Page 2
• Le bois est un matériau naturel vivant, et dont les dimensions, aspect, masse, forme et teinte peuvent évoluer, sans modifier les propriétés ni la fonctionnalité et la qualité du produit. Certaines particularités du bois ne pourront donner lieu à des réclamations, en particulier : •...
Page 3
FR - Les moisissures blanches FR - Les fissures EN - White mold EN - Cracks DE - Chimmelerscheinungen DE - Risse und Spalt ES - Los mohos ES - Las grietas IT - Muffe IT - Crepe PT - Bolores PT - Rachaduras NL - Schimmels NL - Scheuren...
à vos enfants d’uti liser ce produit avec le maximum de sécurité. SERVICE APRES VENTE et INFOS NORMES : soulet.zendesk.com CONSIGNES DE MONTAGE ......................• Ce produit est à assembler par vos soins.
Page 5
• Sollten auf den Metallteilen Rostflecken erscheinen, müssen diese mit AFTER SALES SERVICE AND INFORMATION ABOUT STANDARDS einem dafür geeigneten Mittel behandelt werden. Falls die Korrosion soulet.zendesk.com sich weiter verstärkt, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst......................• Alle beweglichen Metallteile schmieren.
Se il vostro prodotto è equipaggiatto con delle parti in tessuto, SERVICIO POSVENTA E INFORMACIÓN SOBRE NORMAS queste devono essere pulite con una spugna umida; non utilizzare dei soulet.zendesk.com prodotti detergenti. (Secondo i modelli)......................INFORMAZIONI SUL LEGNO : NORME, QUALITÀ ED CARATTERISTICHE ESTETICHE DEL LEGNO.
Page 7
Para benefi ciar desta garanti a de segurança, respeitar as instruções de montagem, de segurança e de SERVIÇO PÓS VENDA e INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS manutenção, descritas neste documento. soulet.zendesk.com ......................INSTRUÇÕES DE MONTAGEM • Respeitar escrupulosamente as instruções de montagem.
Page 8
INFORMACJE NA TEMAT DREWNA: NORMY, JAKOŚĆ I ESTETYKA DREWNA DIENST NA VERKOOP EN INFORMATIE NORMEN • Drewno po impregnacji ciśnieniowej w autoklawie klasa 3. soulet.zendesk.com Wszystkie drewniane elementy są impregnowane w autoklawie. Proces ................... ten polega na próżniowym usunięciu całej wilgoci zawartej w drewnie.
Page 9
Ak korózia ďalej postupuje, kontaktujte popredajný servis. SZERVIZ ÉS SZABVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ • Všetky pohyblivé kovové časti je nutné premazávať. soulet.zendesk.com • Pravidelne kontrolujte, v akom stave sa nachádza zem v mieste, kde je ......................výrobok nainštalovaný, a odstráňte kamene a iné predmety, ktoré by v prípade pádu dieťaťa mohli spôsobiť...
Page 10
EN 71 část 1, 2, 3 a 8 o bezpečnosti hraček a nařízením 1907/2006/CE (REACH). Všechny informace POPRODEJNÍ SERVIS A INFORMACE O NORMÁCH obsažené v tomto pokynu jsou vyžadovány těmito předpisy. Chcete-li dětem soulet.zendesk.com umožnit bezpečné používání tohoto produktu, musíte je dodržovat......................NÁVOD K MONTÁŽI UPUTE ZA MONTAŽU...
Page 11
Παρακαλείσθε όπως τα αντικαταστήσετε εάν έχουν τρυπηθεί ή σπάσει. USLUGE NAKON PRODAJE i INFORMACIJE O STANDARDIMA -Την εμφάνιση θραυσμάτων στα ξύλινα μέρη, παρακαλείσθε όπως τις soulet.zendesk.com λειάνετε εάν αυτό είναι απαραίτητο......................• Σας συστήνουμε να αφαιρέσετε και να φυλάξετε όλα τα εξαρτήματα...
зимата, за да се избегне повреда поради лошото време. POPRODAJNA STORITEV in INFORMACIJE O STANDARDIH • В зависимост от географския район (морски и т.н.), някои покрития soulet.zendesk.com • могат да се повредят. Ако върху металните части се появи петно ......................
Page 13
а • Avertisment. A se ţine departe de foc. СТАНДАРТИТЕ Țesăturile trebuie să fie curățate cu ajutorul unui burete umed. Nu soulet.zendesk.com folosiți produse pe bază de detergenți. (în funcție de model)......................е INFORMAȚII CU PRIVIRE LA LEMN: STANDARDE, CALITATEA ȘI ASPECTUL ESTETIC AL LEMNULUI.
Need help?
Do you have a question about the Hacienda and is the answer not in the manual?
Questions and answers