Sony CDX-GT630UI Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw compact disc player
Hide thumbs


Table of Contents
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
©2008 Sony Corporation
4-113-865-11 (1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso


Table of Contents

  Related Manuals for Sony CDX-GT630UI

  Summary of Contents for Sony CDX-GT630UI

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. CDX-GT630UI ©2008 Sony Corporation 4-113-865-11 (1) Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (“WM-DRM Software”).
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Playable discs on this unit ....6 Resetting the unit ......6 Canceling the DEMO mode .
  • Page 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 20)). Type of discs Label on the disc CD-DA Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
  • Page 7: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Page 8: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit SEEK SOURCE MODE SEEK Front panel removed RESET Card remote commander RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM AF / TA This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see qk ql the respective pages.
  • Page 9: Number Buttons

    K MODE button page 11, 16, 17 Press to: Select the radio band (FM/MW/ LW)/select the play mode of iPod. Press and hold to: Enter/cancel the passenger control. (BROWSE) button page 10 To enter the Quick-BrowZer mode. M AF (Alternative Frequencies)/ TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) button page 12, To set AF and TA (press);...
  • Page 10: Searching For A Track

    Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device easily by category. (BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears.
  • Page 11: Radio

    Press (ZAP) during playback. After “ZAPPIN” appears in the display, playback starts from a passage of the next track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Track The part of each track to playback in ZAPPIN mode.
  • Page 12: Rds

    Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items A Radio band, Function B TA/TP* C Frequency* (Program service name), Preset number, Clock, RDS data *1 “TA” flashes during traffic information. “TP” lights up while such a station is received.
  • Page 13: Selecting Pty

    2 Within 5 seconds, press again a number button of the local station. Repeat this procedure until the local station is received. Selecting PTY Press and hold (AF/TA) (PTY) during FM reception. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data.
  • Page 14: Usb Devices

    USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma) and AAC (.m4a).
  • Page 15: Repeat And Shuffle Play

    In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. Support site OFF” Playing back iPod Before connecting the iPod, turn down the volume of the unit.
  • Page 16: Display Items

    The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played. If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE) repeatedly until “USB” appears. (“IPD” appears in the display when iPod is recognized.) * If the iPod was played back in the passenger control last time, this will not appear.
  • Page 17: Repeat And Shuffle Play

    Repeat and shuffle play During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. PODCAST podcast repeatedly. ARTIST artist repeatedly. PLAYLIST playlist repeatedly. GENRE genre repeatedly. SHUF ALBUM album in random order.
  • Page 18: Adjusting Setup Items - Set

    Press the select button repeatedly until “LOW,” “MID” or “HI” appears. Rotate the control dial to adjust the selected item. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from –10 dB to +10 dB. Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer curve.
  • Page 19: Using Optional Equipment

    Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device.
  • Page 20: Additional Information

    Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit. PRESET/ DISC SOURCE SEEK/AMS The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. • ATT (attenuate) button To attenuate the sound.
  • Page 21: Playback Order Of Mp3/Wma/Aac

    * When you connect iPod nano 1st generation or iPod 5th generation, Passenger control is not available. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
  • Page 22: Removing The Unit

    Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7).
  • Page 23: Troubleshooting

    If the problem is not solved, visit the following support site. Support site General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander.
  • Page 24: Error Displays/Messages

    The sound skips. • Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car. • Defective or dirty disc. The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press the RESET button (page 6).
  • Page 25 *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Page 26 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart,...
  • Page 27 Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
  • Page 28 Inhalt Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Zurücksetzen des Geräts ....6 Beenden des DEMO-Modus .
  • Page 29 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
  • Page 30: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auf diesem Gerät abspielbare Mit diesem Gerät können Sie CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 23)) wiedergeben. CD-Typ Beschriftung auf der CD CD-DA Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 31: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
  • Page 32: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät SEEK SOURCE MODE SEEK Mit abgenommener Frontplatte RESET Kartenfernbedienung RM-X151 SOURCE – DSPL – In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten. ALBUM AF / TA Die entsprechenden Tasten auf der...
  • Page 33 K Taste MODE Seite 11, 17, 18 Drücken: Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/ LW) bzw. Auswählen des Wiedergabemodus am iPod. Gedrückt halten: Aktivieren/Deaktivieren der direkten Steuerung. L Taste (BROWSE) Seite 10 Aktivieren des Quick-BrowZer-Modus. M Taste AF (Alternativfrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/ PTY (Programmtypauswahl) Seite 12, Einstellen von AF und TA (drücken) bzw.
  • Page 34: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen nach einem Titel Suchen nach einem Titel anhand des Namens — Quick-BrowZer Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät suchen. (BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Drücken Sie (BROWSE). Das Gerät wechselt in den Quick-BrowZer- Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint.
  • Page 35: Suchen Nach Einem Titel Durch Anspielen Der Titel - Zappin

    Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft.
  • Page 36: Automatisches Einstellen Von Sendern

    Automatisches Einstellen von Sendern Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt. Tipp Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) +/–...
  • Page 37: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA- Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM- Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
  • Page 38: Wiedergeben Einer Cd

    Wiedergeben einer CD Drücken Sie (OPEN). Legen Sie eine CD ein (mit der beschrifteten Seite nach oben). Schließen Sie die Frontplatte. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Auswerfen der CD 1 Drücken Sie (OPEN). 2 Drücken Sie Z. Die CD wird ausgeworfen. 3 Schließen Sie die Frontplatte.
  • Page 39: Usb-Geräte

    USB-Geräte Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts finden Sie auf der Support-Website. Support-Website • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Media Transfer Protocol) verwenden, die dem USB- Standard entsprechen. • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
  • Page 40: Repeat Und Shuffle Play

    Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Support-Website Wiedergabe mit einem iPod Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter, bevor Sie den iPod anschließen. Schieben Sie die USB-Abdeckung auf.
  • Page 41: Informationen Im Display

    Die Titel auf dem iPod werden automatisch ab der zuletzt wiedergegebenen Stelle abgespielt. Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint. („IPD“ erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird.) * Wenn die Wiedergabe am iPod beim letzten Mal mit direkter Steuerung erfolgte, erscheint diese Anzeige nicht.
  • Page 42: Repeat Und Shuffle Play

    Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Einstellung Funktion TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines Titels. ALBUM Wiederholtes Wiedergeben eines Albums. PODCAST Wiederholtes Wiedergeben eines Podcasts. ARTIST Wiederholtes Wiedergeben der Titel...
  • Page 43: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeigenschaften Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Stellen Sie durch Drehen des Steuerreglers die ausgewählte Option ein. Drücken Sie (BACK). Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw.
  • Page 44: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option angezeigt wird. Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers die Einstellung aus (beispielsweise „ON“ oder „OFF“). Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw.
  • Page 45: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche Audiogeräte Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergeben lassen. Unterschiede im Lautstärkepegel zwischen diesem Gerät und dem tragbaren Audiogerät können korrigiert werden.
  • Page 46: Joystick Rm-X4S

    Joystick RM-X4S Anbringen des Aufklebers Bringen Sie den Aufkleber je nach Montage des Joysticks an. SE L M O D E D SP L Lage und Funktion der Bedienelemente Die entsprechenden Tasten auf dem Joystick haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät.
  • Page 47: Weitere Informationen

    5. Generation anschließen, steht die direkte Steuerung nicht zur Verfügung. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Ordner (Album) MP3-/WMA-/ AAC-Datei...
  • Page 48: Wartung

    Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
  • Page 49: Ausbauen Des Geräts

    Ausbauen des Geräts Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7). 2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an den Seitenkanten und ziehen Sie sie heraus. Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten.
  • Page 50: Störungsbehebung

    Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie folgende Support-Website. Support-Website Allgemeines Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. • Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung. • Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der...
  • Page 51 Im Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch. • Bei CDs mit sehr vielen Textinformationen laufen diese im Display möglicherweise nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „OFF“ eingestellt. t Stellen Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 20). t Halten Sie (DSPL) (SCRL) gedrückt. Tonsprünge treten auf.
  • Page 52: Fehleranzeigen/Meldungen

    Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet. t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit (SOURCE) die Tonquelle.
  • Page 54 Européenne Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 55 Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») pour que la propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur, de ce contenu, ne soit pas détournée.
  • Page 56 Table des matières Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Réinitialisation de l’appareil ....6 Désactivation du mode DEMO ... . . 6 Préparation de la mini-télécommande .
  • Page 57 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 58: Préparation

    Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA/AAC (page 23)). Symbole indiqué sur le Type de disque CD-DA Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé...
  • Page 59: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Page 60: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal SEEK SOURCE MODE SEEK Sans la façade RESET Mini-télécommande RM-X151 SOURCE – DSPL – Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
  • Page 61 K Touche MODE page 11, 17, 18 Appuyez pour : sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/sélectionner le mode de lecture de l’iPod. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour : activer/désactiver la commande passager. L Touche (BROWSE) page 10 Permet de passer en mode Quick-BrowZer.
  • Page 62: Recherche D'une Plage

    Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB par catégorie. (BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Appuyez sur (BROWSE). L’appareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît.
  • Page 63: Radio

    Appuyez sur (ZAP) en cours de lecture. La lecture commence à partir d’un passage de la plage suivante après l’apparition de l’indication « ZAPPIN » dans la fenêtre d’affichage. Le passage est lu pendant la durée définie, puis un déclic retentit et la lecture du passage suivant commence.
  • Page 64: Recherche Automatique Des Fréquences

    Recherche automatique des fréquences Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche (SEEK) +/–...
  • Page 65: Sélection De Pty

    Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez présélectionner à...
  • Page 66: Lecture D'un Disque

    Lecture d’un disque Appuyez sur (OPEN). Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). Fermez la façade. La lecture commence automatiquement. Ejection du disque 1 Appuyez sur (OPEN). 2 Appuyez sur Z. Le disque est éjecté. 3 Fermez la façade. Rubriques d’affichage A Source B Nom de plage*...
  • Page 67: Périphériques Usb

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance . Site d’assistance • Des périphériques de stockage de masse et USB de type MTP compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil.
  • Page 68: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Site d’assistance Lecture sur un iPod Avant de raccorder l’iPod, baissez le volume de l’appareil. Ouvrez le cache USB.
  • Page 69: Rubriques D'affichage

    La lecture des plages de l’iPod commence automatiquement à l’endroit où vous aviez arrêté la lecture. Si un iPod est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. (« IPD » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque l’iPod est identifié.) * Si l’iPod a été...
  • Page 70: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. ALBUM un album en boucle. PODCAST un podcast en boucle. ARTIST un artiste en boucle.
  • Page 71: Autres Fonctions

    Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage des caractéristiques du Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. Tournez la molette de réglage pour régler le paramètre sélectionné. Appuyez sur (BACK). Une fois le réglage terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/ réception normal.
  • Page 72: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Réglage des paramètres de configuration — SET Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage (par exemple «...
  • Page 73: Utilisation D'un Appareil En Option

    Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez l’écouter par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule. Le niveau de volume peut être réglé...
  • Page 74: Satellite De Commande Rm-X4S

    Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquette Apposez l’étiquette comportant les indications en fonction de la position de montage du satellite de commande. SE L M O D E D SP L Emplacement des commandes Les touches correspondantes du satellite de commande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil.
  • Page 75: Informations Complémentaires

    * Lorsque vous raccordez l’iPod nano 1ère génération ou l’iPod 5ème génération, la commande passager n’est pas disponible. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Dossier (album) Fichier MP3/ WMA/AAC...
  • Page 76: Entretien

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés.
  • Page 77: Spécifications

    Retirez l’appareil. 1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un déclic. 2 Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil. 3 Faites glisser l’appareil en dehors de son support. Spécifications Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 10 –...
  • Page 78: Dépannage

    Si le problème n’est pas résolu, visitez le site d’assistance suivant : Site d’assistance Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement ou le fusible. • Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage disparaît, vous ne pouvez pas le...
  • Page 79: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Réception radio Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites. • Le raccordement n’est pas correct. t Raccordez un câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou un câble d’alimentation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne de la voiture (uniquement si votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW (PO)/LW (GO) intégrée dans la vitre arrière/latérale).
  • Page 80 OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).
  • Page 82 UE Il presente prodotto è fabbricato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è...
  • Page 83 I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei contenuti (“Contenuto Protetto”), cosicché non sia possibile appropriarsi indebitamente della proprietà intellettuale, incluso il copyright, in tali contenuti. Il presente dispositivo utilizza il software WM- DRM per riprodurre Contenuto Protetto (“Software WM-DRM”).
  • Page 84 Indice Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio ......6 Azzeramento dell’apparecchio ... . . 6 Disattivazione del modo DEMO .
  • Page 85 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
  • Page 86: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-RW (file MP3/WMA /AAC (pagina 23)). Tipo di dischi Etichetta sul disco CD-DA Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è...
  • Page 87: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento.
  • Page 88: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale SEEK SOURCE MODE SEEK Pannello anteriore rimosso RESET Telecomando a scheda RM-X151 SOURCE – DSPL – La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine corrispondenti.
  • Page 89 Radio: Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto). K Tasto MODE pagina 11, 17, 18 Premere per: Selezionare la banda radio (FM/MW/LW)/selezionare il modo di riproduzione dell’iPod. Tenere premuto per: Impostare/disattivare il controllo passeggero.
  • Page 90: Ricerca Di Un Brano

    Ricerca di un brano Ricerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. (BROWSE) Manopola di controllo SEEK SOURCE MODE SEEK...
  • Page 91: Ricerca Di Un Brano In Base All'ascolto Di Porzioni Di Brani - Zappin

    Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o in un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN è...
  • Page 92: Sintonizzazione Automatica

    Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione desiderata. Suggerimento Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare, tenere premuto (SEEK) +/–...
  • Page 93: Selezione Del Modo Pty

    Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA È possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all’impostazione AF/TA. Se viene utilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS con la stessa impostazione AF/TA. Se si utilizza il modo di preselezione manuale, è possibile preselezionare le stazioni RDS e non RDS con impostazioni AF/TA distinte.
  • Page 94: Riproduzione Di Un Disco

    Riproduzione di un disco Premere (OPEN). Inserire il disco (lato etichetta verso l’alto). Chiudere il pannello anteriore. La riproduzione viene avviata automaticamente. Estrazione del disco 1 Premere (OPEN). 2 Premere Z. Il disco viene espulso. 3 Chiudere il pannello anteriore. Voci del display A Sorgente B Titolo del brano*...
  • Page 95: Dispositivi Usb

    Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza. Sito di assistenza clienti • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) e MTP (Media Transfer Protocol) compatibili con lo standard USB.
  • Page 96: Riproduzione Ripetuta E In Ordine

    Sito di assistenza clienti Riproduzione tramite un iPod Prima di collegare l’iPod, abbassare il volume dell’apparecchio. Fare scorrere il coperchio USB.
  • Page 97: Voci Del Display

    I brani contenuti nell’iPod vengono riprodotti automaticamente a partire dal punto in cui è stata interrotta la riproduzione. Se è già collegato un iPod, per avviare la riproduzione, premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare “USB”. Non appena l’iPod viene riconosciuto, sul display appare l’indicazione “IPD”.
  • Page 98: Riproduzione Ripetuta E In Ordine

    Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Selezionare Per riprodurre TRACK un brano in modo ripetuto. ALBUM un album in modo ripetuto. PODCAST un podcast in modo ripetuto.
  • Page 99: Altre Funzioni

    Altre funzioni Modifica delle impostazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio Premere più volte il tasto di selezione fino a visualizzare la voce desiderata. Ruotare la manopola di controllo per regolare la voce selezionata. Premere (BACK). L’impostazione è completata e il display torna al modo di riproduzione/ricezione normale.
  • Page 100: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Nota Le voci visualizzate sono diverse, a seconda della sorgente e dell’impostazione. È possibile impostare le seguenti voci (per ulteriori informazioni, consultare la pagina di riferimento): CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) (pagina 6) CT (ora) (pagina 12, 13) BEEP Consente di attivare il segnale acustico: “ON”, “OFF”.
  • Page 101: Cambia Cd

    Collegamento del dispositivo audio portatile 1 Spegnere il dispositivo audio portatile. 2 Abbassare il volume sull’apparecchio. 3 Effettuare il collegamento all’apparecchio. Cavo di collegamento* (non in dotazione) * Assicurarsi di utilizzare una spina diritta. Regolazione del livello del volume Regolare il volume di ogni apparecchio audio collegato prima della riproduzione.
  • Page 102: Telecomando A Rotazione Rm-X4S

    Telecomando a rotazione RM-X4S Applicazione dell’etichetta Applicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telecomando a rotazione. SE L M O D E D SP L Individuazione dei comandi I tasti del telecomando a rotazione corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni.
  • Page 103: Informazioni Aggiuntive

    * Se si collega un iPod nano di 1 generazione o un iPod di 5 generazione, la funzione di controllo passeggero non è disponibile. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Cartella (album) File MP3/ WMA/AAC (brano)
  • Page 104: Manutenzione

    è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente.
  • Page 105: Caratteristiche Tecniche

    Rimuovere l’apparecchio. 1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. 2 Estrarre le chiavi di rilascio per sbloccare l’apparecchio. 3 Rimuovere l’apparecchio dalla struttura facendolo scorrere. Caratteristiche tecniche Lettore CD Rapporto segnale-rumore: 120 dB Risposta in frequenza: 10 –...
  • Page 106: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, visitare il seguente sito di assistenza. Sito di assistenza clienti Generali L’apparecchio non riceve alimentazione. • Verificare il collegamento o il fusibile. • Se l’apparecchio viene spento e il display disattivato, non è...
  • Page 107: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    Ricezione radiofonica Non è possibile ricevere le stazioni. L’audio è disturbato. • Il collegamento non è corretto. t Collegare il cavo di controllo dell’antenna elettrica (blu) o il cavo di alimentazione accessoria (rosso) al cavo di alimentazione di un amplificatore di potenza dell’antenna per auto (solo se l’auto dispone di antenna FM/MW/LW incorporata sul vetro posteriore/laterale).
  • Page 108 *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizzato nel display. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 110 EU-richtlijnen in acht nemen De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 111 Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
  • Page 112 Inhoudsopgave Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat ....... 6 Het apparaat opnieuw instellen .
  • Page 113 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
  • Page 114: Aan De Slag

    Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen.
  • Page 115: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
  • Page 116: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid SEEK SOURCE MODE SEEK Voorpaneel verwijderd RESET Kaartafstandsbediening RM-X151 SOURCE – DSPL – ALBUM AF / TA In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor qk ql algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie.
  • Page 117 J SEEK +/– toetsen CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). K MODE toets pagina 11, 17, 18 Indrukken: De radioband selecteren (FM/ MW/LW)/de weergavestand voor de iPod selecteren.
  • Page 118: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. (BROWSE) SEEK SOURCE MODE SEEK SEEK +/– (BACK) Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
  • Page 119: Radio

    Druk op (ZAP) tijdens het afspelen. Nadat "ZAPPIN" wordt weergegeven in het scherm, wordt het afspelen gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. Het gedeelte wordt een bepaalde tijd afgespeeld, waarna u een klik hoort en het volgende gedeelte wordt gestart. Track Het gedeelte van elke track dat wordt afgespeeld in de...
  • Page 120: Automatisch Afstemmen

    Automatisch afstemmen Selecteer de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/–...
  • Page 121: Pty Selecteren

    RDS-zenders met de AF- en TA- instelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling.
  • Page 122: Een Disc Afspelen

    Een disc afspelen Druk op (OPEN). Plaats de disc (met het label naar boven). Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart. De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN). 2 Druk op Z. De disc wordt uitgeworpen. 3 Sluit het voorpaneel. Schermitems A Bron B Tracknaam*...
  • Page 123: Usb-Apparaten

    USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB- apparaat. Ondersteuningssite • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) en MTP (protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de USB- standaard, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a).
  • Page 124: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Ondersteuningssite Een iPod afspelen Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit. OFF" of Schuif de klep van de USB-aansluiting open.
  • Page 125: Schermitems

    De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. ("IPD" wordt weergegeven wanneer een iPod wordt herkend.) * Als de iPod de vorige keer is afgespeeld in de passagiersbediening, wordt dit scherm niet...
  • Page 126: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM Album herhaaldelijk afspelen. PODCAST Podcast herhaaldelijk afspelen. ARTIST Artiest herhaaldelijk afspelen. PLAYLIST Afspeellijst herhaaldelijk afspelen.
  • Page 127: Overige Functies

    Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken wijzigen Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. Draai de regelknop om het geselecteerde item aan te passen. Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het scherm keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand.
  • Page 128: Optionele Apparaten Gebruiken

    De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) CT (kloktijd) (pagina 12, 13) BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". AUX-A* (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 20). AUTO OFF Wordt automatisch uitgeschakeld na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S (seconden)", "30M (minuten)", "60M (minuten)".
  • Page 129: Cd-Wisselaar

    Het volume aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. "AUX FRONT IN" wordt weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een normaal volume.
  • Page 130: Aanvullende Informatie

    • VOL (volume) regelaar Dezelfde functie als de regelknop op het apparaat (draaien). • SEEK/AMS regelaar Dezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaat (draaien of draaien en vasthouden). • DSPL (scherm) toets De schermitems wijzigen. De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven.
  • Page 131: Afspeelvolgorde Van Mp3-/Wma-/Aac

    * Als u een iPod nano 1e generatie of iPod 5e generatie aansluit, is passagiersbediening niet beschikbaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee.
  • Page 132: Het Apparaat Verwijderen

    Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht.
  • Page 133: Problemen Oplossen

    Bronkeuzeschakelaar: XA-C40 USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
  • Page 134 Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het display. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 20). • Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze toets ingedrukt tot het scherm verschijnt.
  • Page 135: Foutmeldingen/Berichten

    OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. OVERLOAD Het USB-apparaat is overbelast. t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron met (SOURCE).
  • Page 136 *2 Het discnummer van de disc met de fout wordt weergegeven in het scherm. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 140 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT630UI Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Thailand...

Table of Contents