Download Print this page
   

Advertisement

4-286-237-11(2)
FM/AM
Compact Disc Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
CDX-GT660UP
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Front speaker
Subwoofer
Haut-parleur avant
Caisson de graves
Rear speaker
Power amplifier
Haut-parleur arrière
Amplificateur de puissance
A
FRONT
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
REAR
AUDIO OUT
B
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*
SIRIUSXM IN
Cautions
Connection example
 This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
Notes (-A)
DC operation only.
 Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
 Do not get the leads under a screw, or caught in moving
amplifier.
parts (e.g. seat railing).
 The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
 Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connection diagram
 Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
 Run all ground (earth) leads to a common ground
To a metal surface of the car
(earth) point.
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow
 Be sure to insulate any loose unconnected leads with
and red power supply leads.
electrical tape for safety.
To the power antenna (aerial) control lead or
× 2
 The use of optical instruments with this product will
power supply lead of antenna (aerial) booster
increase eye hazard.
Notes
 It is not necessary to connect this lead if there is no power
Notes on the power supply lead (yellow)
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
 When connecting this unit in combination with other
manually-operated telescopic antenna (aerial).
stereo components, the connected car circuit's rating
 When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
must be higher than the sum of each component's fuse.
 When no car circuits are rated high enough, connect
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
the unit directly to the battery.
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system
may damage the unit.
To the interface cable of a car telephone
Parts Iist
To a car's illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
 The numbers in the list are keyed to those in the
of the car first.
instructions.
To the +12 V power terminal which is energized
 The bracket  and the protection collar  are
in the accessory position of the ignition switch
attached to the unit before shipping. Before mounting
Notes
the unit, use the release keys  to remove the bracket
 If there is no accessory position, connect to the +12 V power
 from the unit. For details, see "Removing the
(battery) terminal which is energized at all times.
protection collar and the bracket ()" on the reverse
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
side of the sheet.
 When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
 Keep the release keys  for future use as they are
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
also necessary if you remove the unit from your
To the +12 V power terminal which is energized
car.
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
Caution
of the car first.
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
fingers.
Catch
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket
 are bent inwards 2 mm (
3
/
in). If the catches are straight or bent
32
outwards, the unit will not be installed securely and may spring out.
Left
Gauche
Right
Droit
* not supplied
non fourni
Left
Gauche
Right
Droit
Notes on the control and power supply leads
 REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
 When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
 A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned
off.
Notes on speaker connection
 Before connecting the speakers, turn the unit off.
 Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
 Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
 Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
 Do not attempt to connect the speakers in parallel.
 Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
 To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed
in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right
and left speakers.
 Do not connect the unit's speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE" appears
in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
*
1
FRONT
SIRIUSXM
AUDIO OUT
IN
*
1
SUB OUT (MONO)
from car antenna (aerial)
à partir de l'antenne de la voiture
REAR
REMOTE
Fuse (10 A)
AUDIO OUT
2
IN*
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
Courant max. fourni 0,4 A
Black
White
Noir
Blanc
White/black striped
Light blue
Rayé blanc/noir
Bleu ciel
Gray
Gris
Orange/white striped
Gray/black striped
Rayé orange/blanc
Rayé gris/noir
Green
Vert
Red
Rouge
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Yellow
Mauve
Jaune
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Précautions
Exemple de raccordement
 Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
Remarques (-A)
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
 Raccordez d'abord le câble de mise à la masse avant de raccorder
 Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci
l'amplificateur.
dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
 L'alarme est émise uniquement lorsque l'amplificateur intégré est
utilisé.
 Avant d' e ffectuer les raccordements, coupez le moteur
pour éviter un court-circuit.
 Raccordez les câbles d'alimentation jaune et rouge
Schéma de raccordement
seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
 Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
À un point métallique de la voiture
un point de masse commun.
Branchez d'abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les
 Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
câbles d'alimentation jaune et rouge.
Au câble de commande d'antenne électrique ou
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
 L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
au câble d'alimentation de l'amplificateur
augmente les risques pour les yeux.
d'antenne
Remarques
Remarques sur le câble d'alimentation (jaune)
 Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas d'antenne
 Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments
électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne
stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture
télescopique manuelle.
raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de
 Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de
chaque élément.
commande et d'alimentation ".
 Si aucun circuit de la voiture n' e st assez puissant,
Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplificateur
raccordez directement l'appareil à la batterie.
de puissance en option
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre système risque d'endommager
Liste des composants
l'appareil.
Vers le cordon de liaison d'un téléphone de
 Les numéros de la liste correspondent à ceux des
voiture
instructions.
Vers le connecteur du signal d'éclairage de la
 Le support  et le tour de protection  sont fixés à
voiture
l'appareil en usine. Avant le montage de l'appareil,
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
utilisez les clés de déblocage  pour détacher le
métallique du véhicule.
support  de l'appareil. Pour de plus amples
À la borne d'alimentation +12 V qui est
informations, reportez-vous à la section « Retrait du
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
tour de protection et du support () " au verso.
 Conservez les clés de déblocage  pour une
Remarques
utilisation ultérieure car vous en aurez également
 S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d'alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.
besoin pour retirer l'appareil de votre véhicule.
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
Attention
métallique du véhicule.
 Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
Manipulez précautionneusement le support  pour
la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de
éviter de vous blesser aux doigts.
commande et d'alimentation ".
À la borne d'alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
Loquet
Remarque
Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
support  sont bien pliés de 2 mm (
3
/
po) vers l'intérieur. Si les loquets
32
sont droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être fixé
solidement et peut se détacher.
Satellite radio tuner
*
3
(SiriusXM)
Syntoniseur radio satellite
*
(SiriusXM)
3
*
1
RCA pin cord (not supplied).
*
2
Separate adaptor may be required.
*
3
not supplied.
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni).
*
2
L'utilisation d'un adaptateur pourrait être
nécessaire.
*
non fourni.
3
ATT
ILLUMINATION
ACC
BATTERY
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
 Le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une alimentation de
+12 V CC lorsque vous mettez l'appareil en marche.
 Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, raccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc)
ou le câble d'alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d'alimentation de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de
détails, consultez votre détaillant.
 Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la
position d'arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
 Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
 Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une
capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
 Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la
voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du
haut-parleur gauche.
 Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) du haut-parleur.
 N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
 Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de
haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs peut endommager l'appareil.
 Pour éviter tout problème de fonctionnement, n'utilisez pas les câbles
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l'appareil
possède un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
 Ne raccordez pas entre eux les câbles des haut-parleurs de l'appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l'amplificateur ne sont pas raccordés correctement,
le message « FAILURE " s'affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les
haut-parleurs et l'amplificateur sont bien raccordés.

Advertisement

   Related Manuals for Sony CDX-GT660UP

   Summary of Contents for Sony CDX-GT660UP

  • Page 1

    Mauve Jaune BATTERY Right Droit Purple/black striped Rayé mauve/noir CDX-GT660UP Notes on the control and power supply leads Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation Cautions Connection example Précautions Exemple de raccordement  REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn  Le câble REM OUT (rayé...

  • Page 2

    Montage de l’appareil dans You may not be able to install this unit in some makes of branchement de l’alimentation et Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. une voiture japonaise remplacez le fusible. Si le nouveau Note fusible grille également, il est...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: