Page 2
Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και οδηγίες που προορίζονται να σας βοηθήσουν στη λειτουργία και συντήρηση της συσκευής σας. Παρακαλείστε να αφιερώσετε τον απαραίτητο χρόνο για να διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης...
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...................... 3 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ................3 1.2 Προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ................6 1.3 Κατά τη διάρκεια της χρήσης ..................6 1.4 Κατά τον καθαρισμό και τη συντήρηση ................8 2.ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ............10 2.1 Οδηγίες...
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και πλήρων πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας και φυλάξτε το σε εύκολα προσβάσιμο μέρος για να το συμβουλεύεστε όταν χρειάζεται. • Το εγχειρίδιο έχει ετοιμαστεί για περισσότερα από ένα μοντέλα, γι 'αυτό η συσκευή σας ενδέχεται να μη...
Page 5
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή χωριστού συστήματος τηλεχειρισμού. • Κατά τη χρήση η συσκευή θα θερμανθεί. Θα πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις θέρμανσης. • Οι λαβές ενδέχεται να ζεσταθούν μετά από σύντομο χρονικό...
Page 6
να προκαλέσουν ατυχήματα. • Πριν τη σύνδεση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι συμφωνούν οι τοπικές συνθήκες διανομής ενέργειας (φύση του αερίου και πίεση του αερίου ή η τάση και συχνότητα της παροχής ρεύματος) με τις προδιαγραφές της συσκευής. Οι προδιαγραφές για τη...
1.2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή πριν ολοκληρωθεί η εγκατάστασή της. • Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημιά μπορεί να προκληθεί από λανθασμένη τοποθέτηση και εγκατάσταση από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. •...
Page 8
αφήστε τον να λειτουργήσει χωρίς τρόφιμα στη μέγιστη θερμοκρασία για 45 λεπτά. Βεβαιωθείτε ότι το περιβάλλον στο οποίο είναι εγκατεστημένο το προϊόν είναι καλά αεριζόμενο. • Προσέξτε κατά το άνοιγμα της πόρτας του φούρνου κατά τη διάρκεια ή μετά το μαγείρεμα. Ο ζεστός ατμός...
Προσέξτε να μην χυθεί ή να μη ρίξετε ζεστό φαγητό όταν το αφαιρείτε από το φούρνο. • Μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω στην πόρτα του φούρνου όταν βρίσκεται στην ανοικτή του θέση. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ασυμμετρία στον φούρνο ή να προκαλέσει βλάβη στην πόρτα. •...
Δήλωση συμμόρφωσης CE Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις ισχύουσες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις και Κανονισμούς, καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα που αναφέρονται. Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο για μαγείρεμα στο σπίτι. Οποιαδήποτε άλλη χρήση (όπως θέρμανση...
2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ • Ο πάγκος εργασίας και τα έπιπλα γύρω από τη συσκευή πρέπει να έχουν ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ κατασκευαστεί από υλικά ανθεκτικά σε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή αυτή θερμοκρασίες άνω των 100°C. πρέπει να εγκατασταθεί από • Η συσκευή δεν θα πρέπει να εξουσιοδοτημένο...
Page 12
Εγκατάσταση κάτω από πάγκο εργασίας Ε Γ Γ Εγκατάσταση σε επίτοιχη μονάδα Ε Γ Γ Αφού κάνετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις, τοποθετήστε τον φούρνο μέσα στο ντουλάπι σπρώχνοντάς τον προς τα εμπρός. Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου και τοποθετήστε 2 βίδες στις οπές που βρίσκονται επάνω στο...
2.3 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Διασφαλίστε πως όλες οι συνδέσεις έχουν συσφιχτεί επαρκώς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής αυτής θα • Στερεώστε το καλώδιο παροχής στη πρέπει να πραγματοποιηθεί από συγκράτηση καλωδίου και στη συνέχεια εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις ή από κλείστε...
3. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημαντικό: Οι προδιαγραφές του προϊόντος ποικίλουν και η εμφάνιση της συσκευής σας μπορεί να διαφέρει από τις εικόνες παρακάτω. Κατάλογος εξαρτημάτων 1. Πίνακας ελέγχου 2. Λαβή πόρτας φούρνου 3. Πόρτα φούρνου Πίνακας ελέγχου 4. Κουμπί ελέγχου λειτουργίας φούρνου 5.
4. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ στο φούρνο, εξασφαλίζοντας ότι όλα τα τρόφιμα σε όλα τα ράφια θα μαγειρευτούν ομοιόμορφα. Συνιστάται προθέρμανση του 4.1 ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΟΥΡΝΟΥ φούρνου για 10 λεπτά. Κουμπί ελέγχου λειτουργίας φούρνου Στατική λειτουργία Γυρίστε το κουμπί στο αντίστοιχο σύμβολο μαγειρέματος: Ο...
Page 16
μεγαλύτερη επιφάνεια. Και τα δύο επάνω Λειτουργία γκριλ: Ο στοιχεία αντίστασης και γκριλ θα θερμοστάτης του λειτουργήσουν μαζί με τον αέρα για να φούρνου και οι διασφαλίσουν ότι τα τρόφιμα θα προειδοποιητικές μαγειρευτούν ομοιόμορφα. Χρησιμοποιήστε λυχνίες θα τα επάνω ράφια του φούρνου. Με ένα ενεργοποιηθούν, και...
Page 18
Πατήστε "MODE" για 2 δευτερόλεπτα και το σύμβολο " " θα πάψει να εμφανίζεται και 3. Μετά από μερικά θα εμφανιστεί το ρολόι. δευτερόλεπτα, η κουκίδα θα σταματήσει Ημι-αυτόματη ρύθμιση χρόνου (διάρκεια να αναβοσβήνει και θα μαγειρέματος) παραμείνει αναμμένη. Αυτή η λειτουργία σάς βοηθά να μαγειρεύετε...
αναβοσβήνει. Πατήστε "MODE" για • Η συρμάτινη σχάρα σούβλας πρέπει να να εμφανίσετε τον τρέχοντα ήχο του τοποθετείται στη στάθμη 3. σήματος. Μετά από αυτό, κάθε φορά που • Η στάθμη T2 χρησιμοποιείται για πατάτε το πλήκτρο "-", θα ακούγεται ένα συρμάτινη...
Page 20
Το πλέγμα σχάρας πρόσβαση στο φαγητό. Το πλέγμα σχάρας χρησιμοποιείται καλύτερα για το ψήσιμο στη σχάρα ή για την επεξεργασία τροφίμων σε σκεύη φιλικά προς το φούρνο. Τηλεσκοπικές ράγες Καθαρίστε καλά τα αξεσουάρ με ζεστό νερό, απορρυπαντικό και ένα μαλακό πανί πριν...
Αφήστε το φούρνο να κρυώσει και έπειτα από κάθε χρήση. Στη συνέχεια σκουπίστε το εσωτερικό της πόρτας με μια σκουπίστε πάλι το φούρνο με ένα νωπό στεγνή πετσέτα. Αυτή η διαδικασία πρέπει πανί και στη συνέχεια στεγνώστε το. να εφαρμόζεται τακτικά. •...
Page 22
αντικείμενα (αιχμηρά αντικείμενα, συρματάκια από ατσάλι και πλαστικό, σφουγγαράκι πιάτων που προκαλεί ζημιά στην επιφάνεια) ή καθαριστικού παράγοντες που περιέχουν υψηλά επίπεδα οινοπνεύματος, αφαιρετικά λεκέδων, απολιπαντικά, αποξεστικά χημικά επιφανειών. Διαφορετικά, μπορεί να προκύψει διάβρωση στις βαμμένες με σκόνη επιφάνειες και να επέλθουν λεκέδες.
5.2 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αφαίρεση του μεταλλικού ραφιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συντήρηση αυτής της συσκευής πρέπει να Για να αφαιρέσετε τη μεταλλική σχάρα, πραγματοποιείται από τραβήξτε την όπως φαίνεται στην εικόνα. εξουσιοδοτημένο υπάλληλο του σέρβις ή Αφού την απελευθερώσετε από τα κλιπ (a), από...
6. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ & ΜΕΤΑΦΟΡΑ 6.1 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αφού ελέγξετε αυτά τα βασικά βήματα επίλυσης προβλημάτων, αν εξακολουθείτε να έχετε πρόβλημα με τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με υπάλληλο εξουσιοδοτημένου σέρβις ή με εξειδικευμένο τεχνικό. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ελέγξτε αν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος. Η...
Page 26
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 27
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation Warnings ...................... 5 1.3 During Use........................6 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Instructions for the Installer .................... 9 2.2 Installation of the Oven ....................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 29
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
• Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
Page 33
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
Page 35
Installation under a worktop Installation in a wall unit After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
4. USE OF PRODUCT heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of food. This is ideal for 4.1 oven ControlS making pastries, cakes, baked pasta, Oven function control knob lasagne and pizza. Preheating the oven for 10 minutes is recommended and it is best Turn the knob to the corresponding symbol to use only one shelf at a time in this...
elements will start operating. This function 4.2 CookinG table is used for faster grilling and for grilling food with a larger surface area, such as meat. Use the upper shelves of the oven. Lightly Dishes brush the wire grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid.
4.3 uSe of the DiGital touCh tiMer 3. After a few seconds, the dot will stop flashing and will remain illuminated. Key Lock The key lock automatically activates after the timer has not been used for 7 Function Description seconds. “ ” symbol will appear and remain illuminated.
4.4 aCCeSSorieS period of time. A time range between 0 and 10 hours can be set. Prepare the food for The EasyFix Wire Rack cooking and put it in the oven. Clean the accessories thoroughly with 1. Select the desired cooking function and warm water, detergent and a soft clean the temperature using the control knobs.
Page 42
WARNING: The 8 cm-deep tray should not be used on the first (lowest) shelf. It is not recommended to simultaneously cook food using two 8 cm-deep trays. Fastening tab Fastener • On each telescopic rail there are fasteners that allow you to remove them for cleaning and repositioning.
5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 CleaninG WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is to be carried out. General Instructions • Check whether the cleaning materials are appropriate and recommended by the manufacturer before use on your Soft-Close Oven Door appliance.
Page 44
and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) • Clean the stainless steel parts of your appliance on a regular basis. • Wipe the stainless steel parts with a soft cloth soaked in only water.
5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb.
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
Need help?
Do you have a question about the MOF-64574 and is the answer not in the manual?
Questions and answers