Download Print this page
Anker SOLIX F2600 User Manual
Anker SOLIX F2600 User Manual

Anker SOLIX F2600 User Manual

Portable power station
Hide thumbs Also See for SOLIX F2600:

Advertisement

Quick Links

Live Charged.
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more
information, please visit:
https://support.anker.com
Or scan the QR code below:
@anker_o cial
@AnkerO cial
@anker_jp
@Anker_JP
@ankersolix_o cial
@AnkerSOLIX
Anker SOLIX F2600 Portable Power Station
USER MANUAL
Product Number: A1781
51005003813 V05

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLIX F2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anker SOLIX F2600

  • Page 1 Live Charged. For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit: https://support.anker.com Or scan the QR code below: @anker_o cial @AnkerO cial @anker_jp @Anker_JP @ankersolix_o cial @AnkerSOLIX Anker SOLIX F2600 Portable Power Station USER MANUAL Product Number: A1781 51005003813 V05...
  • Page 2 English (AU) English (UK) English (ZA) Deutsch Español Français Italiano Português Pусский Türk 简体中文 ‫لَع َ َر َ ِب ِ ية‬...
  • Page 3: What's In The Box

    What's in the Box Recharging Your Power Station AC recharging (2200W Max) Recharge your power station by connecting to a wall outlet with the AC charging cable. Anker SOLIX F2600 Portable Accessories Bag Solar Charging Cable Power Station Solar Panel Recharging (1000W Max) Recharge your power station with a maximum solar input of 1000W.
  • Page 4: Uninterruptible Power Supply (Ups)

    The Anker App for Smart Control on / o You can remotely control your power station using the Anker App. Please download the app and its user manual by scanning this QR code. Connect the device to a network before using the app for the first time. After connecting successfully, you can connect your devices off-grid.
  • Page 5 SOS Mode Press and hold the button for 2 seconds to turn on SOS mode. Q4: Can the USB-C ports be used to charge Anker SOLIX F2600 Portable Power Station (input only) or are they output only? The USB-C ports support output only.
  • Page 6: Specifications

    3. Keep the product on a flat surface when using, charging, and storing. Bluetooth: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited (or Anker Technology Co., Limited) is under license.Other Not permitted on aircraft.
  • Page 7 What's in the Box Recharging Your Power Station AC recharging (2200W Max) Recharge your power station by connecting to a wall outlet with the AC charging cable. Anker SOLIX F2600 Portable Accessories Bag Solar Charging Cable Power Station Solar Panel Recharging (1000W Max) Recharge your power station with a maximum solar input of 1000W.
  • Page 8 The Anker App for Smart Control on / o You can remotely control your power station using the Anker App. Please download the app and its user manual by scanning this QR code. Connect the device to a network before using the app for the first time. After connecting successfully, you can connect your devices off-grid.
  • Page 9 SOS Mode Press and hold the button for 2 seconds to turn on SOS mode. Q4: Can the USB-C ports be used to charge Anker SOLIX F2600 Portable Power Station (input only) or are they output only? The USB-C ports support output only.
  • Page 10 3. Keep the product on a flat surface when using, charging, and storing. Bluetooth: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited (or Anker Technology Co., Limited) is under license.Other Not permitted on aircraft.
  • Page 11 What's in the Box Recharging Your Power Station AC recharging (2200W Max) Recharge your power station by connecting to a wall outlet with the AC charging cable. Anker SOLIX F2600 Portable Accessories Bag Solar Charging Cable Power Station Solar Panel Recharging (1000W Max) Recharge your power station with a maximum solar input of 1000W.
  • Page 12 The Anker App for Smart Control on / o You can remotely control your power station using the Anker App. Please download the app and its user manual by scanning this QR code. Connect the device to a network before using the app for the first time. After connecting successfully, you can connect your devices off-grid.
  • Page 13 SOS Mode Press and hold the button for 2 seconds to turn on SOS mode. Q4: Can the USB-C ports be used to charge Anker SOLIX F2600 Portable Power Station (input only) or are they output only? The USB-C ports support output only.
  • Page 14 Bluetooth: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and Not permitted on aircraft. any use of such marks by Anker Innovations Limited (or Anker Technology Co., Limited) is under license.Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 15 Lieferumfang Aufladen der Stromversorgungseinheit An Steckdose (max. 2.200 W) Laden Sie die Stromversorgungseinheit auf, indem Sie sie mit dem AC-Ladekabel an eine Steckdose anschließen. Anker SOLIX F2600 Portable Zubehörbeutel Solar-Ladekabel Power Station Über Solarmodule (max. 1.000 W) Laden Sie die Stromversorgungseinheit mit einer maximalen Solarleistung von 1000 W auf.
  • Page 16 Schalten Sie die Auto-Steckdose ein, und schließen Sie Ihre Geräte an, um den Ladevorgang zu starten. Mit der Anker-App können Sie Ihre Stromversorgungseinheit aus der Ferne steuern. Laden Sie die App und die Bedienungsanleitung für die App herunter, indem Sie diesen QR-code scannen.
  • Page 17 Ja, stellen Sie jedoch sicher, dass der Energiesparmodus deaktiviert ist. F3: Was sollte ich beachten, wenn ich ein Solarladegerät zum Laden der Anker SOLIX F2600 Portable Power Station verwende? Der Solareingang unterstützt ein 11-V- bis 60-V-Solarladegerät mit einer XT-60-Buchse. Wenn Sie ein 11- bis 32-V-Solarladegerät verwenden, beträgt die maximale Stromstärke 10 A.
  • Page 18: Technische Daten

    • Zerlegen Sie das Produkt nicht. Bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker, wenn eine Wartung Technische Daten oder Reparatur erforderlich ist. Bei unsachgemäßem Zusammenbau besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. • Setzen Sie das Produkt nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen Zellenkapazität 2560 Wh über 130 °C besteht Explosionsgefahr.
  • Page 19: Contenido De La Caja

    Recarga de la estación de energía Recarga por CA (2200 W máx.) Recargue la estación de energía conectándola a una toma de corriente con el cable de carga de CA. Anker SOLIX F2600 Portable Bolsa de accesorios Cable de carga solar Power Station Recarga del panel solar (1000 W máx.)
  • Page 20 Aplicación Anker para activar el Control inteligente on / o Puede controlar a distancia su estación de energía utilizando la aplicación Anker. Descargue la aplicación y el manual de usuario de la aplicación escaneando este código QR. Conecte el dispositivo a una red antes de usar la aplicación por primera vez.
  • Page 21: Preguntas Más Frecuentes

    A como máximo. Le recomendamos que el cargador solar Anker SOLIX de para obtener los mejores resultados. P4: Se pueden usar los puertos USB-C para cargar la Anker SOLIX F2600 Portable Power Station (solo de entrada) o son solo de salida? Modo SOS Los puertos USB-C solo dan corriente de salida.
  • Page 22: Especificaciones

    • La reparación o el mantenimiento lo deben realizar un técnico especializado que trabaje solo con piezas de Especificaciones repuesto idénticas. Esto garantizará que no se menoscabe la seguridad del producto. • Al cargar el dispositivo, es posible que el producto se caliente. Este estado de funcionamiento es normal y no debe ser motivo de preocupación.
  • Page 23: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Recharge de votre centrale électrique Recharge CA (2 200 W max) Rechargez votre centrale électrique en la connectant à une prise murale avec le câble de charge CA. Anker SOLIX F2600 Portable Sac d’accessoires Câble de charge solaire Power Station Recharge par panneau solaire (1 000 W max)
  • Page 24 Application Anker pour un contrôle intelligent on / o Vous pouvez contrôler à distance votre centrale électrique à l’aide de l’application Anker. Veuillez télécharger l’application et le manuel d’utilisation de l’application en scannant ce code QR. Connectez l'appareil à un réseau avant d'utiliser l'application pour la première fois.
  • Page 25 Mode SOS Q4 : Les ports USB-C peuvent-ils être utilisés pour charger la centrale Anker SOLIX F2600 Portable Power Station (entrée uniquement) ou sont-ils uniquement en sortie ? Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour activer le mode SOS.
  • Page 26: Spécifications

    • Faire effectuer l’entretien par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela Spécifications permettra de garantir la sécurité du produit. • Lors du chargement d’un appareil, le produit peut être chaud. Il s’agit d’une condition de fonctionnement normale qui ne doit pas susciter d’inquiétude.
  • Page 27: Contenuto Della Confezione

    Ricarica della stazione di alimentazione Ricarica CA (2.200 W max) Ricarica la tua stazione di alimentazione collegandoti a una presa a muro con il cavo di ricarica CA. Anker SOLIX F2600 Portable Borsa per accessori Cavo di ricarica solare Power Station Ricarica con pannello solare (1.000 W max)
  • Page 28 L'app Anker per il controllo intelligente on / o È possibile controllare a distanza la Power Station utilizzando l'app Anker. Scaricare l'app e il manuale utente dell'app scansionando questo codice QR. Connettere il dispositivo a una rete prima di utilizzare l'app per la prima volta.
  • Page 29: Domande Frequenti

    11-32 V, la corrente supporta 10 A max. Quando si utilizza un caricabatterie solare da 32-60 V, la corrente supporta 20 A max. Ti consigliamo di utilizzare il caricabatterie solare Anker SOLIX da per ottenere la compatibilità ottimale.
  • Page 30: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    • Durante la ricarica di un dispositivo, il prodotto potrebbe essere caldo. Questa è una condizione operativa normale e Specifiche non dovrebbe essere motivo di preoccupazione. • Ricaricare la batteria interna in un'area ben ventilata e non limitare in alcun modo la ventilazione. •...
  • Page 31: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Recarregar a bateria Recarregamento CA (2200 W máx.) Recarregue a bateria ligando-a a uma tomada de parede com o cabo de carregamento CA. Anker SOLIX F2600 Portable Saco de acessórios Cabo de carregamento solar Power Station Recarregamento do painel solar (1000 W máx.) Recarregue a sua central eléctrica com uma potência solar máxima de 1000W.
  • Page 32 A aplicação Anker para controlo inteligente on / o Pode controlar remotamente a bateria através da aplicação Anker. Transfira a aplicação e o manual do utilizador da aplicação através da leitura deste código QR. Ligue o dispositivo a uma rede antes de utilizar a aplicação pela primeira vez.
  • Page 33: Perguntas Mais Frequentes

    Sim, mas desligue primeiro o modo de poupança de energia. P3: O que devo ter em conta quando utilizo um carregador solar para carregar o Anker SOLIX F2600 Portable Power Station? A entrada solar suporta um carregador solar de 11-60 V com um conector XT-60. Se utilizar um carregador solar de 11-32 V, a corrente suporta um máximo de 10 A.
  • Page 34: Instruções De Segurança Importantes

    • Durante o carregamento, o produto pode aquecer. Este estado de funcionamento é normal e não deve ser motivo Especificações de preocupação. • Ao carregar a bateria interna, faça-o numa área bem ventilada e não restrinja a ventilação de forma alguma. •...
  • Page 35 Комплектация Зарядка электростанции Зарядка от сети переменного тока (макс. 2200 Вт) Зарядите электростанцию, подключив ее к розетке с помощью зарядного кабеля переменного тока. Anker SOLIX F2600 Portable Сумка для аксессуаров Кабель для солнечной зарядки Power Station Зарядка от солнечной панели (макс. 1000 Вт) Зарядите...
  • Page 36 Включите автомобильную розетку и подключите устройства, чтобы начать зарядку. on / o Приложение Anker для интеллектуального управления Электростанцией можно удаленно управлять с помощью приложения Anker. Скачайте приложение и руководство пользователя для приложения, отсканировав этот QR-код. Подключите устройство к сети перед первым использовани6ем приложения...
  • Page 37: Часто Задаваемые Вопросы

    Нажмите кнопку один раз, чтобы включить внешнюю подсветку, а затем нажмите ее еще до 2 раз, чтобы 2300 Вт. переключаться между уровнями яркости. Вопрос 2. Может ли устройство Anker SOLIX F2600 Portable Power Station подавать питание на СИПАП- аппарат? Да, но не забудьте предварительно отключить режим энергосбережения.
  • Page 38: Технические Характеристики

    • любого требуемого обслуживания. Технические характеристики • Обслуживание и ремонт должны проводиться квалифицированным техническим специалистом с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасную работу изделия. • Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное рабочее состояние, которое не должно вызывать Емкость...
  • Page 39: Kutu İçeriği

    Kutu İçeriği Güç İstasyonunuzu Yeniden Şarj Etme AC ile şarj etme (2200 W Maks.) Güç istasyonunuzu AC şarj kablosuyla elektrik prizine takarak yeniden şarj edin. Anker SOLIX F2600 Portable Aksesuar Çantası Solar Şarj Kablosu Power Station Güneş Paneli ile şarj etme (Maks. 1000 W) Maksimum 1000W güneş...
  • Page 40 Araç prizini açın ve cihazlarınızı bağlayarak şarj etmeye başlayın. Akıllı Kontrol için Anker Uygulaması on / o Anker uygulamasını kullanarak güç istasyonunuzu uzaktan kontrol edebilirsiniz. Lütfen bu QR Kodunu tarayarak Uygulamayı ve UYGULAMA kullanım kılavuzunu indirin. Uygulamayı ilk kez kullanmadan önce cihazı bir ağa bağlayın.
  • Page 41 Solar giriş, XT-60 konnektörlü 11-60 V solar şarj cihazını destekler. 11-32 V solar şarj cihazı maksimum 10 A akımı destekler. 32-60 V solar şarj cihazı maksimum 20 A akımı destekler. En iyi uyumu elde etmek için Anker SOLIX solar şarj cihazı kullanmanız önerilir.
  • Page 42: Teknik Özellikler

    • Dahili pil şarj edilirken iyi havalandırılmış bir alanda çalışılmalı ve havalandırma hiçbir şekilde engellenmemelidir. Teknik Özellikler • Ürünü zararlı kimyasallar veya deterjanlarla temizlemeyin. • Yanlış kullanım, düşürme veya aşırı güç uygulanması, üründe hasara neden olabilir. • Yedek pilleri veya bataryaları atarken farklı elektrokimyasal özelliklerdeki pilleri veya bataryaları birbirinden ayrı Hücre Kapasitesi 2560 W/sa tutun.
  • Page 43 装箱清单 为您的便携电源充电 交流充电(最大 2200W) 将交流充电线连接到墙上插座,为您的便携电源充电。 配件包 太阳能充电线 Anker SOLIX F2600 Portable 太阳能电池板充电(最大 1000W) Power Station 将太阳能板与便携电源连接,通过最大 1000W 太阳能输入为您的便携电源充电。 交流充电线 车载充电线 用户手册 概览 车载充电 显示按钮 交流电源插座按钮 将车载充电线连接到车载输出端口,为您的便携电源充电。 IoT 按钮 伸缩手柄(按下伸缩手柄上的按钮可将手柄拉出) 节能按钮 太阳能输入和汽车输入 点烟器按钮 过充保护 USB 端口 交流输入端口 点烟器 轮子 交流输出端口 扩展电池端口...
  • Page 44 要使用 UPS 功能,用交流充电线将您的便携电源连接到墙上插座。然后,按下交流电源插座按钮并通过交流 输出端口连接您的设备。通过 UPS 连接,您的设备将通过旁路充电供电。 如果打开节能模式,则在所有设备充满电后,就会自动关闭便携电源,从而防止浪费电能。 关闭节能模式将能够在较长时间内实现稳定充电,例如用于延时摄影或整晚使用 CPAP 机器时。 交流电源插座可以智能识别是否插入了插头,无论是否开启节能模式,如果超过 15 分钟没有检测到插头,将 会自动关闭便携电源,从而防止浪费电能。 交流充电 按下交流电源插座按钮并将您的设备连接到交流输出端口。 on / o 连接扩展电池 您的便携电源可以连接扩展电池。有关详细说明,请参考 Anker Expansion Battery 用户手册。 USB 充电 将您的设备连接到 USB 端口。 点烟器充电 打开点烟器并连接您的设备以开始充电。 Anker 智能控制应用 on / o 您可以使用 Anker 应用远程控制便携电源。请扫描此二维码下载此应用和应用的用户手册。 首次使用应用前,请将设备连接到网络。 连接成功后,您可以离线连接您的设备。...
  • Page 45 太阳能输入支持带有 XT-60 连接器的 11V 至 60V 太阳能充电器。如果使用 11V 至 32V 太阳能充电器,则支持 最大 10A 的电流。如果使用 32 V 至 60V 太阳能充电器,则支持最大 20A 的电流。为了获得最佳兼容性,我们 建议使用 Anker SOLIX Solar Panel 。 问题 4:USB-C 端口能否用于为 Anker SOLIX F2600 Portable Power Station 充电 ( 仅输入 ) ?还是仅用于 SOS 模式 输出?...
  • Page 46 体积 52.5 × 39.5 × 25.0 cm 净重 31.6 kg 注意 ‫يِبة إكسسواَرات‬ ‫ِبة شحن ِبالطاقة الشمسية مزودة ِبخمسة منافذ‬ Anker SOLIX F2600 Portable Power Station 不允许在飞机上使用。 重要安全说明 ‫اِبل الشحن ِبالتياَر المتَردد‬ ‫اِبل شحن للسياَرة‬ ‫كاِبل شحن ِبالطاقة الشمسية‬ 警告 - 使用本产品时,务必要采取基本的预防措施,包括:...
  • Page 47 ‫ الخاصة بك‬Power Station ‫إعادة شحن‬ ‫شغيل أجهزتك‬ )‫إعادة الشحن بالتيار المتردد (0022 واط كحد أقصى‬ ‫ضع توفير الطاقة‬ .‫ الخاصة ِبك عن طَريق التوصيل ِبمقِبس الحائط ِباستخدام كاِبل الشحن ِبالتياَر المتَردد‬Power Station ‫أعِ د شحن‬ .‫ تلقائ ي ًا ِبمجَرد شحن جميع أجهزتك ِبالكامل‬Power Station ‫يمنع تشغيل "وضع توفيَر الطاقة" إهداَر الطاقة عن طَريق إيقاف تشغيل‬ ‫سيؤدي...
  • Page 48 USB-A ‫. منفذ خَرج‬ USB-C ‫. نفذ خَرج‬ ‫. يَرجى تنزيل التطِبيق ودليل المستخدم للتطِبيق عن طَريق مسح َرمز االستجاِبة‬Anker ‫يمكنك التحكم عن ِب َُعد في محطة الطاقة الخاصة ِبك ِباستخدام تطِبيق‬ ‫الشحن عِبَر السياَرة‬ .‫السَريَعة هذا ضوئ ي ًا‬...
  • Page 49 ‫. إذا كنت تستخدم شاحن للطاقة الشمسية ِبجهد 11-23 فولت، فإن‬XT-60 ‫يدعم دخل الطاقة الشمسية شاحن للطاقة الشمسية ِبجهد 11-06 فولت مع موصل‬ Anker ‫التياَر يدعم 01 أمِبيَر كحد أقصى. عند استخدام شاحن للطاقة الشمسية 23-06 فولت، فإن التياَر يدعم 02 أمِبيَر كحد أقصى. نوصي ِباستخدام شاحن‬...
  • Page 50: Customer Service

    .‫قد يؤدي تَرك الِبطاَرية في ِبيئة محيطة ِبدَرجة حَراَرة عالية للغاية إلى حدوث انفجاَر أو تسَرب سائل أو غاز قاِبل لالشتَعال‬ .‫قد يؤدي تَعَرض الِبطاَرية لضغط هواء منخفض للغاية إلى حدوث انفجاَر أو تسَرب سائل أو غاز قاِبل لالشتَعال‬ .‫افصل كِبل طاقة التياَر المتَردد لفصل جهد الخط‬ US/CA/UK/DE/JP/ANZ: support@anker.com MEA: support.mea@anker.com ‫تحذير: التعليمات الخاصة بالتأريض‬...