The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT660UP Serial No.
Page 2
All rights reserved. ZAPPIN and Quick-BrowZer are trademarks of Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS and its logo are trademarks of Sony Corporation. SensMe and the SensMe logo are trademarks or registered trademarks of Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,”...
Location of controls Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/USB: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold);...
Page 7
Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears. (BROWSE) button page 18, 26 To enter the Quick-BrowZer™ mode; list the station (Pandora USB). Control dial/select button page 21, 24 To adjust volume (rotate);...
RM-X211 Remote commander MENU SOURCE SOUND ENTER – – Remove the insulation film before use. OFF button To turn off the power; stop the source. SOURCE button* To turn on the power; change the source (Radio/CD/USB/SensMe™* Pandora USB/AUX). ...
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2.
Type of programs NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Classical), R AND B (Rhythm and Blues), SOFT R B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Foreign Language), REL...
USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4). • Backup of data in a USB device is recommended. For details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover.
Download the “SensMe™ Setup” and “Content Transfer” software from the support site. Install the software in your computer. For more details on the installation, visit http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Registering a USB device using “SensMe™ Setup” USB device registration is required to enable the SensMe™...
Page 13
Press repeatedly until “SENSME CH” appears. The channel list appears, and the most melodic or rhythmical sections of tracks are shuffle played. Selecting a track from the channel list using the control dial. To change the channel: Press / (ALBUM /) to select the desired channel.
iPod In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 28) or visit the support site on the back cover.
Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when connected to the dock connecter. During playback, press and hold . “MODE IPOD” appears and you will be able to operate the iPod directly. To exit the passenger control, press and hold .
Press repeatedly until “PANDORA USB” appears. Launch Pandora on the iPhone. Adjust the volume on this unit. To pause playback Press . To cancel, press again. To skip a song Press +. Notes • You cannot skip back to the previous song. •...
Searching and playing tracks Playing tracks in various modes You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the selected sound source. During playback, press (REP) or (SHUF) repeatedly until the desired play mode appears.
Searching a track by name — Quick-BrowZer™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. Press (BROWSE)*. The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. When the track list appears, press (BACK) repeatedly until the desired search category appears.
Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.
Customizing the display and button color — Custom Color You can register a customized color for the display and buttons. Press and hold . The DAY/NIGHT custom color display varies according to the DIMMER setting. Rotate the control dial until “BASE COLOR”...
Displaying clear color — White Menu You can display the menu more clearly (White) without concern for color setting. Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “WHITE MENU” appears, then press it. Rotate the control dial to select “WHITE-ON,”...
SUBW LEVEL (Subwoofer Level) Adjusts the subwoofer volume level: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” (“ATT” is displayed at the lowest setting.) AUX VOLUME* (AUX Volume level) Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.” This setting negates the need to adjust the volume level between sources.
Page 23
The equalizer curve is stored in “CUSTOM.” Optimizing sound by Time Alignment — Listening Position The unit can simulate a natural sound field by delaying the sound output from each speaker to suit your position. The options for “POSITION” are indicated below.
Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhancer Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying the low pass filter setting (page 25) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. During reception/playback, press the select button.
Page 25
DIMMER Changes the display brightness. – “AT”: to dim the display automatically when you turn lights on. (Available only when the illumination control lead is connected.) – “ON”: to dim the display. – “OFF”: deactivate the dimmer. CONTRAST Adjusts the contrast of the display. The contrast level is adjustable in 7 steps.
Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. Connecting the portable audio device Turn off the portable audio device.
To change the passcode On the set up menu (page 24), rotate the control dial to select “PARENTAL,” then press it. Rotate the control dial to select “CODE EDIT,” then press it. On the current passcode input display, enter the current passcode, then press the control dial.
Folder If you have any questions or problems (album) concerning your unit that are not covered in MP3/WMA/ this manual, consult your nearest Sony dealer. AAC file (track)
Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Notes on the lithium battery •...
Specifications FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. AUDIO POWER SPECIFICATIONS CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms <...
Monitor High color (16-bit) or more, 800 × 600 dots or more Other Internet connection Notes • The following system environments are not supported. – Non IBM PC type computers, such as Macintosh, etc. – Homemade computers – OS upgraded computers –...
During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 24). The display disappears from/does not appear in the display window. The dimmer is set to “DIMMER-ON” (page 25).
USB playback You cannot play back items via a USB hub. This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Cannot play back items. A USB device does not work. – Reconnect it. The USB device takes longer to play back. ...
Page 34
OFFSET There may be an internal malfunction. – Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. OVERLOAD USB device is overloaded. – Disconnect the USB device, then change the source by pressing .
Page 35
Your subscription has been updated. – Press the select button. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
Page 36
Les autres marques et logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés. ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des marques de commerce de Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS et son logo sont des marques de commerce de Sony Corporation.
Page 37
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. PANDORA, le logo PANDORA et la présentation Pandora sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc., utilisées avec permission.
Page 38
Table des matières Préparation ............5 Annulation du mode DEMO .
Préparation Annulation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DEMO » s’affiche, puis appuyez dessus.
Emplacement des commandes Appareil principal Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Touches SEEK +/– Radio : Permettent d’effectuer une syntonisation automatique (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
Page 41
Molette de réglage/touche de sélection page 23, 26 Permet de régler le niveau de volume (tournez) ; de sélectionner des paramètres de configuration (appuyez et tournez). Récepteur de télécommande Fenêtre d’affichage Touche OPEN page 5, 11 ...
Page 42
Télécommande RM-X211 MENU SOURCE SOUND ENTER – – Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Touche OFF Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrêter la source. Touche SOURCE* Permet de mettre l’appareil en marche ; changer la source (Radio/CD/USB/ SensMe™* /Pandora USB/AUX).
Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter tout accident. Mémorisation automatique — BTM Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « TUNER » apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur .
Page 44
Sélection de PTY (Type d’émission) Affiche le type d’émission actuellement syntonisé. Recherche également votre type d’émission sélectionné. Appuyez sur pendant la réception FM. Le nom du type d’émission en cours apparaît si la station transmet des données PTY. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité...
Lecture d’un disque Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 30)). Appuyez sur . Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). Fermez la façade. La lecture démarre automatiquement.
« Content Transfer » à partir du site d’assistance. Installez le logiciel sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l’installation, visitez http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Enregistrement d’un périphérique USB à l’aide de « SensMe™ Setup » L’enregistrement du périphérique USB est requis pour activer la fonction SensMe™...
Démarrez « SensMe™ Setup » sur votre ordinateur. Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur. Terminez l’enregistrement en suivant les instructions à l’écran. Conseil Si vous raccordez un périphérique USB enregistré qui contient des plages analysées, le périphérique USB peut redevenir non enregistré. Transfert de plages sur le périphérique USB à...
Liste de canal MORNING (5:00 AM – 9:59 AM) DAYTIME (10:00 AM – 3:59 PM) EVENING (4:00 PM – 6:59 PM) NIGHT (7:00 PM – 11:59 PM) MIDNIGHT (12:00 AM – 4:59 AM) Plages recommandées pour chaque moment de la journée. Réglez l’horloge (page 5) pour permettre au canal de s’afficher correctement.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture. Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du iPod, puis retirez le iPod. Précaution relative au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone au moyen d’un câble USB, le volume du téléphone est contrôlé...
Pandora® via USB (iPhone) La radio Pandora est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide de votre iPhone. Vous pouvez commander Pandora sur un iPhone raccordé via USB à partir de cet appareil. Pour télécharger la plus récente version de Pandora et obtenir des informations supplémentaires, visitez le site www.pandora.com...
Appréciation négative En cours de lecture, appuyez sur () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Liste des stations La liste des stations vous permet de sélectionner facilement la station souhaitée. En cours de lecture, appuyez sur (BROWSE). Appuyez sur ...
Lecture aléatoire Sélectionnez SHUF ALBUM SHUF DISC* SHUF PODCAST* SHUF ARTIST* SHUF PLAYLIST* SHUF GENRE* SHUF DEVICE* SHUF OFF *1 iPod uniquement *2 CD uniquement *3 USB et iPod uniquement Pour lire un album dans un ordre aléatoire. un disque dans un ordre aléatoire.
Page 53
Recherche d’éléments par saut — Mode Saut Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement l’élément de votre choix. Appuyez sur + en mode Quick-BrowZer. Le nom de l’élément s’affiche. Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément situé près de l’élément souhaité.
Recherche d’une plage en écoutant des passages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage de votre choix en écoutant successivement de courts passages des plages d’un CD ou périphérique USB. Le mode ZAPPIN est approprié pour rechercher une plage en mode de lecture aléatoire ou répétée aléatoire.
Personnalisation de la couleur de la fenêtre d’affichage et des touches — Couleur personnalisée Vous pouvez enregistrer une couleur personnalisée pour la fenêtre d’affichage et les touches. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. L’affichage de la couleur personnalisée DAY/NIGHT varie en fonction du réglage DIMMER.
Appuyez sur Pour annuler la couleur des canaux SensMe™, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. Remarque Lorsque la couleur des canaux SensMe™ est réglée à « ON » pour la source SensMe™, la couleur des canaux SensMe™ prend priorité sur les réglages de couleur/motif préréglé.
Réglages du son et menu de configuration Changement des réglages du son Réglage des caractéristiques du son Pendant la réception/lecture, appuyez sur la touche de sélection. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessus.
Page 58
Sélection de la qualité sonore — Préréglage EQ7 Vous pouvez sélectionner une courbe d’égaliseur parmi 7 courbes d’égaliseur (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). Pendant la réception/lecture, appuyez sur la touche de sélection. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que «...
Page 59
Optimisation du son par alignement temporel — Position d’écoute L’appareil peut simuler un champ acoustique naturel en retardant les sons émis par chaque haut-parleur en fonction de votre position. Les options pour « POSITION » sont indiquées ci-dessous. FRONT L () : Avant gauche FRONT R () : Avant droite...
Tournez la molette de réglage pour sélectionner « ON », puis appuyez dessus. Appuyez sur Conseil Le réglage DM+ peut être mémorisé pour chaque source. Utilisation des haut-parleurs arrière comme caisson de graves — Amplificateur de graves à l’arrière La fonction Amplificateur de graves à l’arrière accentue les graves en appliquant le réglage de filtre passe-bas (page 27) aux haut-parleurs arrière.
Page 61
DEMO (Démonstration) Permet d’activer ou de désactiver le mode de démonstration : « ON », « OFF ». DIMMER Permet de modifier la luminosité de la fenêtre d’affichage. – « AT » : pour réduire automatiquement la luminosité lorsque vous allumez les phares.
LOUDNESS (Intensité sonore) Permet de renforcer les graves et les aigus pour vous permettre d’entendre les sons clairement à des volumes faibles : « ON », « OFF ». ALO (Optimiseur de niveau automatique) Permet de régler le niveau du volume de lecture de toutes les sources au niveau optimal : «...
Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, avec un niveau de volume modéré. Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. Réglez le niveau d’entrée (page 23). Récepteur SiriusXM En raccordant un récepteur SiriusXM en option, vous pouvez utiliser les fonctionnalités et fonctions de la radio satellite SiriusXM (abonnements Sirius et XM vendus séparément).
Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur du véhicule car la température élevée résultant du rayonnement direct du soleil pourrait causer un problème de fonctionnement.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la télécommande Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.
Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 5) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte car vous pourriez endommager les connecteurs.
Configurations requises pour l’utilisation de SensMe™ Ordinateur • CPU/RAM – Ordinateur compatible IBM PC/AT – CPU : Processeur Intel Pentium III 450 MHz ou supérieur – RAM : 256 Mo ou plus (pour Windows XP), 512 Mo ou plus (pour Windows Vista ou version ultérieure) •...
Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Le fusible est grillé. Émission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée. Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation du véhicule destiné...
Page 69
Les éléments d’affichage ne défilent pas. Pour certains disques contenant un grand nombre de caractères, la fonction de défilement peut être inopérante. La fonction « AUTO SCROLL » est réglée à « OFF ». – Réglez l’appareil à « A.SCRL-ON » (page 27).
Page 70
OFFSET Il se peut que l’appareil soit défectueux. – Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, contactez votre détaillant Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est saturé. – Débranchez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur .
Page 71
Votre abonnement a été mis à jour. – Appuyez sur la touche de sélection. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...