Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WS 9138 – Bedienungsanleitung
Übersicht
DE1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS 9138 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Technoline WS 9138

  • Page 1 WS 9138 – Bedienungsanleitung Übersicht...
  • Page 2 A – Anzeige A1 – Uhrzeit A2 – Innenluftfeuchtigkeit A3 – Innentemperatur A4 – Wettertrendanzeige A5 – Wettervorhersage A6 – Empfangssymbol A7 – Außenluftfeuchtigkeit A8 – Außentemperatur B – Tasten und Gehäuse B1 – LIGHT-Berührungsfeld B2 – SET-Taste B3 – MEM-Taste B4 –...
  • Page 3 Funktionen  Quarzuhr  12/24-Stunden-Zeitanzeige  Innen- und Außentemperatur in °C oder °F  Innen- und Außenluftfeuchtigkeit  Maximal-/Minimalwertaufzeichnung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit  Wettervorhersage und Wettertrend  Batterieendanzeige  Hintergrundbeleuchtung Inbetriebnahme  Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der Station und legen Sie 2 x AAA-Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität ("+"...
  • Page 4 Berücksichtigung der richtigen Polarität ("+" und "-" Markierungen) ein.  Symbol blinkt, während die Uhr nach dem Sendersignal sucht. Nach ca. 3 Minuten ist der Sender empfangen worden  Schließen Sie die Batteriefachabdeckung des Senders wieder. Anschluss des Außensenders  Die Basisstation beginnt automatisch mit dem Empfang von Übertragungen der Außentemperatur und -luftfeuchtigkeit vom Außensender, nachdem die...
  • Page 5 Sensor von der Station entfernt platziert wurde, dann sollte der Sensor näher an der Station oder entfernt von Störquellen platziert werden. Manuelle Zeiteinstellung  Halten Sie die "SET"-Taste für 2 Sekunden gedrückt und die 12/24 Stunden-Zeiteinstellung beginnt zu blinken. Drücken Sie die "+"- oder "-"-Taste, um die Zeitanzeige auf das 12- oder 24-Stunden-Format einzustellen.
  • Page 6 Wettervorhersage entsprechend lokalen Wettervorhersagen der offiziellen Dienste anzupassen.  Drücken Sie die "SET"-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen und die Temperaturkeinheit beginnt zu blinken. Drücken Sie die "+"- oder "-"-Taste, um die Temperatureinheit als °C oder °F einzustellen.  Drücken Sie die "SET"-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen und um den Einstellvorgang zu beenden und zur normalen Zeitanzeige zurückzukehren.
  • Page 7 -Taste erneut und die LCD-Anzeige zeigt das "MIN"-Symbol und den Minimalwert der Temperatur/Luftfeuchtigkeit an. Drücken Sie die “MEM” -Taste erneut und die LCD-Anzeige kehrt zur Anzeige der aktuellen Temperatur-/Luftfeuchtigkeitswerte zurück. Halten Sie die “MEM” -Taste für 3 Sekunden gedrückt,  um die Maximal-/Minimalwertaufzeichnungen zurückzusetzen.
  • Page 8  Die Wettervorhersagesymbole, die auf der Basisstation angezeigt werden können: Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt Regen...
  • Page 9 Stark- regen Gewitter Schnee Trendanzeige Die Station zeigt einen Trendpfeil an, der die zukünftige Entwicklung des Wetters auf der Grundlage von Luftdruckänderungen anzeigt. Steigender Trend: “ ” Stabile Tendenz: “ ” Fallende Tendenz: “ ” Batterieendanzeige Wenn Batterieendanzeige angezeigt wird,...
  • Page 10 Berühren Sie das "LIGHT"-Berührungsfeld, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS 9138 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter:...
  • Page 11  Temperatureauflösung: 0.1°C  Temperaturgenauigkeit: ±1°C(0°C bis +40 °C), ±2 °C außerhalb dieses Bereichs  LL.L °C(°F) wird angezeigt, wenn der Innenmesswert niedriger als -9,9 °C oder der Außenmesswert niedriger als -40°C ist.  HH.H °C(°F) wird angezeigt, wenn der Innenmesswert höher als +50,0°C oder der Außenmesswert höher als +70,0°C ist.
  • Page 12  Station: 2 x LR03 AAA (nicht inklusive)  Sender: 2 x LR03 AAA (nicht inklusive) Umwelteinflüsse auf Funkempfang Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang der Station durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: lange Übertragungswege  inmitten hoher Gebäude ...
  • Page 13 Dieses Hauptgerät ist ausschließlich für den Gebrauch in  Innenräumen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung  oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen,  direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ...
  • Page 14 verursachen kann. Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen,  extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von  Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 15 WS 9138 – Instructions manual Overview...
  • Page 16 A – Display A1 – Time A2 – Indoor humidity A3 – Indoor temperature A4 – Weather trend indicator A5 – Weather forecast A6 – Reception icon A7 – Outdoor humidity A8 – Outdoor temperature B – Buttons and case B1 –...
  • Page 17 Features  Quartz clock  12/24 hour time display  Indoor and outdoor temperature in °C or °F  Indoor and outdoor humidity  Maximum /minimum value record of temperature and humidity  Weather forecast and weather trend  Low battery indicator ...
  • Page 18 polarity (“+” and “ –” marks).  symbol flashes while the station searches for the sensor signal. After aprox. 3 minutes the sensor is connected.  Close the battery compartment cover of the sensor again. Outdoor sensor connection  The base station automatically starts receiving outdoor temperature &...
  • Page 19 Manual time setting Press and hold the “SET” button for 2 seconds and the  12/24 time setting starts to flash. Press the “+” or the “-” button to set the time display to 12 hour or 24 hour format. When 12 hour format is selected, the PM icon will be displayed on the screen for the time after noon.
  • Page 20  After 20 seconds without pressing any button, the clock automatically switches back from setting mode to normal display mode. Press and hold the “+” or the “-“ button to accelerate  the setting process. Maximum/Minimum value display  Once temperature and humidity values are shown in the LCD, the product begins to record the maximum and minimum measured values.
  • Page 21 Explanation of the weather forecast  Please take the weather forecast from your local weather forecasting service into account as well as the forecast from your weather station. If there are discrepancies between the information from your device and from the local weather forecasting service, please take the advice of the latter as authoritative.
  • Page 22 Slightly cloudy Cloudy Rain Heavy rain Snow...
  • Page 23 Trend display The station displays an trend arrow to indicsate the future developement oft he weather, based on changes in air pressure. ” Rising trend :“ Stable trend: “ ” Falling trend: “ ” Low battery indicator When the low battery indicator is displayed, it indicates that the batteries are running low on power and should be replaced as soon as possible in the station or outdoor sensor...
  • Page 24 Declaration of conformity Hereby, Technotrade declares that this product WS 9138 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665091389 Specifications Temperature ...
  • Page 25  Humidity resolution: 1%  Humidity accuracy: ± 5% (40% to 80%), ± 8% outside this range  19% will displayed if the measured value is lower than 20%.  96% will displayed if the measured value is higher than 95%.
  • Page 26 inside moving vehicles  Place the station at a location with optimal signal, i.e. close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances. Keep in mind that the outdoor transmitter only has the optimal transmission range in open area with no obstructions. Each obstruction between the transmitter and the station (roof, walls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut the transmission range in half.
  • Page 27 Always replace a complete set of batteries.  Never mix used and new batteries.  Remove exhausted batteries immediately.  Remove batteries when not in use.  Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as  the batteries may explode.
  • Page 28 This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life. Take your unit to your local waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection system.
  • Page 29 WS 9138 – Manuel d‘instructions Vue d’ensemble...
  • Page 30 A – Affichage A1 – Heure A2 – Humidité intérieure A3 – Température intérieure A4 – Indicateur de tendance météo A5 – Prévisions météorologiques A6 – Icône de réception A7 – Humidité extérieure A8 – Température extérieure B – Boutons et boîtier B1 –...
  • Page 31 Caractéristiques  Horloge à quartz  Affichage de l'heure 12/24 heures  Température intérieure et extérieure en °C ou °F  Humidité intérieure et extérieure  Enregistrement des valeurs maximales et minimales de la température et de l'humidité  Prévisions et tendances météorologiques ...
  • Page 32 (marques "+" et "-").  Le symbole clignote pendant que la station recherche le signal du capteur. Après environ 3 minutes, le capteur est connecté.  Refermez le couvercle du compartiment à piles du capteur. Connexion du capteur extérieur  La station de base commence automatiquement à...
  • Page 33 capteur de la station, le capteur doit être placé plus près de la station ou éloigné des sources d'interférence. Réglage manuel de l'heure  Appuyez sur la touche "SET" pendant 2 secondes et le réglage de l'heure 12/24 commence à clignoter. Appuyez sur le bouton "+"...
  • Page 34  Appuyez à nouveau sur la touche "SET" pour confirmer votre réglage et l'unité de température commence à clignoter. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour régler l'unité de température sur °C ou °F.  Appuyez à nouveau sur la touche "SET" pour confirmer et terminer votre réglage et pour revenir à...
  • Page 35 température et d'humidité et "MIN" s'affiche. Appuyez une nouvelle fois sur la touche "MEM" pour afficher à nouveau les valeurs actuelles de température et d'humidité ; aucune icône supplémentaire ne s'affiche.  Appuyez sur la touche "MEM" pendant 2 secondes pour effacer valeurs maximales/minimales...
  • Page 36 temps actuel. Icône de prévisions météorologiques pouvant être affich  ée sur la station de base: Ensoleillé Légèremen t nuageux Nuageux Pluie...
  • Page 37 Pluie abondante Neige Affichage de la tendance La station affiche une flèche de tendance pour indiquer l'évolution future du temps, en fonction des changements de la pression atmosphérique. ” Tendance à la hausse : "“ Tendance stable : “ ” Tendance à...
  • Page 38 9138 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité de l’UE originelle est disponible à l’adresse: www.technoline.de/doc/4029665091389 Spécifications Température  Indoor Plage de mesure de la température intérieure : -9,9°C (14,2°F) à...
  • Page 39 à -9,9°C ou si la valeur extérieure est inférieure à -40°C.  HH.H °C(°F) s'affiche si la valeur intérieure est supérieure à +50,0°C ou si la valeur extérieure est supérieure à +70,0°C. Humidité  Plage de mesure de l'humidité : 20% à 95% ...
  • Page 40 Distance de transmission longue.  Entouré de bâtiments élevés.  À l’intérieur de bâtiments en béton.  À proximité d'appareils électriques (ordinateurs,  téléviseurs, etc.) et des structures métalliques À l’intérieur de véhicules mobiles.  Placez la station dans un endroit avec un signal optimal, par exemple près d'une fenêtre et loin des surfaces métalliques et des appareils électriques.
  • Page 41 Évitez de le mettre en contact avec des matériaux  corrosifs. Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser.  N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune  modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles au lithium, et non des piles ...
  • Page 42 N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à...
  • Page 43 FR15...
  • Page 44 Bedienungsanleitung in 8 Sprachen User manual in 8 languages Guide d'utilisation en 8 langues Instrucciones de uso en 8 lenguas Gebruiksaanwijzing in 8 talen Istruzioni per l'uso in 8 lingue Návod k obsluze v 8 jazycích Instrukcja obsługi w 8 językach...