Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions before using. • Keep the user manual for future reference. • Only to be used with AC adapter provided. •...
Page 5
maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • If the supply cord is damaged, it should be replaced by supplier, retailer, it‘s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 6
When the product is plugged in it is in standby mode. While in standby Mode 88 will flash on the display. POWER BUTTON • Long press the power button and the massager will start at default Mode 1 (P1). • The display will show a countdown from 20 minutes. •...
AIR BUTTON • Press the air button to switch the pressure massage intensity. The display will show L0/L1/L2/L3. When L0 is displayed, the pressure massage is turned off. HEAT BUTTON • Press the heat button to turn on or off the heating function, and the light will be on or off.
CLEANING AND MAINTENANCE STORAGE • When not in use, put the Foot massager in its box and store it in a dry, cool place. • Make sure not to tweak the cord. • Avoid sharp objects so that the surface is not scraped or broken. •...
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
Page 10
SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner före användning. • Spara bruksanvisningen för senare bruk • Använd endast den medföljande nätadaptern. • För att minska risken för elektrisk stöt ska produkten alltid dras ut ur eluttaget omedelbart efter användning och före rengöring.
Page 11
är 8 år eller äldre och står under uppsikt. Förvara apparaten och strömsladden utom räckhåll för barn under 8 år. • Om strömsladden är skadad ska den bytas av leverantör, återförsäljare, dennes servicetekniker eller annan behörig person för att undvika fara. •...
Page 12
ANVÄNDNING När produkten ansluts till strömförsörjningen är den i standbyläge. I standbyläge blinkar Läge 88 på displayen. PÅ/AV-KNAPP • Tryck länge på strömknappen så startar massagemaskinen i standardläge Läge 1 (P1). • Displayen visar en nedräkning från 20 minuter. • Tryck länge på strömknappen igen för att stänga av. LÄGESKNAPP •...
Page 13
LUFTKNAPP • Tryck på luftknappen för att ändra intensitet för tryckmassage. Displayen visar L0/L1/L2/L3. När L0 visas stängs tryckmassagen av. VÄRMEKNAPP • Tryck på värmeknappen för att slå på eller stänga av värmefunktionen. Lampan tänds eller släcks. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Anslut massören Massören fungerar inte.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING FÖRVARING • När du inte ska använda fotmassören ska du placera den i lådan och förvara den torrt och svalt. • Ryck inte i sladden. • Undvik vassa föremål, så att ytan inte blir repig eller går sönder. •...
Page 15
REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. MILJÖ...
Page 16
SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende: • Les alle instruksjonene før bruk. • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Skal bare brukes sammen med strømadapteren som følger med. •...
Page 17
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år. • Hvis strømledningen blir ødelagt, må den byttes av produsenten, forhandleren, en servicerepresentant eller liknende kvalifisert person for å...
Page 18
BRUK Når produktet er koblet til, står det i standby-modus. I standby-modus blinker Mode 88 på displayet. AV/PÅ-KNAPP • Hold inne av/på-knappen, så starter massasjeapparatet i standardmodus, Mode 1 (P1). • Displayet teller ned fra 20 minutter. • Hold inne av/på-knappen igjen for å slå av apparatet. MODUSKNAPP •...
Page 19
LUFTKNAPP • Trykk på luftknappen for å bytte trykkmassasjeintensitet. Displayet viser L0/L1/L2/L3. Når L0 vises, slås trykkmassasjen av. OPPVARMINGSKNAPP • Trykk på oppvarmingsknappen for å slå oppvarmingsfunksjonen på eller av, og lampen tennes eller slukkes. FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Massasjeapparatet Koble massasjeapparatet Ingen strøm.
PLEIE OG RENGJØRING OPPBEVARING • La fotmassasjeapparatet ligge i esken og oppbevar det på et tørt og svalt sted når det ikke er i bruk. • Pass på at ledningen ikke bøyes. • Hold apparatet unna skarpe objekter, slik at ikke overflaten blir oppskrapt eller ødelagt.
Page 21
REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. MILJØ...
Page 22
SICHERHEITSHINWEISE Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes: • Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch. • Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Nur mit dem mitgelieferten AC-Adapter verwenden. • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, den Netzstecker des Produkts immer unmittelbar nach der Verwendung und vor der Reinigung aus der Steckdose ziehen.
Page 23
Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben. Das Gerät ist nicht als Spielzeug für Kinder geeignet. Reinigung und Wartung dürfen nur durch Kinder erfolgen, die älter als 8 Jahre sind und unter Aufsicht stehen. Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
Page 24
GEBRAUCH Wenn das Produkt angeschlossen wird, befindet es sich im Standby-Modus. Im Standby blinkt Modus 88 auf dem Display. EIN/AUS-TASTE • Wenn du die Einschalttaste lange drückst, startet das Massagegerät im Standardmodus 1 (P1). • Das Display zeigt einen Countdown von 20 Minuten an. •...
LUFTTASTE • Drücke die Lufttaste, um die Intensität der Druckmassage zu ändern. Das Display zeigt L0/L1/L2/L3 an. Wenn L0 angezeigt wird, ist die Druckmassage ausgeschaltet. HEIZTASTE • Drücke die Heiztaste, um die Heizfunktion ein- oder auszuschalten, und die Lampe leuchtet auf oder erlischt. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache...
Page 26
UMWELT UND RECYCLING AUFBEWAHRUNG • Wenn das Fußmassagegerät nicht verwendet wird, bewahre es in dem dazugehörigen Karton an einem trockenen und kühlen Ort auf. • Achte darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt wird. • Vermeide Kontakt mit scharfkantigen Gegenständen, diese könnten die Oberfläche zerkratzen oder anderweitig beschädigen.
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück- gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. UMWELT UND RECYCLING Wenn das Produkt verbraucht ist, muss es entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften dem Recycling zugeführt werden.
Page 28
TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat: • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten • Käytä vain mukana toimitetun verkkovirtasovittimen kanssa. • Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta aina heti käytön jälkeen ja ennen puhdistamista sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Page 29
kunnossapidosta, lukuun ottamatta yli 8-vuotiaita lapsia valvotusti. Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. • Jos virtajohto on vaurioitunut, tavarantoimittajan, jälleenmyyjän, jälleenmyyjän huoltoedustajan tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi. • Tämä laite on tarkoitettu VAIN kotitalouskäyttöön, eikä sitä saa käyttää...
Page 30
KÄYTTÖ Kun tuote on liitetty pistorasiaan, se on valmiustilassa. Valmiustilassa näytöllä vilkkuu teksti 88. VIRTAPAINIKE • Paina virtapainiketta pitkään, niin hierontalaite käynnistyy oletustilassa (P1). • Näytöllä näkyy lähtölaskenta alkaen 20 minuutista. • Sammuta laite painamalla virtapainiketta pitkään uudelleen. TILAPAINIKE • Kun hierontalaite on käynnistetty oletustilassa 1 (P1), siirry tilaan 2 (P2) painamalla tilapainiketta kerran.
Page 31
ILMANPAINEPAINIKE • Vaihda ilmanpainehieronnan voimakkuutta painamalla ilmanpainepainiketta. Näytöllä näkyy L0/L1/L2/L3. Kun näytöllä näkyy L0, ilmanpainehieronta on pois päältä. LÄMPÖPAINIKE • Käynnistä ja sammuta lämpötoiminto painamalla lämpöpainiketta. Merkkivalo syttyy tai sammuu. VIANETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Liitä hierontalaite Hierontalaite ei toimi. Laitteeseen ei tule virtaa.
Page 32
HOITO JA PUHDISTAMINEN SÄILYTYS • Kun hierontalaitetta ei käytetä, laita se pakkaukseen ja säilytä sitä kuivassa ja viileässä paikassa. • Varmista, että johto ei väänny. • Vältä teräviä esineitä, jotta pintaan ei tule naarmuja tai jälkiä. • Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai korkeassa lämpötilassa. •...
Page 33
REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa. YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTTÄMINEN Kun tuote on käytetty loppuun, toimita se kierrätykseen paikallisten jätteidenkäsittelymääräysten mukaisesti.
Need help?
Do you have a question about the 864011740101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers