Autool DM301 User Manual

Auto diagnostic multimeter
Hide thumbs Also See for DM301:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AUTOOL DM301
Auto Diagnostic Multimeter
User Manual
www.autooltech.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DM301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Autool DM301

  • Page 1 AUTOOL DM301 Auto Diagnostic Multimeter User Manual www.autooltech.com...
  • Page 2 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS (Original Instructions) Copyright Information..................3 Copyright......................3 Trademark ....................... 3 Safety Rules ......................4 General safety rules ..................4 Handling ......................4 Electrical safety rules ..................5 Equipment safety rules..................5 Application....................... 5 Personnel protection safety rules..............6 Cautions ......................
  • Page 4 Warranty ......................22 Warranty access....................22 Disclaimer ....................... 22 Return & Exchange Service ................23 Return & Exchange ..................23 EU Declaration Of Conformity................24...
  • Page 5: Copyright Information

    COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
  • Page 6: Safety Rules

    SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
  • Page 7: Electrical Safety Rules

    Electrical Do not twist or severely bend the wires, as this may safety rules damage the internal cables. If the wires show signs of damage, do not use the diagnostic multimeter. Damaged cables pose a risk of electric shock. Keep wires away from heat sources, oil, sharp edges, and moving parts.
  • Page 8: Personnel Protection Safety Rules

    Use replacement batteries that have similar capacity, design, chemical composition, service life, and come from the same manufacturer. Mismatched batteries can lead to gas formation and subsequent battery rupture. Personnel Do not touch live conductors with voltages exceeding protection 30V AC RMS, 42V AC peak, or 60V DC. safety rules Do not connect live conductors in a damp environment.
  • Page 9: Cautions

    CAUTIONS Safe For the correct use of the instrument, please read the full text operation of this manual carefully before use, especially the “safety guidelines precautions”. The automobile diagnostic multimeter is designed and produced in strict accordance with GB4793.1 Safety Require- ments for Electronic Measuring instruments and IEC61010 Safety Standard, and conforms to double insulation, overvolt- standards...
  • Page 10 accuracy. Do not operate the instrument in the high temperature, high humidity environment. Especially, do not store the instrument in the wet environment, as the instrument performance may deteriorate if being wetted. Clean the instrument enclosure with a wet cloth and a gentle detergent, and do not use abrasive agents or solvents.
  • Page 11: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Overview ● The automobile diagnostic multimeter is a hand-held new diagnostic oscillometric multimeter integrating digital oscillo- scope, digital multimeter, which is designed with the embed- ded digital control technology. ● The multimeter mode can measure the AC / DC voltage and current, resistance, diode forward voltage drop, on-off and frequency.
  • Page 12: Product Structure

    PRODUCT STRUCTURE Structure diagram Display screen Power supply indicator Button 10A current input mA/uA measurement COM measurement input input Diode, voltage, resistance, frequency Lighting lamp measurement input DB15 interface...
  • Page 13: Button Function

    Button function Press for power-on, press for about 0.3 seconds to turn off the power when it is Power key on, and long press 3 seconds to reset the instrument. HOLD Pause Hold / Measurement key. Direction Select the functional items. button Return key.
  • Page 14: Operations Instruction

    OPERATIONS INSTRUCTION Functional ● The instrument is equipped with a power switch and the operation automatic sleep function. The automatic sleep time can be set guidelines to 1-30 minutes. The key tone of the instrument can be set to turn on and off, but the warning tone cannot be turned off. The brightness of the screen can be set.
  • Page 15: Oscilloscope

    Enter the function item, displayed as shown below: ● Voltage ( DC) 0.00V <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode <F2>PULL DOWN ● The current measured value is displayed. If the voltage fluctu- ates, press the [HOLD] key to maintain the display status. If there is no voltage signal, the displayed value is non-zero, the red and black probe can be shorted, and press the [F1] key at the same time to perform the quick zeroing operation.
  • Page 16 Black ● Enter the function item, displayed as shown below: 5V/di v Trig. +00 U: 0.00V MIN: 0.00V MAX: 0.00V ● Display the current signal waveform, 5V/grid - display the voltage scale value, and press the [up] and [down] keys to change during measurement;...
  • Page 17: Current Measurement

    In the process of voltage signal measurement, the instrument ● automatically changes the range and the maximum measur- able voltage signal is 1000V; Current ● Measure the current below 200mA, insert the red probe into measurement the green “mAuA” jack, and insert the black probe into the “COM”...
  • Page 18: Resistance Test

    Press [F2] key and switch to detect high current mode as ● shown below: Ampere(DC) 10A(Yellow) 0.00A <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode <F2>20A/mA In the high current mode, the maximum measurable current is ● 20A and the maximum measurable continuous current is 10A. There is 15A 30V self-recovery fuse inside, which can protect the instrument from damage due to excessive current in the use of vehicle detection.
  • Page 19: Ignition Pulse Signal Test

    Resistance 0.00Ω Diode: <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode ● The instrument detection resistance and the diode are two-in-one function display. Press [Fn] key to switch the display mode. When measuring the resistance, the resistance can be set as the main display; when measuring the diode, the diode can be set as the main display;...
  • Page 20 Enter the function item, displayed as shown below: ● 100uS 5V/di v 0 RPM 4STROKE SENSOR: Min: 0.00V Max: 0.00V Press [up / down] keys to adjust the waveform amplitude. ● ● Press [left / right] keys to adjust the time value. ●...
  • Page 21: Frequency Measurement

    Frequency Insert the red probe into the “V” jack and the black probe into ● measurement the “COM” jack; ● The red probe is connected to the signal to be tested, and the black probe is connected to the ground line of the signal source to be tested.
  • Page 22: Other Problems

    OTHER PROBLEMS Software ● The instrument can update the application software with upgrading MicroSD card and copy the updated file to SD card. Insert the instrument SD holder and restart up. If the instrument detects an available upgrade file, it will be displayed on the screen and press [OK] directly.
  • Page 23: Maintenance Service

    MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
  • Page 24: Warranty

    Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
  • Page 25: Return & Exchange Service

    RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
  • Page 26: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Auto Diagnostic Multimeter (DM301) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN...
  • Page 27 INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der originalen Anweisungen) Urheberrecht information .................. 27 Urheberrechte ....................27 Markenrecht ....................27 Sicherheitsregeln ....................28 Allgemeine sicherheitsregeln ................28 Handhabung....................29 Elektrische sicherheitsregeln ................29 Geräte sicherheitsregeln ................. 29 Anwendung ..................... 30 Personalsicherheitsregeln................30 Warnhinweise ..................... 31 Sicherheitsanweisungen .................
  • Page 28 Wartungsservice....................45 Wartungs ......................45 Garantie ....................... 46 Garantiemethode .................... 46 Haftungsausschluss ..................46 Rückgabe- und Umtauschservice..............47 Rückkehr......................47 EU-Konformitätserklärung................. 48...
  • Page 29: Urheberrecht Information

    URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
  • Page 30: Sicherheitsregeln

    SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Page 31: Handhabung

    Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Verbrauchte Batterien sollten als gefährlicher Abfall behandelt einer dafür vorgesehenen Entsorgungsstelle entsorgt werden. Elektrische Verdrehen oder stark Biegen der Kabel vermeiden, da sicherheits- dies die internen Leitungen beschädigen könnte.
  • Page 32: Anwendung

    auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstim- men. Abweichende Werte können zu ernsthaften Gefahren und Schäden am Gerät führen. Es ist unerlässlich, die Ausrüstung vor Regenwasser, Feuchtigkeit, mechanischen Beschädigungen, Überlast- ung und unsachgemäßer Handhabung zu schützen. Überprüfen Sie vor der Verwendung die Geräteschnitt- Anwendung stellen und Prüfspitzen auf Beschädigungen.
  • Page 33: Warnhinweise

    Warnhinweise Sicherheitsan- Für die korrekte Nutzung des Instruments lesen Sie bitte den weisungen gesamten Text dieses Handbuchs sorgfältig durch, insbe- sondere die „Sicherheitsanweisungen“. Das automobile Diagnosetester-Multimeter ist nach GB4793.1 Sicherheitsanforderungen für elektronische Messgeräte und IEC61010 Sicherheitsstandard streng gefertigt und entspricht den Anforderungen an doppelte Isolierung, Überspannungs- standards (CATII1000V, CATIII600V) sowie den Sicherheits- standards der Verschmutzungsstufe 2.
  • Page 34: Produkteinführung

    Im Inneren des Instruments befindet sich eine selbstheilende Sicherung. Ändern Sie nicht die interne Verkabelung des Instruments, um Beschädigungen des Instruments und Gefahren für die Sicherheit zu vermeiden. Wenn das Batteriesymbol auf dem LCD rot angezeigt wird, sollte die Batterie rechtzeitig ersetzt werden, um die Mess- genauigkeit sicherzustellen.
  • Page 35: Zusammengesetzter Indikator

    Jede andere Verwendung gilt als über den vorgesehenen ● Zweck der Ausrüstung hinausgehend und ist untersagt. Zusammeng- Die Multimeter-Funktion und die Oszilloskop-Funktion sind im esetzter Instrument integriert. Beim Messen des Spannungssignals mit Indikator einer Sonde wechseln Sie mit der [Fn]-Taste zur Oszillo- skop-Funktion, um die Nutzung und Beobachtung der Signalwel- lenform zu erleichtern.
  • Page 36: Produktstruktur

    Produktstruktur Strukturdi- agramm Anzeige Stromversorgungsanzeige Taste 10A-Stromeingang mA/uA-Messeingang COM-Messeingang Dioden-, Spannungs-, Widerstands-, Beleuchtungslampe Frequenzmesseingang DB15-Schnittstelle...
  • Page 37: Tastenfunktion

    Tasten- funktion Drücken zum Einschalten, drücken Sie etwa 0,3 Sekunden, um das Gerät Einschalt- auszuschalten, und halten Sie die Taste 3 taste Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen. HOLD Pause/Halten I Messtaste. Richtung- Auswahl der Funktionspunkte. staste Rücktaste. Eingabetaste. Messmodus-Umschalttaste.
  • Page 38: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Funktionale ● Das Gerät ist mit einem Netzschalter und einer automatischen Bedienricht- Schlafmodus-Funktion ausgestattet. Die automatische Schlaf- linien zeit kann auf 1-30 Minuten eingestellt werden. Der Tastenton des Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden, der Warnton kann jedoch nicht deaktiviert werden. Die Helligkeit des Bildschirms kann eingestellt werden.
  • Page 39: Oszilloskop

    Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten gezeigt ● angezeigt wird: Voltage ( DC) 0.00V <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode <F2>PULL DOWN ● Der aktuelle Messwert wird angezeigt. Wenn die Spannung schwankt, drücken Sie die [HOLD]-Taste, um den Anzeigesta- tus beizubehalten. Wenn kein Spannungssignal vorhanden ist, der angezeigte Wert jedoch nicht null ist, können die rote und schwarze Sonde kurzgeschlossen werden, und gleichzeitig die [F1]-Taste gedrückt werden, um die Schnellnullung...
  • Page 40 Schwarz ● Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten angezeigt wird: 5V/di v Trig. +00 U: 0.00V MIN: 0.00V MAX: 0.00V ● Anzeige der aktuellen Signalwellenform, 5V/Raster - Anzeige des Spannungsskalenwertes, während der Messung können Sie die [Hoch]- und [Runter]-Tasten drücken, um den Wert zu ändern;...
  • Page 41: Strommessung

    verwendet werden, um den Vergleich und die Beobachtung der Wellenform zu erleichtern. ● Im Prozess der Spannungsignalmessung ändert das Gerät automatisch den Bereich, und das maximal messbare Span- nungssignal beträgt 1000V; Strom- ● Messen Sie den Strom unter 200 mA, indem Sie die rote messung Sonde in die grüne „mAuA“-Buchse und die schwarze Sonde in die „COM“-Buchse stecken.
  • Page 42: Widerstandsmessung

    schwarze Sonde kurzgeschlossen werden, und gleichzeitig die [F1]-Taste gedrückt werden, Schnellnullung durchzuführen. Die [F2]-Taste wird verwendet, um die Messung des großen Stroms umzuschalten, und die [Fn]-Taste wird verwendet, um zwischen Gleichstrom- und Wechselstrom- messungen zu wechseln. ● Drücken Sie die [F2]-Taste, um in den Modus zur Erkennung von Hochstrom zu wechseln, wie unten gezeigt: Ampere(DC) 10A(Yellow)
  • Page 43: Zündimpuls-Signalmessung

    Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten gezeigt ● angezeigt wird: Resistance 0.00Ω Diode: <HOLD>Hold <F1>Zero <Fn>Function Mode Das Messgerät zeigt die Widerstands- und Diodenmessung als ● Zwei-in-Eins-Funktion an. Drücken Sie die [Fn]-Taste, um den Anzeigemodus zu wechseln. Beim Messen des Widerstands kann der Widerstand als Hauptanzeige eingestellt werden;...
  • Page 44 ● Geben Sie das Funktionselement ein, das wie unten angezeigt wird: 100uS 5V/di v 0 RPM 4STROKE SENSOR: Min: 0.00V Max: 0.00V ● Drücken Sie die [nach oben / nach unten]-Tasten, um die Amplitude des Wellenformsignals anzupassen. ● Drücken Sie die [nach links / nach rechts]-Tasten, um den Zeitwert anzupassen.
  • Page 45: Frequenzmessung

    nalkabeln. Wenn mehrere Zündkabel zusammen angeordnet sind, kann für die Messung die Position in der Nähe der Zünd- kerze gewählt werden. Frequenz- ● Stecken Sie die rote Sonde in die „V“-Buchse und die messung schwarze Sonde in die „COM“-Buchse. ● Die rote Sonde wird an das Signal, das getestet werden soll, angeschlossen, und die schwarze Sonde wird an die Erdung- slinie der zu testenden Signalquelle angeschlossen.
  • Page 46: Andere Probleme

    ● Es wird die aktuell erfasste Frequenz angezeigt. Aufgrund des hohen Eingangsimpedanz des Instruments wird ein induz- iertes Störsignal angezeigt, wenn es nicht an das zu messende Signal angeschlossen ist. Es sollte während der Messung mit der effektiven Signalquelle verbunden werden, und die Signalquelle sollte eine Spannung Vpp von mehr als 1V haben.
  • Page 47: Wartungsservice

    Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Page 48: Garantie

    ● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Page 49: Rückgabe- Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Page 50: Eu-Konformitätserklärung

    IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-4: 2013+A1:2017, IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-5: 2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017 Zertifikatsnummer: HS202408077210E, HS202408077213E Prüfbericht-Nr.: HS202408077210-1ER, HS202408077213-1ER Shenzhen AUTOOL Technology Co., Ltd. Stock, Werkstatt 2, Hezhou Anle Industrial Park, Gemeinde Hersteller Hezhou, Hangcheng Straße, Bao'an Bezirk, Shenzhen, China E-Mail: aftersale@autooltech.com...

Table of Contents