Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
ultraSCOOP STRETCHER
ultraSCOOP STRETCHER X-RAY
ultraSCOOP STRETCHER CARBON
Schaufeltrage
Scoop Stretcher
SAN-0125
Schaufeltrage
Scoop Stretcher
SAN-0288
Carbon-Schaufeltrage
Carbon Scoop Stretcher
SAN-0297
DE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ultraSCOOP STRETCHER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ultraMEDIC ultraSCOOP STRETCHER

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instructions for use ultraSCOOP STRETCHER Schaufeltrage Scoop Stretcher SAN-0125 ultraSCOOP STRETCHER X-RAY Schaufeltrage Scoop Stretcher SAN-0288 ultraSCOOP STRETCHER CARBON Carbon-Schaufeltrage Carbon Scoop Stretcher SAN-0297...
  • Page 2 Schnappschloss Kopfseite Head side lock Blockierungsvorrichtung der Profilauszüge Locking of feet pro le‘s extraction Schnappschloss Fußseite Feet side lock Technische Daten / Technical data: ultraSCOOP STRETCHER ultraSCOOP STRETCHER ultraSCOOP STRETCHER X-RAY CARBON Länge (Stufe 1) min. 1660 mm 1650 mm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Seite 1.Wichtige Hinweise ......... 2 1.1 Garantiebestimmungen .
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Sollten Sie weitere Informationen wünschen, Probleme in der Anwendung oder Instandhaltung haben, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Fachhändler oder direkt an ultraMEDIC GmbH. Geben Sie immer die Seriennummer zur Identifi zierung des Produkts 1.1 Garantiebestimmungen Der Hersteller gewährt auf dieses Produkt 24 Monate Garantie. Die Garantie schließt nur die Kosten für Ersatzteile ein.
  • Page 5: Benutzergruppe

    Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder der Patient niedergelassen ist, zu melden. 3. Zweckbestimmung und Anwendung der Schaufeltrage Alle 3 ultraSCOOP STRETCHER-Modelle sind Medizinprodukte. Indikation: Geeignet für das bewegungsfreie und schonende Heben und Umlagern von Patienten in ein anderes Transportmittel oder als Trage- oder Transporthilfsmittel.
  • Page 6: Längenverstellung Der Schaufeltrage

    3.1 Längenverstellung der Schaufeltrage Schnappschloss Kopfseite Head side lock Blockierungsvorrichtung der Profilauszüge Locking of feet pro le‘s extraction Schnappschloss Fußseite Feet side lock Bild 2 Die Länge der Schaufeltrage kann entsprechend der Größe des Patienten mithilfe der Profilauszüge auf vier verschiedene Längen eingestellt werden (siehe Bild 3a,b). Die Vorrichtung ermöglicht auch das Zusammenklappen der Schaufeltrage für die Lagerung.
  • Page 7: Öffnen Der Schaufeltrage

    Bild 4a Bild 4b Bild 4c Blockierungsvorrichtung Blockierungsvorrichtung STOP-Markierung der Profi lauszüge der Profi lauszüge am 4. Einrastpunkt verriegelt entriegelt 3.2. Öffnen der Schaufeltrage Um die Trage unter dem Patienten zu positionieren, ohne ihn zu bewegen, muss die Trage zunächst geöffnet werden. Hierfür ist es erforderlich, die Schnappschlösser am Kopf- und/ oder Fußbereich zu öffnen (siehe Bild 2).
  • Page 8: Patientenaufnahme Und Schließen Der Schaufeltrage

    Die offenen Profi le dürfen nicht zu weit geöffnet werden, da dies zur Beschädigung des anderen, geschlossenen Schnappschlosses auf der gegenüberliegenden Seite führen kann. Bild 6a Bild 6b Beidseitig geöffnete Schaufeltrage in “A”-Form geöffnete Schaufeltrage Sicherheitsgurte Die Ausstattung beinhaltet - für eine sichere und korrekte Ruhestellung des Patienten - 3 schnelllösende Sicherheitsgurte mit einer Aufbewahrungstasche.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    Achten Sie darauf, dass während der Aufnahme des Patienten auf die Trage, dessen Körperteile nicht gequetscht werden und seine Kleidung oder Haare sich nicht in der Schaufeltrage verfangen. 2. Positionieren Sie die beiden zuvor auf die Länge eingestellten Sektionen neben dem zu transportierenden Patienten.
  • Page 10: Wartung

    natürliche Weise trocknen und sind von direkter Wärmeeinwirkung fern zu halten. Teile aus Metall: Mit Wasser, Neutralseife oder geeignetem Desinfektionsmittel reinigen, abspülen und trocknen. Zuletzt eine dünne Schicht Schutzwachs auftragen. Teile aus Kunststoff: Mit Wasser, Neutralseife oder geeignetem Desinfektionsmittel reinigen, abspülen und trocknen. Schmierung: Die Schmierung kann durch Anbringung von Öltropfen mit mittlerer Viskosität an den in der Abbildung angegebenen Punkten erfolgen (Bild 7).
  • Page 11: Lagerung

    Sollten Beschädigungen oder nur der Verdacht auf Beschädigungen auftreten, nehmen Sie das Produkt sofort außer Betrieb. Es besteht die Möglichkeit, für die Schaufeltrage SAN-0288 folgende Ersatzteile zu erwerben: MAT-0288-HS das gelbe Hebelteil und die dazu passende Schraube - für die rechte oder linke Profi lauszug-Sicherung, MAT-0288-VS - Verschluss-Set (Zunge, Feder und Spannstift des Verschlusses) - für das Schloss am Fuß- bzw.
  • Page 12: Lebensdauer

    7. Lebensdauer Die Ablegereife richtet sich nach dem Zustand des Produktes, dessen Einsatzhäufigkeit und den äußeren Einsatzbedingungen. Die Lebensdauer der Schaufeltragen ist von den individuellen Einsatzbedingungen abhängig. Je nach Häufigkeit und Intensität der Nutzung der Schaufeltrage ist eine Abnutzung normal. Auch bei sorgfältiger Behandlung unterliegt das Material einem Alterungsprozess.
  • Page 13: Instructions For Use En

    Content Page 1.Important information ........12 1.1 Warranty terms .
  • Page 14: Important Information

    Keep the instructions for use in a safe place to avoid operating errors. Should you require further information or encounter diffi culties in its use or maintenance, please contact your local dealership or ultraMEDIC GmbH directly. Always specify the serial number to identify the scoop stretcher. 1.1 Warranty terms The manufacturer grants a warranty period of 24 months on this product.
  • Page 15: User Groups

    3. Purpose and use of the scoop stretcher All three ultraSCOOP STRETCHER models are medical devices. Indication: Suitable for the movement-free and gentle lifting and transfer of patients to another means of transport or as a carrying or transport aid.
  • Page 16: Adjustment Of The Scoop Stretchers Length

    3.1 Adjustment of the scoop stretchers length Schnappschloss Kopfseite Head side lock Blockierungsvorrichtung der Profilauszüge Locking of feet pro le‘s extraction Schnappschloss Fußseite Feet side lock Figure 2 The stretcher‘s lenght can be adjusted to 4 different lengths depending on the patient’s size by using the pofile extension of the foot area (Figure 3a,b).
  • Page 17: Opening Of The Scoop Stretcher

    Bild 4a Bild 4b Bild 4c Locking device Locking device STOP mark at the 4th of the profi le extensions of the profi le extensions engagement point locked unlocked 3.2. Opening of the scoop stretcher To place the stretcher under the patient without moving him, the stretcher must be opened.
  • Page 18: Patient Pick-Up And Closing Of The Scoop Stretcher

    The open profi les must not be opened too far, as this can lead to damage to the other, closed lock on the opposite side. Figure 6b Figure 6a Scoop sretcher opened in “A” position Scoop stretcher open on both sides Safety belts The equipment includes - for a safe and correct resting position of the patient - 3 quick- release safety belts with a storage bag.
  • Page 19: Cleaning And Care

    If the patient’s legs protrude beyond the edge of the scoop stretcher, check to see whether the patient’s legs require additional immobilisation. If the injured person is shorter than 1.20 m, we recommendIf by using of ultraSCOOP STRETCHER X-RAY additional using the straps SAN-0281 or SAN-0286.
  • Page 20: Maintenance

    Plastic parts: Clean with a sponge drenched with water diluted with disinfectant and then rinse and dry completely. Lubrication: Lubrication can be simply executed by applying in the indicated points of the figure beneath one or two drops of medium viscosity oil. (Figure 7). Figure 7 Lubrication 5.
  • Page 21: Storage

    In the event of damage or suspected damages, remove the product from operation immediately until any occurring irregularities have been remedied. It is possible to purchase the following spare parts for the shovel stretcher SAN-0288: MAT-0288-HS - the yellow lever part and the matching screw - for the right or left locking of feet profi le extraction, MAT-0288-VS - Closure set (tongue, spring and clamping pin of the clasp) - the lock at the foot or head side.
  • Page 22: Service Life

    7. Service life The service life of the scoop stretcher depends on the individual conditions of use. Depending on how frequently and intensely the scoop stretcher is used, wear and tear on the scoop stretcher is normal. In this regard, correct use is assumed.The material is subject to an ageing process even if handled carefully.
  • Page 23: Identifizierungs- Und Gewährleistungszertifikat

    Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat Identification and Warranty Certificate Typ / Type : Norm / Standard : Artikelnummer / Part number: Seriennummer / Serial number: Herstellungsjahr / Year of manufacture: Kaufdatum / Date of purchase: Ersteinsatz / First use: Benutzer / User: Unternehmen / Company: Kontrollkarte / Record card Datum...
  • Page 24 Impressum: ultraMEDIC GmbH Im Bruch 11-15 56567 Neuwied Deutschland Tel.: +49 2631 96983 - 0 Fax: +49 2631 96983 - 33 E-Mail: info@ultramedic.de Web: www.ultramedic.de #409_Rev.2.0 / 03.2025 / SAN-0405 © ultraMEDIC GmbH...

Table of Contents