Ryobi RY40PH01 Operator's Manual
Ryobi RY40PH01 Operator's Manual

Ryobi RY40PH01 Operator's Manual

40v power head
Hide thumbs Also See for RY40PH01:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR
40V POWER HEAD
BLOC MOTEUR DE 40 V
CABEZAL MOTOR DE 40 V
RY40PH01
„ Important Safety Instructions ......... 2-3
„ Symbols .............................................4
„ Features .............................................5
„ Assembly ........................................ 5-6
„ Operation ....................................... 6-7
„ Maintenance .......................................8
„ Troubleshooting ..................................8
„ Parts Ordering and
Service ............................... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
„ Instructions importantes
concernant la securite ..................... 2-3
„ Symboles ...........................................4
„ Caractéristiques .................................5
„ Assemblage .................................... 5-6
„ Utilisation ....................................... 6-8
„ Entretien ......................................... 8-9
„ Dépannage .........................................9
„ Commande de pièces
et réparation ..................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
„ Instrucciones de seguidad
importantes .................................... 2-3
„ Símbolos ............................................4
„ Características ...................................5
„ Armado ........................................... 5-6
„ Funcionamiento .............................. 7-8
„ Mantenimiento ............................... 8-9
„ Corrección de problemas ...................9
„ Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RY40PH01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

james cutler
May 22, 2025

how to restring trimmer

Summary of Contents for Ryobi RY40PH01

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR 40V POWER HEAD BLOC MOTEUR DE 40 V CABEZAL MOTOR DE 40 V RY40PH01 „ Important Safety Instructions ..2-3 „ Instructions importantes „ Instrucciones de seguidad concernant la securite ..... 2-3 importantes ........2-3 „...
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 TYPICAL OPERATING POSITION FOR TYPICAL OPERATING POSITION FOR ATTACHMENTS USED BELOW THE WAIST. SEE ATTACHMENTS USED ABOVE THE WAIST. SEE YOUR ATTACHMENT OPERATOR’S MANUAL FOR YOUR ATTACHMENT OPERATOR’S MANUAL FOR DETAILS SPECIFIC TO YOUR ATTACHMENT. DETAILS SPECIFIC TO YOUR ATTACHMENT.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS „ Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING! protection. Protective equipment such as dust mask, non- skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used Read all safety warnings, instructions, illustrations and for appropriate conditions will reduce personal injuries. specifications provided with this power tool.
  • Page 5 Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. „ Only use this Power Head with RYOBI 40V batteries listed in the Ryobi RYBRC Brush Cutter Operator’s Manual. „ Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified.
  • Page 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION .../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute Volts Voltage...
  • Page 8 „ Reinstall the wing nut. This 40V power head may be used with only the following „ Tighten wing nut securely. RYOBI EXPAND-IT attachments: „ RYBRC Brush Cutter „ RYHDG Hedge Trimmer „ RYGUT Gutter Blower...
  • Page 9: Operation

    The use of For complete charging instructions, refer to the Operator’s attachments or accessories not recommended can result Manuals for your RYOBI battery pack and charger models. in serious personal injury. WARNING: WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat- Never use flailing devices, wire, or rope on this product.
  • Page 10 OPERATION OPERATING THE POWER HEAD WARNING: See Figures 6 - 7. Hold the power head with your right hand on the rear handle Always hold the power head away from the body keeping and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with clearance between the body and the tool.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most To avoid serious personal injury, always remove the bat- plastics are susceptible to damage from various types of tery pack from the tool when cleaning or performing any commercial solvents and may be damaged by their use.
  • Page 12: Instructions Importantes Concernant La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE „ S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de AVERTISSEMENT ! défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le Lire les avertissements de sécurité, les instructions et risque de décharge électrique.
  • Page 13 Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de „ Ne pas utiliser cette tête électrique avec les piles de contact accidentel, rincer immédiatement les parties 40 V RYOBI indiquées dans le manuel d’utilisation de la atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans débroussailleuse Ryobi RYBRC.
  • Page 14 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA BLOC GÂCHETTE AVEC VERROU MOTEUR Le gâchette avec verrou prévient les démarrages accidentels. Voir la figure 1. GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension VARIABLE des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du Cet outil est doté...
  • Page 16 à autre pour éviter le risque Cet ensemble moteur de 40V ne peut être utilisé qu’avec de blessures graves. les accessoires EXPAND-IT RYOBI suivants : „ Débroussailleur – RYBRC RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC „...
  • Page 17 à la charge, consulter les manuels d’utilisation des chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes. desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que AVERTISSEMENT : toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont...
  • Page 18: Entretien Général

    UTILISATION UTILISATION DU BLOC MOTEUR AVERTISSEMENT : Voir les figures 6 à 7. Tenir le bloc moteur avec la main droite sur la poignée arrière Toujours tenir bloc moteur à l’écart de soi en maintenant et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise une distance de sécurité...
  • Page 19: Dépannage

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU BLOC MOTEUR REMISAGE DU BLOC MOTEUR „ Arrêtez le moteur et retirer le bloc-piles. „ Retirer la pile du bloc moteur avant de le ranger. „ Nettoyer la saleté et les débris de la tête électrique à „...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES „ Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor de ¡ADVERTENCIA! circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 21 „ Utilice este cabezal motorizado únicamente con las quemaduras o incendios. baterías RYOBI de 40 V que se mencionan en el Manual „ Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido del operador de la desbrozadora Ryobi RYBRC.
  • Page 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 23 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU CABEZAL MOTOR GATILLO CON SEGURO Vea la figura 1. El gatillo con seguro evita los arranques accidentales. El uso seguro que este producto requiere la comprensión INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD de la información impresa en la producto y en el manual del VARIABLE operador así...
  • Page 24 „ Afloje la perilla. Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 40V con „ Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos los siguientes accesorios EXPAND-IT RYOBI: de los mismos. „ Desbrozadora – RYBRC MONTAJE DEL MANGO DELANTERO „...
  • Page 25: Instalación/Extracción De La Batería

    „ Retire de la cabezal motor el paquete de baterías. accesorios no recomendados puede causar lesiones Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los graves. manuales del operador del paquete de baterías RYOBI y los modelos de cargador. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca use dispositivos movibles, alambre ni cuerdas.
  • Page 26: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL Siempre opere el cabezal motor con la máxima aceleración. Si se acumulan residuos en el accesorio, DETENGA EL MOTOR MOTOR, retire el paquete de baterías y quite los residuos. Vea la figura 5. Para encendido: ADVERTENCIA: „...
  • Page 27: Corrección De Problemas

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA CABEZAL MOTOR ALMACENAMIENTO DE LA CABEZAL MOTOR „ Apague el motor y retire el paquete de baterías. „ Retire el paquete de baterías de la cabezal motor antes de almacenarla. „ Limpie la suciedad y los residuos del cabezal motorizado con un paño seco.
  • Page 28: Notes / Notas

    NOTES / NOTAS...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30: Power Head

    1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...
  • Page 31 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR JET FAN BLOWER ATTACHMENT ACCESSOIRE SOUFFLEUR À AIR PULSÉ ACCESORIO DE SOPLADOR CON VENTILADOR DE CHORRO RYAXA22 Your blower attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 32 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 33 Fig. 1 A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de brazo de suspensión) C - Air inlet (entrée d’air, entrada de aire) B - Blower attachment shaft (arbre de l’accessoire soufflante, eje del D - Blower housing (boîtier de la soufflante, caja del soplador) accesorio de soplador) E - Air outlet (sortie d’air, salida de aire) Fig.
  • Page 34: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions ............................3-4 Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Page 35: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not, under any circumstance, use any attachment or WARNING: accessory on this product, which was not provided with the product, or identified as appropriate for use with this Read and understand all instructions. Failure to follow product in the operator’s manual.
  • Page 36: Specific Safety Rules

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not put any object into openings. Do not use with any  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything away from openings and moving parts. that may reduce air flow.
  • Page 37: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 38: Features

    CFM ................ 475 use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Measured at the blower tube outlet per ANSI B175.2 standard for measuring blower performance with a RYOBI 2 Cycle Power Head ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly.
  • Page 39: Operation

    ASSEMBLY REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE WARNING: POWER HEAD Be certain the knob is fully tightened before operating  Stop the engine or motor and remove the spark plug wire equipment. Check it periodically for tightness during use or disconnect from the power supply. to avoid serious injury.
  • Page 40: Maintenance

    OPERATION  The ground level air blast is ideal for practically all sweep-  The blower produces a strong air blast when operated at ing jobs. full speed and the air force is directly controlled by the engine speed. When using attachment with a gas power head:  In many situations it is not necessary to use the full power  So that you may become accustomed to the blower of the blower;...
  • Page 41: Warranty

    Straps, Guide Bars, Saw Chains purchase. Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right  Three years if the product is used for personal, family to change or improve the design of any RYOBI brand ™ or household use;...
  • Page 42: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces AVERTISSEMENT : en mouvement.  Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. s’assurer qu’il n’y a pas de fixations desserrées ou de Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous pièces endommagées ou manquantes.
  • Page 43: Règles De Sécurité Particulières

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AU MOMENT D’UTILISER UN ENSEMBLE des arêtes tranchantes ou des coins. Ne pas faire fonctionner l’appareil au dessus du cordon. Tenir le MOTEUR ÉLECTRIQUE : cordon d’alimentation éloigné des surfaces brûlantes.  Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance; le ...
  • Page 44 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 45 Mesuré à la sortie du tube du souffleur selon la norme ANSI B175.2 projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser pour la mesure de performance du souffleur avec un moteur 2 avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité. temps RYOBI ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé.
  • Page 46: Conseils D'utilisation

    ASSEMBLAGE  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire soufflante. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et AVERTISSEMENT : emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre de l’accessoire S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser l’outil. jusqu’à...
  • Page 47 UTILISATION  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords n’est pas en prise. Lorsque la vitesse du moteur augmente d’un tas de débris. Ne jamais souffler directement vers le progressivement jusqu’au plein régime, la puissance d’air centre d’un tas. augmente également.
  • Page 48: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront DIX JOURS. LES OBLIGATIONS DE TECHTRONIC être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DANS LE CADRE expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition DE CETTE GARANTIE SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À...
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda ADVERTENCIA: pieza móvil.  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar Lea y comprenda todas las instrucciones. El que no haya pernos sueltos no partes dañadas o incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo faltantes.
  • Page 50: Reglas De Seguridad Específicas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CUANDO UTILIZA UN CABEZAL MOTOR cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga ELÉCTRICO: el cordón alejado de las superficies calientes.  No deje el aparato mientras esté enchufado. Desenchúfelo ...
  • Page 51 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 52: Especificaciones Del Producto

    Antes de usar este producto, ANSI B175.2 para medir el desempeño de sopladoras con un familiarícese con todas las características de funcionamiento cabezal motor de 2 tiempos RYOBI y normas de seguridad del mismo. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.
  • Page 53 ARMADO  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor. ADVERTENCIA:  Oprima el botón situado en el accesorio de soplador. Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador del eje Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de del cabezal motor y con un movimiento de deslizamiento una utilizar el equipo.
  • Page 54 FUNCIONAMIENTO  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte el soplador motor hasta la máxima, verá que también aumenta la fuerza hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. del aire. Nunca apunte el soplador directamente al centro de un  El soplador produce un fuerte chorro de aire al funcionar a apilamiento de desechos.
  • Page 55 EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ™ DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano TRES AÑOS O NOVENTA DÍAS.
  • Page 56 1-800-860-4050. RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para Ryobi Limited.

Table of Contents