Page 4
K line data ....................... 29 CAN bus data....................31 Frequency measurement ................32 Other Problems ....................33 Software upgrading ..................33 Equipment identification number..............33 Maintenance Service ..................34 Maintenance....................34 Warranty ......................35 Warranty access....................35 Disclaimer ....................... 35 Return &...
COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
Electrical Do not twist or severely bend the wires, as this may safety rules damage the internal cables. If the wires show signs of damage, do not use the diagnostic multimeter. Damaged cables pose a risk of electric shock. Keep wires away from heat sources, oil, sharp edges, and moving parts.
Use replacement batteries that have similar capacity, design, chemical composition, service life, and come from the same manufacturer. Mismatched batteries can lead to gas formation and subsequent battery rupture. Personnel Do not touch live conductors with voltages exceeding protection 30V AC RMS, 42V AC peak, or 60V DC. safety rules Do not connect live conductors in a damp environment.
CAUTIONS Safe For the correct use of the instrument, please read the full text operation of this manual carefully before use, especially the “safety guidelines precautions”. The automobile diagnostic multimeter is designed and produced in strict accordance with GB4793.1 Safety Require- ments for Electronic Measuring instruments and IEC61010 Safety Standard, and conforms to double insulation, overvolt- standards...
Page 10
accuracy. Do not operate the instrument in the high temperature, high humidity environment. Especially, do not store the instrument in the wet environment, as the instrument performance may deteriorate if being wetted. Clean the instrument enclosure with a wet cloth and a gentle detergent, and do not use abrasive agents or solvents.
PRODUCT INTRODUCTION Overview ● The automobile diagnostic multimeter is a hand-held new diagnostic oscillometric multimeter integrating digital oscillo- scope, digital multimeter, automobile circuit and automobile signal inspection, which is designed with the embedded digital control technology. ● The multimeter mode can measure the AC / DC voltage and current, resistance, diode forward voltage drop, on-off and frequency.
Composite The multimeter function and the oscilloscope function are indicator integrated together on the instrument. When measuring the voltage signal using a probe, switch to the oscilloscope function with [Fn] key to facilitate the use and observation of signal wave- form.
Button function Press for power-on, press for about 0.3 seconds to turn off the power when it is Power key on, and long press 3 seconds to reset the instrument. HOLD Pause Hold / Measurement key. Direction Select the functional items. button Return key.
Cable Cable Number number Distribution Name Functions Head No. DC connector, connected to the C01 - 1 battery clip line Terminals for C01 - 2 injector test and Automobile relay test C01 - K K line signal line Multi-functional detection line C01 - CAN+ CAN+ signal line C01 - CAN-...
OPERATIONS INSTRUCTION Functional ● The instrument is equipped with a power switch and the operation automatic sleep function. The automatic sleep time can be set guidelines to 1-30 minutes. The key tone of the instrument can be set to turn on and off, but the warning tone cannot be turned off. The brightness of the screen can be set.
Enter the function item, displayed as shown below: ● Voltage ( DC) 0.00V <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode <F2>PULL DOWN ● The current measured value is displayed. If the voltage fluctu- ates, press the [HOLD] key to maintain the display status. If there is no voltage signal, the displayed value is non-zero, the red and black probe can be shorted, and press the [F1] key at the same time to perform the quick zeroing operation.
Page 18
Black ● Enter the function item, displayed as shown below: 5V/di v Trig. +00 U: 0.00V MIN: 0.00V MAX: 0.00V ● Display the current signal waveform, 5V/grid - display the voltage scale value, and press the [up] and [down] keys to change during measurement;...
In the process of voltage signal measurement, the instrument ● automatically changes the range and the maximum measur- able voltage signal is 1000V; Current ● Measure the current below 200mA, insert the red probe into measurement the green “mAuA” jack, and insert the black probe into the “COM”...
Press [F2] key and switch to detect high current mode as ● shown below: Ampere(DC) 10A(Yellow) 0.00A <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode <F2>20A/mA In the high current mode, the maximum measurable current is ● 20A and the maximum measurable continuous current is 10A. There is 15A 30V self-recovery fuse inside, which can protect the instrument from damage due to excessive current in the use of vehicle detection.
Resistance 0.00Ω Diode: <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode ● The instrument detection resistance and the diode are two-in-one function display. Press [Fn] key to switch the display mode. When measuring the resistance, the resistance can be set as the main display; when measuring the diode, the diode can be set as the main display;...
Page 22
C04 - 2 C04 - 1 Black Test signal ● Enter the function item, displayed as shown below: Voltage(DC) 0.00V Supply voltage: 12.50V <HOLD>Hold <F1>Zero <UP>SHORT TO B+ <DOWN>SHORT TO B- Connecting the battery for power supply, the instrument will ●...
Page 23
10K. If the circuit is insulated to ground, it indicates that the circuit has leakage, as shown in the following figure: Voltage(DC) 0.00V Supply voltage: 12.50V <HOLD>Hold <F1>Zero <UP>SHORT TO B+ <DOWN>SHORT TO B- ● If the detected voltage is very high and close to the power supply voltage, the instrument will display a number on the red background with a sound prompt, indicating that the circuit voltage is high, which may be a power supply line.
close to zero voltage, connect the probe to one line, press the up key of the instrument, and observe whether the lamp is on. If it is not on, replace it with another line. If the lamp is normal, one line will turn on the lamp when it is powered. If both lines cannot turn on the lamp when it is powered, the lamp is damaged.
CRANKING TEST CURRENT: 12.27V MINIMUM VOLTAGE: START 12.27V MIN VALUE > 9.6V PLEASE START THE ENGINE AND WAIT 15 SECONDS. At this point, start the engine and wait for 15 seconds, as ● shown below: CRANKING TEST CURRENT: 13.87V MINIMUM VOLTAGE: START 10.20V MIN VALUE >...
Page 26
C01 - 1 C01 - 2 Black Enter the function item, displayed as shown below: ● INJECTOR TEST SIMULATE ENGINE SPEED 1000 RPM PRESS <OK> TO OUTPUT <Fn> to signal check When first entering the function interface, there is no drive ●...
● Press [Fn] key to turn to the oscilloscope display mode, insert the red probe into V jack, and connect the injector pin with the red probe to observe the working waveform of the injection nozzle. At this time, the fuel injection drive and the oscillo- scope function are running simultaneously.
Enter the function item, displayed as shown below: ● RELAY TEST OUTPUT STATUS Contact Resistance: Ω PRESS <OK> TO OUTPUT Press [OK] to output the relay drive signal which is the same ● with the battery voltage. We can hear the relay on/off sound. When contacting the contact pin of automotive relay using the red and black probe, we can observe the resistance for the contact on/off and observe the conditions of relay.
C01 - SIN C01 - 1 C01 - K C01 - S1 C01 - S2 Black Output signal: ● The “square wave” is identified as the signal line to output ● the 12V square wave signal. The “K-line” is identified as the signal line to output the 5V ●...
SINE/SQUARE WAVE OUTPUT frequency: 1000 Hz duty cycle: 50 % PRESS <OK> TO OUTPUT <Fn> to signal check (f<6000) <F1><F2> set duty cycle ● When you first enter the functional interface, there is no analog signal output. Press [OK] to output the signal. ●...
Enter the function item, displayed as shown below: ● 100uS 5V/di v 0 RPM 4STROKE SENSOR: Min: 0.00V Max: 0.00V Press [up / down] keys to adjust the waveform amplitude. ● ● Press [left / right] keys to adjust the time value. ●...
Page 32
C01 - K C01 - The instrument provides the detection capability of the 5V ● signal lines and the 12V signal lines. When connected to the 5V signal line, the signal on the K line is 5V signal, and when connected to the 12V signal line, the K line is 12V signal.
● Press the [left / right] keys in the receiving state to change the baud rate of communication. CAN bus data ● Insert the multi-function detection line into the multi-function interface (the top of the machine). The “CAN+” identification line connects the extension wire and probe; the “CAN -” identi- fication line connects the extension wire and probe;...
The measured signal frequency is 1Hz~1MHz. ● ● Enter the function item, displayed as shown below: FREQUENCY METER 50 Hz <Fn> to signal check ● It displays the frequency of currently detected. Due to the large input impedance of the instrument, the induced interference signal will be displayed when it is not connected to the signal to be measured.
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Auto Diagnostic Multimeter (DM303) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN...
URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Verbrauchte Batterien sollten als gefährlicher Abfall behandelt einer dafür vorgesehenen Entsorgungsstelle entsorgt werden. Elektrische Verdrehen oder stark Biegen der Kabel vermeiden, da sicherheits- dies die internen Leitungen beschädigen könnte.
auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstim- men. Abweichende Werte können zu ernsthaften Gefahren und Schäden am Gerät führen. Es ist unerlässlich, die Ausrüstung vor Regenwasser, Feuchtigkeit, mechanischen Beschädigungen, Überlast- ung und unsachgemäßer Handhabung zu schützen. Überprüfen Sie vor der Verwendung die Geräteschnitt- Anwendung stellen und Prüfspitzen auf Beschädigungen.
Warnhinweise Sicherheitsan- Für die korrekte Nutzung des Instruments lesen Sie bitte den weisungen gesamten Text dieses Handbuchs sorgfältig durch, insbe- sondere die „Sicherheitsanweisungen“. Das automobile Diagnosetester-Multimeter ist nach GB4793.1 Sicherheitsanforderungen für elektronische Messgeräte und IEC61010 Sicherheitsstandard streng gefertigt und entspricht den Anforderungen an doppelte Isolierung, Überspannungs- standards (CATII1000V, CATIII600V) sowie den Sicherheits- standards der Verschmutzungsstufe 2.
Page 47
Im Inneren des Instruments befindet sich eine selbstheilende Sicherung. Ändern Sie nicht die interne Verkabelung des Instruments, um Beschädigungen des Instruments und Gefahren für die Sicherheit zu vermeiden. Wenn das Batteriesymbol auf dem LCD rot angezeigt wird, sollte die Batterie rechtzeitig ersetzt werden, um die Mess- genauigkeit sicherzustellen.
Produkteinführung Überblick ● Das Automobil-Diagnose-Multimeter ist ein tragbares, neuar- tiges Diagnose-Oszilloskop-Multimeter, das digitale Oszillo- skop-, digitale Multimeter-, Automobilstromkreis- und Automo- bilsignalprüfungen integriert und mit der eingebetteten digitalen Steuerungstechnologie entwickelt wurde. ● Der Multimeter-Modus kann AC/DC-Spannungen und -Ströme, Widerstände, Durchlassspannung von Dioden, Ein-/Ausschal- tungen und Frequenzen messen.
Zusammeng- Die Multimeter-Funktion und die Oszilloskop-Funktion sind im esetzter Instrument integriert. Beim Messen des Spannungssignals mit Indikator einer Sonde wechseln Sie mit der [Fn]-Taste zur Oszillo- skop-Funktion, um die Nutzung und Beobachtung der Signalwel- lenform zu erleichtern. ● Das LCD ist ein 2,8-Zoll-Farbbildschirm mit einer Auflösung von 320*240.
Tasten- funktion Drücken zum Einschalten, drücken Sie etwa 0,3 Sekunden, um das Gerät Einschalt- auszuschalten, und halten Sie die Taste 3 taste Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen. HOLD Pause/Halten I Messtaste. Richtung- Auswahl der Funktionspunkte. staste Rücktaste. Eingabetaste. Messmodus-Umschalttaste.
Bedienungsanleitung Funktionale ● Das Gerät ist mit einem Netzschalter und einer automatischen Bedienricht- Schlafmodus-Funktion ausgestattet. Die automatische Schlaf- linien zeit kann auf 1-30 Minuten eingestellt werden. Der Tastenton des Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden, der Warnton kann jedoch nicht deaktiviert werden. Die Helligkeit des Bildschirms kann eingestellt werden.
Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten gezeigt ● angezeigt wird: Voltage ( DC) 0.00V <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode <F2>PULL DOWN ● Der aktuell gemessene Wert wird angezeigt. Wenn die Span- nung schwankt, drücken Sie die [HOLD]-Taste, um den Anzeigestatus beizubehalten.
Page 55
Schwarz ● Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten angezeigt wird: 5V/di v Trig. +00 U: 0.00V MIN: 0.00V MAX: 0.00V ● Anzeige der aktuellen Signalwellenform, 5V/Raster - Anzeige des Spannungsskalenwertes, während der Messung können Sie die [Hoch]- und [Runter]-Tasten drücken, um den Wert zu ändern;...
verwendet werden, um den Vergleich und die Beobachtung der Wellenform zu erleichtern. ● Im Prozess der Spannungsignalmessung ändert das Gerät automatisch den Bereich, und das maximal messbare Span- nungssignal beträgt 1000V; Strom- ● Messen Sie den Strom unter 200 mA, indem Sie die rote messung Sonde in die grüne „mAuA“-Buchse und die schwarze Sonde in die „COM“-Buchse stecken.
schwarze Sonde kurzgeschlossen werden, und gleichzeitig die [F1]-Taste gedrückt werden, Schnellnullung durchzuführen. Die [F2]-Taste wird verwendet, um die Messung des großen Stroms umzuschalten, und die [Fn]-Taste wird verwendet, um zwischen Gleichstrom- und Wechselstrom- messungen zu wechseln. ● Drücken Sie die [F2]-Taste, um in den Modus zur Erkennung von Hochstrom zu wechseln, wie unten gezeigt: Ampere(DC) 10A(Yellow)
Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten gezeigt ● angezeigt wird: Resistance 0.00Ω Diode: <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode Das Messgerät zeigt die Widerstands- und Diodenmessung als ● Zwei-in-Eins-Funktion an. Drücken Sie die [Fn]-Taste, um den Anzeigemodus zu wechseln. Beim Messen des Widerstands kann der Widerstand als Hauptanzeige eingestellt werden;...
Page 59
C04 - 2 C04 - 1 Schwarz Testsignal ● Rufen Sie den Funktionspunkt auf, der wie unten gezeigt angezeigt wird: Voltage(DC) 0.00V Supply voltage: 12.50V <HOLD>Hold <F1>Zero <UP>SHORT TO B+ <DOWN>SHORT TO B- ● Die Batterie anschließen, um die Stromversorgung zu gewäh- rleisten;...
Page 60
eine Anzeige mit blauem Hintergrund und ein akustisches Signal angezeigt werden, bedeutet dies, dass der Widerstand des Stromkreises gegen Masse niedriger als 10 KΩ ist. Wenn der Stromkreis isoliert gegen Masse ist, bedeutet dies, dass der Stromkreis einen Kurzschluss aufweist, wie in der folgen- den Abbildung dargestellt: Voltage(DC) 0.00V...
Automobil-Elektronikgerät durch Kurzschluss der speziellen Sonde an den Minuspol betreibt und dann beurteilt, ob das Gerät beschädigt ist, indem man beobachtet, ob es funktion- iert. Zum Beispiel, überprüfen Sie, ob der Blinker intakt ist und verwenden Sie die Sonde, um den aktuellen Spannungswert der beiden Leitungen der Lampe zu messen.
CRANKING TEST CURRENT: 12.27V MINIMUM VOLTAGE: START 12.27V MIN VALUE > 9.6V PLEASE START THE ENGINE AND WAIT 15 SECONDS. Starten Sie jetzt den Motor und warten Sie 15 Sekunden, wie ● unten angezeigt: CRANKING TEST CURRENT: 13.87V MINIMUM VOLTAGE: START 10.20V MIN VALUE >...
Page 63
C01 - 1 C01 - 2 Schwarz ● Geben Sie das Funktionselement ein, wie unten angezeigt: INJECTOR TEST SIMULATE ENGINE SPEED 1000 RPM PRESS <OK> TO OUTPUT <Fn> to signal check Beim ersten Betreten der Funktionalität gibt es kein Steuer- ●...
● Drücken Sie die [Fn]-Taste, um in den Oszilloskop-Anzeige- modus zu wechseln. Stecken Sie die rote Sonde in den V-An- schluss und verbinden Sie den Einspritzdüsen-Pin mit der roten Sonde, um das Arbeitswellenform der Einspritzdüse zu beobachten. Zu diesem Zeitpunkt laufen sowohl die Kraftstof- feinspritzung als auch die Oszilloskop-Funktion gleichzeitig.
Page 65
C01 - 1 C01 - 2 Schwarz Schwarz ● Geben Sie das Funktionselement ein, wie unten angezeigt: RELAY TEST OUTPUT STATUS Contact Resistance: Ω PRESS <OK> TO OUTPUT Drücken Sie [OK], um das Relaissteuerungssignal auszuge- ● ben, das der Batteriespannung entspricht. Wir können das Ein-/Ausschaltgeräusch des Relais hören.
Analogsignal- ● Das Instrument gibt grundlegende Rechteck- und Sinuswellen- prüfung signale aus. Wenn andere Signal-Simulationen erforderlich sind, kontaktieren Sie den Hersteller, um maßgeschneiderte Nicht-Standardprodukte anzufordern. Das unabhängige Ausgangssignal des Instruments ist eine ● Rechteckwelle nahe 5V und eine Sinuswelle nahe 5Vpp. Wenn eine 12V-Rechteckwelle erzeugt werden muss, ist es erforder- lich, die Batterie für die Stromversorgung anzuschließen.
„Sinuswelle“ wird als Signalleitung identifiziert, um das ● Sinuswellensignal auszugeben. „5V-Signal“ wird als Signalleitung identifiziert, um ein ● 0V~4,5V Spitzentäler-Sinuswellensignal auszugeben. „Erdungslinie“ wird als Erdungslinie identifiziert, die mit dem ● Anwendungssystem verbunden wird. Ausgangssignal-Frequenz ● 1 Hz~10 kHz Duty Cycle: 10%~90% ●...
Page 68
● Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten angezeigt wird: 100uS 5V/di v 0 RPM 4STROKE SENSOR: Min: 0.00V Max: 0.00V ● Drücken Sie die [nach oben / nach unten]-Tasten, um die Amplitude des Wellenformsignals anzupassen. ● Drücken Sie die [nach links / nach rechts]-Tasten, um den Zeitwert anzupassen.
nalkabeln. Wenn mehrere Zündkabel zusammen angeordnet sind, kann für die Messung die Position in der Nähe der Zünd- kerze gewählt werden. K-Leitungs- ● Stecken Sie die Multifunktions-Detektionsleitung in die Multi- daten funktionsschnittstelle (oben am Gerät) ein. Die „K-Lei- tung“-Identifikationsleitung verbindet das Verlängerungskabel und die Sonde;...
Das Instrument kann die K-Leitung Baudrate 1200 / 2400 / ● 4800 / 9600 / 10400 / 19200 / 38400 / 57600 / 115200 testen. Falls die vom Benutzer benötigte Baudrate nicht vorhanden ist, kontaktieren Sie bitte den Hersteller, um maßgeschneiderte Nicht-Standardprodukte anzufordern.
Page 71
C01 - GND C01 - CAN+ C01 - CAN- ● Das Instrument kann die CAN-Bus-Baudrate 500K / 250K / 125K / 100K / 83,33K / 50K / 33,33K testen. Falls die vom Benutzer benötigte Baudrate nicht vorhanden ist, kontaktieren Sie bitte den Hersteller, um maßgeschneiderte Nicht-Stan- dardprodukte anzufordern.
Frequenz- Stecken Sie die rote Sonde in die „V“-Buchse und die ● messung schwarze Sonde in die „COM“-Buchse. ● Die rote Sonde wird an das Signal, das getestet werden soll, angeschlossen, und die schwarze Sonde wird an die Erdung- slinie der zu testenden Signalquelle angeschlossen. Schwarz ●...
Andere Probleme Software- ● Das Gerät kann die Anwendungssoftware mit einer MicroSD- Upgrade Karte aktualisieren. Kopieren Sie die aktualisierte Datei auf die SD-Karte, setzen Sie die SD-Karte in das Gerät ein und starten Sie das Gerät neu. Wenn das Gerät eine verfügbare Upgrade- Datei erkennt, wird diese auf dem Bildschirm angezeigt und Sie können direkt [OK] drücken.
Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
Need help?
Do you have a question about the DM303 and is the answer not in the manual?
Questions and answers