenia spowodowane takimi produktami. 5 Drukarki DYMO są przeznaczone do użytku tylko z etykietami marki DYMO. Niniejsza gwarancja nie obejmuje nieprawidłowego działania lub uszkodzeń spowodowanych użyciem etykiet innych firm.
Felhasználói A feliratozógép használatára vonatkozó kézikönyv valamennyi információ megismeréséhez letöltése töltse le a LetraTag 80 felhasználói útmutatót a support.dymo.com webhelyről. A feliratozógép regisztrálása A feliratozógép online regisztrálásához látogasson el a www.dymo.com/register weboldalra. Az akkumulátor behelyezése A feliratozógép 4 db AA elemről üzemel.
Page 72
újratölthető (ni-cad, ni-mh stb.) Elemeket. Ha a feliratozógépet huzamosabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. A címkekazetta behelyezése A feliratozógép DYMO LT címkekazettákkal működik. A címkekazetta behelyezése 1 Nyomja le és engedje fel a címkekazetta fedelét a címketartó rekesz felnyitásához.
Page 73
2 A DYMO-hoz visszaküldött gépeket megfelelően kell becsomagolni. Az DYMO nem vállal felelősséget a visszaküldés során elveszett vagy sérült árukért. 3 A garancia csak azokra a DYMO gépekre vonatkozik, melyeket az előírásoknak megfelelően használtak. Az DYMO nem vállal felelősséget baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem jóváhagyott módosítás vagy hanyag üzemeltetés miatt fellépő...
Page 74
4 Az DYMO nem vállal felelősséget a gépek vagy azok használatából eredő károkért, veszteségekért; kivételt képeznek a sérülést vagy halálesetet okozó meghibásodások. 5 A DYMO nyomtatók kizárólag DYMO márkájú szalagokhoz vannak tervezve. A jelen szavatosság nem vonatkozik semmilyen olyan működési hibára vagy sérülésre, amelyet más gyártók címkéi okoztak.
Page 75
O novém štítkovači Štítkovač DYMO LetraTag používá kazety se štítky DYMO LetraTag (LT) 12 mm. Kazety se štítky LT jsou dodávány v celé řadě barev a materiálů. Kompletní informace o použití Stáhněte si štítkovače obdržíte po stažení uživatelskou kompletní uživatelské příručky příručku...
Page 76
(ni-cad, ni-mh atd.). Pokud se štítkovač nebude delší dobu používat, vyjměte baterie. Vložení kazety se štítky Váš štítkovač používá kazety na štítky DYMO LT. Vložení kazety se štítky 1 Otevřete přihrádku pro štíky stisknutím a uvolněním krytu kazety se štítky.
Page 77
štítek již nalepit. 2 roky záruky na váš DYMO výrobek Váš elektronický DYMO výrobek je prodáván s 2-letou zárukou od data nákupu, vztahující se na materiálové a výrobní vady. DYMO vám opraví nebo vymění váš přístroj zdarma za následujících podmínek:...
Page 78
že není vyloučena odpovědnost za úmrtí nebo poranění osob způsobená těmito výrobky. 5 Tiskárny DYMO jsou určeny pouze k používání se štítky značky DYMO. Tato záruka se nevztahuje na nesprávnou funkci nebo poškození, k nimž došlo v důsledku používání štítků jiných dodavatelů.
Kompletné informácie o používaní Stiahnuť štítkovača sa nachádzajú v používateľsk Používateľskej príručke k štítkovaču ú príručku LetraTag 80, ktorú si môžete prevziať z webovej lokality support.dymo.com. Registrácia štítkovača Svoj štítkovač si môžete zaregistrovať cez internet na stránke www.dymo.com/register. Vloženie batérií...
Page 80
Ak nebudete štítkovač používať dlhší čas, batérie vyberte. Vkladanie kazety so štítkami Váš štítkovač sa používa s kazetami DYMO LT. Vloženie kazety so štítkam 1 Stlačte a pust’te kryt kazety s páskou. Otvorí sa priehradka na kazetu. 2 Vložte kazetu s páskou umiestnenou medzi tlačovou hlavou a...
Page 81
časť a štítok nalepte. 2 roky záruky na váš DYMO výrobok Váš elektronický DYMO výrobok je predávaný s 2-ročnou zárukou od dátumu zakúpenia, vzťahujúcu sa na materiálové a výrobné vady. DYMO Vám opraví alebo vymení Váš prístroj zadarmo za nasledujúcich podmienok:...
Page 82
6 Táto záruka nijakým spôsobom neobmedzuje vaše zákonné práva zákazníka. Zaregistrujte sa na 2+1 rok záruky Zaregistrujte si svoj nový výrobok DYMO a získajte o 1 rok záruky navyše. Ako registrovaný používateľ tiež získate: Technickú podporu Užitočné tipy a triky ...
Относно Вашия нов принтер за етикети Принтерът за етикети DYMO LetraTag използва касетите с етикети DYMO LT 12 mm. Касетите с етикети LT се предлагат в разнообразни цветове и материали. Изтеглете пълния текст на Изтеглете Ръководството за потребителя на Ръководството...
Page 84
използва за продължителен период от време. Поставяне на касетата с етикети Вашият принтер за етикети използва касети с етикети DYMO LT. За поставяне на касетата с етикети 1 Натиснете и освободете капака за касетата с етикети, за да отворите...
Page 85
4 Отстранете хартиеното покритие от гърба на етикета и го залепете. 2 години ограничена гаранция Вашият електронен продукт на DYMO се продава с 2 години гаранция от датата на покупката срещу дефекти в материалите и изработката. DYMO ще ремонтира или подмени Вашия продукт безплатно при следните...
Page 86
за потребителя също Ви предоставя допълнителна информация. Отдел за помощ на DYMO: Можете също да се свържете с отдела за помощ на DYMO, където сътрудник ще Ви помогне да определите точното естество на проблема и ще Ви посъветва какво да направите...
Page 87
Apie jūsų naująjį etikečių spausdintuvą Su etikečių spausdintuvu „DYMO LetraTag“ naudojamos DYMO LT 12 mm etikečių kasetės. LT etikečių kasečių yra įvairių spalvų ir įvairių medžiagų. Atsisiųskite visą „LetraTag 80“ naudotojo Atsisiųskite vadovą iš support.dymo.com. naudotojo vadovą Etikečių spausdintuvo registravimas Norėdami užregistruoti savo etikečių...
Page 88
(„NiCd“, „Ni-MH“ ir kt.). Išimkite maitinimo elementus, jei spausdintuvas nebus naudojamas ilgą laiką. Etikečių kasetės įdėjimas Jūsų etikečių spausdintuve naudojamos DYMO LT etikečių kasetės. Kaip įdėti etikečių kasetę 1 Paspauskite ir atleiskite etikečių kasetės dangtelį, kad atidarytumėte etikečių...
Page 89
4 Nulupkite popierinį pagrindą nuo etiketės ir užklijuokite etiketę. 2 metų ribotoji garantija Jūsų elektroninis DYMO gaminys parduotas su 2 metų garantija, skaičiuojant nuo pardavimo datos. Garantija taikoma medžiagų ir surinkimo defektams. DYMO nemokamai sutaisys arba pakeis šį gaminį, jei bus tenkinamos šios sąlygos: 1 Kartu su gaminiais, grąžinamais pagal šią...
Page 90
žalą ar išlaidas, atsiradusius dėl mašinų, priedų ar jų naudojimo, išskyrus privalomąją atsakomybę už tokių gaminių sukeltą mirtį ar sužalojimą. 5 DYMO etikečių spausdintuvai skirti naudoti tik su DYMO prekių ženklo etiketėmis. Ši garantija netaikoma jokiems gedimams ar žalai, atsiradusiai dėl trečiųjų šalių etikečių naudojimo.
O vašem novem tiskalniku nalepk Tiskalnik nalepk DYMO LetraTag uporablja 12-mm kasete z nalepkami DYMO LT. Kasete z nalepkami LT so na voljo v različnih barvah in materialih. Prenesite celotna navodila za uporabo Prenesite tiskalnika LetraTag 80 s spletnega navodila za mesta support.dymo.com.
Page 92
Če tiskalnika dolgo časa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Vstavljanje kasete z nalepkami Vaš tiskalnik nalepk uporablja kasete z nalepkami DYMO LT. Vstavljanje kasete z nalepkami 1 Pritisnite in sprostite pokrov kasete z nalepkami, da odprete predal za nalepke.
Page 93
(ulica, hišna številka, poštna številka, država). 2 Izdelki, ki jih vrnete družbi DYMO, morajo biti ustrezno zapakirani. Družba DYMO ne prevzema odgovornosti za blago, ki se je pri prevozu od stranke izgubilo ali poškodovalo.
Page 94
5 Tiskalniki nalepk DYMO so zasnovani za uporabo zgolj z nalepkami blagovne znamke DYMO. Ta garancija ne krije okvar ali poškodb, ki so posledica uporabe nalepk tretje osebe. 6 Ta garancija ne vpliva na zakonske pravice, ki jih imate kot stranka.
Need help?
Do you have a question about the LetraTag 80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers